IBM 4610 SureMark Manual De Servicio
IBM 4610 SureMark Manual De Servicio

IBM 4610 SureMark Manual De Servicio

Impresora de tres estaciones
Ocultar thumbs Ver también para 4610 SureMark:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Impresora de tres estaciones 4610 SureMark - Todos
los modelos
Manual de servicio de hardware
Actualizado el 11 Enero 2002
GY10-8055-00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IBM 4610 SureMark

  • Página 1 Impresora de tres estaciones 4610 SureMark - Todos los modelos Manual de servicio de hardware Actualizado el 11 Enero 2002 GY10-8055-00...
  • Página 3: Impresora De Tres Estaciones 4610 Suremark - Todos Los Modelos

    Impresora de tres estaciones 4610 SureMark - Todos los modelos Manual de servicio de hardware Actualizado el 11 Enero 2002 GY10-8055-00...
  • Página 4 Avda. Diagonal, 571, Edif. L’Illa 08029 Barcelona (España) Cuando se envía información a IBM, se otorga a IBM un derecho no exclusivo de utilizar o distribuir la información del modo que estime apropiado sin incurrir por ello en ninguna obligación con el remitente.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Actualización del firmware (sólo modelos TNx) ... . . 2-4 Emulación de las impresoras IBM modelo 3 o modelo 4 ..2-6 Código de ejemplo del analizador de datos MICR (sólo modelo TN4)
  • Página 6 Actualizado el 11 Enero 2002 Ajustes mecánicos ..... . . 5-2 Capítulo 6. Funcionamiento ....6-1 Indicadores, controles y estaciones –...
  • Página 7 Figuras 1-1. Impresora de punto de venta IBM 4610 SureMark ....1-3 1-2. Conectores de cables y conmutador de modalidades RS-232 para impresoras SureMark térmicas/de impacto .
  • Página 8 Actualizado el 11 Enero 2002 4-45. Vista de la banda de arrastre desde la parte posterior de la impresora..4-57 4-46. Extracción de la banda de arrastre ..... . 4-58 4-47.
  • Página 9 Actualizado el 11 Enero 2002 A-7. Extracción del conjunto de la tarjeta de interfaz ....A-8 A-8. Extracción del conjunto de la tarjeta de interfaz ....A-9 A-9.
  • Página 10 Actualizado el 11 Enero 2002 viii Impresora de tres estaciones: servicio...
  • Página 11 ..... 3-6 4-1. Comprobación de resistencia ......4-46 © Copyright IBM Corp. 1997, 2001...
  • Página 12 Actualizado el 11 Enero 2002 Impresora de tres estaciones: servicio...
  • Página 13: Prefacio

    El “Información de seguridad” en la página 4-87 contiene el aviso de seguridad de la batería de litio. Publicaciones y disquetes relacionados v Impresoras de punto de venta IBM 4610 SureMark: Guía del Usuario , GA10-5318 © Copyright IBM Corp. 1997, 2001...
  • Página 14: Deseamos Conocer Su Opinión

    SureMark sólo están disponibles para bajarlas de Internet. Para obtener información sobre el modo de solicitar publicaciones de IBM que no se envían con las impresoras de punto de venta 4610 SureMark, póngase en contacto con el representante de IBM o el establecimiento de compra.
  • Página 15: Información De Seguridad

    Actualizado el 11 Enero 2002 Información de seguridad Danger: Before you begin to install this product, read the safety information in IBM Safety Information — Read This First , GA27-4004. This booklet describes safe procedures for cabling and plugging in electrical equipment.
  • Página 16 Gevaar Voordat u begint met het installeren van dit produkt, dient u eerst de veiligheidsrichtlijnen te lezen die zijn vermeld in de publikatie IBM Safety Information — Read This First , GA27-4004. In dit boekje vindt u veilige procedures voor het aansluiten van elektrische appratuur.
  • Página 17 GA27-4004.Diese Veröffentlichung beschreibt die Sicherheitsvorkehrungen für das Verkabeln und Anschlieβen elektrischer Geräte. Vigyázat Mielôtt megkezdi a berendezés üzembe helyezését, olvassa el a IBM Safety Information — Read This First , GA27-4004 könyvecskében leírt biztonsági információkat.Ez a könyv leírja, milyen biztonsági intézkedéseket kell megtenni az elektromos berendezés huzalozásakor illetve csatlakoztatásakor.
  • Página 18 Actualizado el 11 Enero 2002 Pericolo prima di iniziare l’installazione di questo prodotto, leggere le informazioni relative alla sicurezza riportate nell’opuscolo Informazioni di sicurezza—Prime informazioni da leggere in cui sono descritte le procedure per il cablaggio ed il collegamento di apparecchiature elettriche. Fare Før du begynner å...
  • Página 19 Actualizado el 11 Enero 2002 Varning—livsfara Innan du börjar installera den här produkten bör du läsa säkerhetsinformationen i dikumentet Säkerhetsföreskrifter—Läs detta först, GA27-4004.Där beskrivs hur du på ett säkert sätt ansluter elektrisk utrustning. xvii Prefacio...
  • Página 20 Actualizado el 11 Enero 2002 GA27-4004 GA27-4004 xviii Impresora de tres estaciones: servicio...
  • Página 21 Actualizado el 11 Enero 2002 Prefacio...
  • Página 22 Actualizado el 11 Enero 2002 Impresora de tres estaciones: servicio...
  • Página 23 Actualizado el 11 Enero 2002 Prefacio...
  • Página 24 Actualizado el 11 Enero 2002 xxii Impresora de tres estaciones: servicio...
  • Página 25: Resumen De Cambios

    Argentina. Se incluye información acerca del disquete de servicio del programa de utilidad y acerca del modo de utilizarlo cuando se cambia la tarjeta lógica principal en el modelo sin ID. xxiii © Copyright IBM Corp. 1997, 2001...
  • Página 26 Actualizado el 11 Enero 2002 xxiv Impresora de tres estaciones: servicio...
  • Página 27: Capítulo 1. Introducción

    Responsabilidades del usuario ....1-10 Designaciones de modelos disponibles Las impresoras de tres estaciones IBM SureMark están disponibles para aplicaciones fiscales y no fiscales. A continuación se muestran los distintos modelos con las designaciones de número de modelo y las características que se...
  • Página 28: Aplicación De Impresora No Fiscal Modelo Tnx

    Cables de alimentación (específicos para cada país) v Bloqueo de diarios v Barrera fiscal de IBM 4694 (sólo modelos GRx) v Cajón (sólo TN3 y TN4) v Con o sin estación de inserción de documentos (sólo modelos TN5 y GR5)
  • Página 29: Modalidades De Compatibilidad

    Visión general de la impresora Figura 1-1. Impresora de punto de venta IBM 4610 SureMark La impresora de punto de venta IBM SureMark es una impresora de alto rendimiento y de funciones avanzadas que incluye una: v Estación de recibo del cliente de impresora térmica v Estación de diario de impresora térmica...
  • Página 30: Visión General De Comunicaciones

    Interfaces de comunicación para los modelos TNx Estos modelos de impresora SureMark proporcionan una interfaz RS-232 estándar y una interfaz IBM RS-485. RS-485 funciona a una velocidad de 187,5 K baudios. RS-232 (TN3, TN4 y TN5) da soporte a velocidades de 9600 y 19200 baudios. La velocidad en baudios se selecciona utilizando SW1 - 1 en la tarjeta lógica principal.
  • Página 31: Conmutador De Selección De La Modalidad Xon/Xoff De Rs-232, Modelos Tnx

    Actualizado el 11 Enero 2002 Figura 1-2. Conectores de cables y conmutador de modalidades RS-232 para impresoras SureMark térmicas/de impacto. (Vista desde la parte posterior inferior de la impresora) Conmutador de selección de la modalidad XON/XOFF de RS-232, modelos TNX La impresora SureMark, modelos TNx, da soporte al protocolo RS-232 que utiliza líneas DTR/DSR para controlar la transmisión de datos.
  • Página 32: Velocidades En Baudios De La Interfaz De Comunicación

    La modalidad RS-485 es una modalidad de comunicaciones propiedad de IBM. Esta forma de comunicaciones se obtiene al conectar el cable apropiado al Puerto 7 en un sistema POS de IBM. La modalidad RS-485 tiene una velocidad en baudios más alta que RS-232.
  • Página 33 Actualizado el 11 Enero 2002 Figura 1-3. Dimensiones de la impresora SureMark Capítulo 1. Introducción...
  • Página 34: Requisitos De Alimentación Para Los Modelos Con Fuente De Alimentación Externa

    Toma de tierra Cuando la impresora SureMark funciona en la modalidad RS-485, la alimentación se suministra a la impresora desde el terminal POS de IBM. El terminal suministra 38 V CC y 5 V CC a la impresora. Requisitos de hardware Las impresoras SureMark funcionan con los terminales siguientes: v PC u otro controlador de tienda con una RS-232;...
  • Página 35: Información Diversa

    4. Recursos de Internet El sitio web de IBM Retail Store Solutions, en la dirección http://www.ibm.com/solutions/retail/store, contiene publicaciones, bajadas y una base de conocimientos para la impresora 4610. En la página principal del sitio web, seleccione Support.
  • Página 36: Limitaciones

    Impresoras POS fiscales IBM v Controladores de periféricos Nota: se puede acceder a los manuales publicados de IBM utilizando el icono Publications. Para acceder a disquetes, controladores y documentación diversa, como por ejemplo archivos README e información de certificación de papeles OEM, utilice el icono Downloads.
  • Página 37: Capítulo 2. Ajustes De Software De Instalación, De Servicio Y De Programas De Utilidad

    Limitación al actualizar firmware en los modelos TNx ..2-6 Emulación de las impresoras IBM modelo 3 o modelo 4 ..2-6 Habilitación de la emulación mediante disquetes de programas de utilidad Limitaciones a la emulación .
  • Página 38 Ajustes de software Actualizado el 11 Enero 2002 4. Si hay conectado otro sistema, seleccione el sistema cuya impresora desee ajustar. Esto no es necesario cuando no hay conectado ningún otro sistema. 5. Seleccione Programas de utilidad de impresora. 6. Seleccione en el menú el ajuste que desea efectuar. v Imprima los valores de ajuste actuales v Procedimiento de alineación de caracteres.
  • Página 39 Ajustes de software Actualizado el 11 Enero 2002 CURRENT ADJUSTMENT VALUES H 5 = Character alignment TL5 = Top line front insert Measure from the top edge of this BL3 = Bottom line top insert paper to the top of each print line. Press the key (1-9) that corresponds to the print line that is closest to 5MM.
  • Página 40: Disquete De Programa De Utilidad De Logotipos Y Fonts 4610

    Ajustes de software Actualizado el 11 Enero 2002 Disquete de programa de utilidad de logotipos y fonts 4610 Este programa de utilidad sirve para las conexiones RS-232 y RS-485. Puede bajar el programa de utilidad del sitio web Retail Store Solutions. El programa de utilidad le permite efectuar las funciones siguientes: v Actualizar el firmware de la impresora v Configurar el modelo de impresora...
  • Página 41: Actualización Del Firmware De Los Modelos Tnx Utilizando Una Conexión Temporal Rs

    Actualización del firmware (no fiscal) Actualizado el 11 Enero 2002 v Puerto de comunicaciones (COM1, COM2, COM3, COM4) v Velocidad en baudios (9600 ó 19200) v Flujo de control (DTR/DSR o XON/XOFF) c. Pulse Intro (Bien) para continuar. d. Pulse F10 (Menú). e.
  • Página 42: Limitación Al Actualizar Firmware En Los Modelos Tnx

    4” para obtener información adicional. Emulación de las impresoras IBM modelo 3 o modelo 4 Es posible emular la impresora IBM modelo 3 o modelo 4 con la impresora SureMark. Debe cambiar la configuración para que la impresora SureMark pueda emular las impresoras modelo 3 o modelo 4.
  • Página 43: Limitaciones A La Emulación

    OEM que se hayan certificado. Seleccione Support a la izquierda de la página principal del sitio web, después seleccione IBM SureMark Printer. La página visualizada contiene enlaces tanto a las publicaciones como a los disquetes y controladores que pueden bajarse para las impresoras SureMark.
  • Página 44 Emulación de las impresoras modelo 3 ó 4 Actualizado el 11 Enero 2002 Impresora de tres estaciones: servicio...
  • Página 45: Capítulo 3. Determinación De Problemas Para La Impresora De Tres Estaciones 4610

    Los códigos de retorno fiscales varían según el país. Consulte el sitio web de soporte electrónico para encontrare los códigos de retorno concretos. 1. Vaya a la dirección www.ibm.com/solutions/retail/store 2. Seleccione Support a la izquierda de la página principal del sitio web 3.
  • Página 46: Prueba De Inserción De Documentos (Excepto Los Modelos Tn5 Y Gr5)

    Prueba fuera de línea Actualizado el 11 Enero 2002 3. Consulte la Figura 3-1 en la página 3-3 y verifique que la impresora haya impreso la información correcta para el modelo y la configuración: v Lector MICR habilitado y mecanismo de giro de cheques habilitado (modelo TN4) v Parámetros aplicables para las comunicaciones RS-232 —...
  • Página 47 Prueba fuera de línea Actualizado el 11 Enero 2002 Figura 3-1. Patrón de prueba de impresora fuera de línea (impresoras SureMark térmicas/de impacto). Este patrón es de la estación de recibo del cliente (RC). Notas de patrón de prueba: 1. El número de serie impreso será el número de serie real de la impresora. 2.
  • Página 48 Prueba fuera de línea Actualizado el 11 Enero 2002 9. Esta sección contiene estadísticas de utilización de impresora que pueden utilizarse para la determinación de problemas. (Esta información no se imprime en el modelo TN5.) 10. La línea que aparece a lo largo de la parte inferior debe ser continua sin espacios en blanco.
  • Página 49: Capítulo 3. Determinación De Problemas Para Todos Los Modelos

    Prueba fuera de línea Actualizado el 11 Enero 2002 Figura 3-2. Resultados de la prueba del lector MICR – Nivel de ruido adecuado Figura 3-3. Resultados de la prueba del lector MICR – El nivel de ruido ha de ajustarse Capítulo 3.
  • Página 50: Síntomas

    Síntomas Actualizado el 11 Enero 2002 Síntomas Revise los síntomas o mensajes siguientes y realice las acciones sugeridas. Tabla 3-1. Síntomas o mensajes de la impresora Síntoma Acciones de reparación ordenadas según la probabilidad de anomalía La impresora no se ENCIENDE (todos 1.
  • Página 51 Síntomas Actualizado el 11 Enero 2002 Tabla 3-1. Síntomas o mensajes de la impresora (continuación) Síntoma Acciones de reparación ordenadas según la probabilidad de anomalía En el recibo del cliente (térmico) faltan 1. Compruebe si el papel térmico está instalado correctamente. puntos de caracteres.
  • Página 52 Síntomas Actualizado el 11 Enero 2002 Tabla 3-1. Síntomas o mensajes de la impresora (continuación) Síntoma Acciones de reparación ordenadas según la probabilidad de anomalía En la impresión de inserción de 1. Asegúrese de que no hay residuos en la parte frontal del cabezal de documentos faltan puntos.
  • Página 53 Síntomas Actualizado el 11 Enero 2002 Tabla 3-1. Síntomas o mensajes de la impresora (continuación) Síntoma Acciones de reparación ordenadas según la probabilidad de anomalía El cabezal de impresión (de impacto) de 1. Asegúrese de que esté libre la vía de acceso del cabezal de inserción de documentos no se mueve impresión.
  • Página 54 Síntomas Actualizado el 11 Enero 2002 Tabla 3-1. Síntomas o mensajes de la impresora (continuación) Síntoma Acciones de reparación ordenadas según la probabilidad de anomalía El MICR no lee correctamente. 1. Limpie el cabezal del MICR con la tarjeta de limpieza. Vaya al apartado “Limpieza del cabezal de lectura del lector MICR”...
  • Página 55 Síntomas Actualizado el 11 Enero 2002 Tabla 3-1. Síntomas o mensajes de la impresora (continuación) Síntoma Acciones de reparación ordenadas según la probabilidad de anomalía La cubierta de la cinta T7153 está 1. Cierre la cubierta. abierta. 2. Cambie la cubierta de la cinta. Vaya al apartado “Extracción y sustitución de las cubiertas de la impresora”...
  • Página 56 Síntomas Actualizado el 11 Enero 2002 3-12 Impresora de tres estaciones: servicio...
  • Página 57: Capítulo 4. Extracción Y Sustitución De Las Fru

    Procedimientos de la estación de diario ....4-73 Extracción de la cubierta de la estación de diario ..4-73 © Copyright IBM Corp. 1997, 2001...
  • Página 58: Procedimientos Para Las Cubiertas Superiores (Modelos Tnx)

    Actualizado el 11 Enero 2002 Extracción y sustitución del botón de la estación de diario ..4-73 Extracción y sustitución del conjunto de la cubierta del cabezal de impresión de diario ..... 4-74 Extracción y sustitución del conjunto del cabezal de impresión térmica 4-75 Extracción y sustitución del conjunto del rodillo .
  • Página 59: Extracción De La Cubierta De La Impresora

    Cubiertas superiores Actualizado el 11 Enero 2002 Extracción de la cubierta de la impresora 1. Asegúrese de que la impresora está apagada apagando el sistema o bien desenchufando la fuente de alimentación de la toma de alimentación de la pared. Consulte la Figura 4-2 en la página 4-5. 2.
  • Página 60 Cubiertas superiores Actualizado el 11 Enero 2002 Figura 4-1. Extracción de las cubiertas del papel y de la cinta 5. Después de extraer la cubierta del papel y estando la cubierta de la estación de diario mirando hacia arriba, las pestañas de retención dentro de la cubierta de la impresora son visibles.
  • Página 61: Cubiertas Superiores

    Cubiertas superiores Actualizado el 11 Enero 2002 Figura 4-2. Libere las pestaña de retención traseras Figura 4-3. Soportes de montaje en el lado frontal de la cubierta Capítulo 4. Extracción y sustitución de la cubierta...
  • Página 62 Cubiertas superiores Actualizado el 11 Enero 2002 Notas: 1. Asegúrese de que la montura frontal de amortiguación de goma esté fijada correctamente en la cubierta antes de instalar la cubierta superior. 2. Asegúrese de que la guía del papel de plástico transparente se ha insertado a través de la ranura de la cubierta del papel.
  • Página 63 Cubiertas superiores Actualizado el 11 Enero 2002 v “Extracción y sustitución del cabezal de lectura del MICR (modelos con ID)” en la página 4-28 v “Extracción y sustitución del bastidor de la entrada inferior de formularios o del conjunto del mecanismo de giro (TN4)” en la página 4-30 v “Extracción y sustitución del conjunto de rodillo de soporte de inserción y del conjunto de la palanca de inserción (modelos con ID)”...
  • Página 64: Extracción Y Sustitución De Los Botones Del Operador De La Cubierta Superior

    Cubiertas superiores Actualizado el 11 Enero 2002 Extracción y sustitución de los botones del operador de la cubierta superior Importante Este procedimiento muestra cómo extraer la cobertura superior y los botones del operador (FRU). Deténgase cuando llegue a las FRU anómalas, cámbielas y vuelva a montarlas.
  • Página 65: Procedimientos De La Estación De Inserción De Documentos (Sólo Modelos Con Di)

    Procedimientos de la estación de inserción de documentos Actualizado el 11 Enero 2002 Procedimientos de la estación de inserción de documentos (sólo modelos con DI) Extracción de la cubierta de la estación de inserción de documentos Este procedimiento no es aplicable a los modelos de impresora TN5 ni GR5. Abra la cubierta de inserción de documentos utilizando la pestaña de elevación.
  • Página 66: Extracción Y Sustitución Del Cabezal De Impresión

    Procedimientos de la estación de inserción de documentos Actualizado el 11 Enero 2002 Figura 4-6. Extracción de la cubierta de la alimentación de la estación de inserción de documentos y del cartucho del mecanismo de giro Extracción y sustitución del cabezal de impresión Importante Este procedimiento muestra cómo extraer la FRU del cabezal de impresión.
  • Página 67: Procedimientos De La Estación De Inserción De Documentos

    Procedimientos de la estación de inserción de documentos Actualizado el 11 Enero 2002 9. Al sustituir el cabezal de impresión de impacto, ejecute el disquete de servicio y seleccione Restaurar estadísticas para la FRU. Consulte el apartado “Ajustes de software para la estación de inserción de documentos” en la página 2-1. Figura 4-7.
  • Página 68: Extracción Y Sustitución Del Sensor De Inicio

    Procedimientos de la estación de inserción de documentos Actualizado el 11 Enero 2002 Extracción y sustitución del sensor de inicio Importante Este procedimiento muestra cómo extraer la FRU de sensor de inicio. Deténgase cuando llegue a la FRU anómala, cámbiela y vuelva a montarla. Las FRU aparecen resaltadas.
  • Página 69 Procedimientos de la estación de inserción de documentos Actualizado el 11 Enero 2002 Figura 4-9. Sustitución del sensor de inicio 4-13 Capítulo 4. Extracción y sustitución de la cubierta...
  • Página 70: Extracción Y Sustitución Del Conjunto De Arrastre De La Cinta

    Procedimientos de la estación de inserción de documentos Actualizado el 11 Enero 2002 Extracción y sustitución del conjunto de arrastre de la cinta Importante Este procedimiento muestra cómo extraer la FRU de arrastre de la cinta. Deténgase cuando llegue a las FRU anómalas, cámbielas y vuelva a montarlas.
  • Página 71 Procedimientos de la estación de inserción de documentos Actualizado el 11 Enero 2002 Figura 4-10. Extracción del conjunto de arrastre de la cinta 4-15 Capítulo 4. Extracción y sustitución de la cubierta...
  • Página 72: Extracción Y Sustitución Del Tensor

    Procedimientos de la estación de inserción de documentos Actualizado el 11 Enero 2002 Extracción y sustitución del tensor Importante Este procedimiento muestra cómo extraer las FRU del tensor. Deténgase cuando llegue a las FRU anómalas, cámbielas y vuelva a montarlas. Las FRU aparecen resaltadas.
  • Página 73 Procedimientos de la estación de inserción de documentos Actualizado el 11 Enero 2002 Extracción y sustitución del cabezal de impresión Importante Este procedimiento muestra cómo extraer las FRU del conjunto del carro del cabezal de impresión. Deténgase cuando llegue a las FRU anómalas, cámbielas y vuelva a montarlas.
  • Página 74 Procedimientos de la estación de inserción de documentos Actualizado el 11 Enero 2002 15. Ejecute uno de los programas de utilidad de ajuste y diagnóstico 4610. Consulte el apartado “Ajustes de software para la estación de inserción de documentos” en la página 2-1 y, a continuación, vuelva a este procedimiento. Figura 4-12.
  • Página 75 Procedimientos de la estación de inserción de documentos Actualizado el 11 Enero 2002 Figura 4-14. Extracción del conjunto del carro y de los ejes frontal o posterior de transporte 4-19 Capítulo 4. Extracción y sustitución de la cubierta...
  • Página 76 Procedimientos de la estación de inserción de documentos Actualizado el 11 Enero 2002 Figura 4-15. Extracción del cojinete frontal de la portadora de transporte 4-20 Impresora de tres estaciones: servicio...
  • Página 77: Extracción Y Sustitución Del Motor De Transporte

    Procedimientos de la estación de inserción de documentos Actualizado el 11 Enero 2002 Extracción y sustitución del motor de transporte Importante Este procedimiento muestra cómo extraer la FRU del motor de transporte. Deténgase cuando llegue a las FRU anómalas, cámbielas y vuelva a montarlas.
  • Página 78: Extracción Y Sustitución Del Cable Del Cabezal De Impresión

    Procedimientos de la estación de inserción de documentos Actualizado el 11 Enero 2002 Extracción y sustitución del cable del cabezal de impresión Importante Este procedimiento muestra cómo extraer la FRU del cable del cabezal de impresión. Deténgase cuando llegue a las FRU anómalas, cámbielas y vuelva a montarlas.
  • Página 79 Procedimientos de la estación de inserción de documentos Actualizado el 11 Enero 2002 Figura 4-17. Desconexión del cable del cabezal de impresión y del sensor de inicio 4-23 Capítulo 4. Extracción y sustitución de la cubierta...
  • Página 80: Extracción Y Sustitución Del Conjunto Del Sensor De Inserción De Documentos (Id) (Modelos Con Id)

    Procedimientos de la estación de inserción de documentos Actualizado el 11 Enero 2002 Extracción y sustitución del conjunto del sensor de inserción de documentos (ID) (modelos con ID) Importante Este procedimiento muestra cómo extraer las FRU de inserción de documentos. Deténgase cuando llegue a las FRU anómalas, cámbielas y vuelva a montarlas.
  • Página 81 Procedimientos de la estación de inserción de documentos Actualizado el 11 Enero 2002 Figura 4-18. Desconexión del muelle del sensor y extracción del conjunto de inserción de documentos 4-25 Capítulo 4. Extracción y sustitución de la cubierta...
  • Página 82: Extracción Y Sustitución Del Conjunto Del Rodillo De Inserción De Documentos (Modelos Con Id)

    Procedimientos de la estación de inserción de documentos Actualizado el 11 Enero 2002 Extracción y sustitución del conjunto del rodillo de inserción de documentos (modelos con ID) Importante Este procedimiento muestra cómo extraer las FRU del rodillo. Deténgase cuando llegue a las FRU anómalas, cámbielas y vuelva a montarlas. Las FRU aparecen resaltadas.
  • Página 83 Procedimientos de la estación de inserción de documentos Actualizado el 11 Enero 2002 Figura 4-19. Extracción del conjunto del rodillo de inserción de documentos 4-27 Capítulo 4. Extracción y sustitución de la cubierta...
  • Página 84 Procedimientos de la estación de inserción de documentos Actualizado el 11 Enero 2002 Extracción y sustitución del cabezal de lectura del MICR (modelos con Importante Este procedimiento muestra cómo extraer las FRU del MICR. Extracción y sustitución del cabezal de lectura del MICR. Deténgase cuando llegue a las FRU anómalas, cámbielas y vuelva a montarlas.
  • Página 85 Procedimientos de la estación de inserción de documentos Actualizado el 11 Enero 2002 Figura 4-20. Extracción de la montura frontal de amortiguación Figura 4-21. Extracción del MICR 4-29 Capítulo 4. Extracción y sustitución de la cubierta...
  • Página 86 Procedimientos de la estación de inserción de documentos Actualizado el 11 Enero 2002 Extracción y sustitución del bastidor de la entrada inferior de formularios o del conjunto del mecanismo de giro (TN4) Importante Este procedimiento muestra cómo extraer las FRU del bastidor de la entrada inferior de formularios.
  • Página 87 Procedimientos de la estación de inserción de documentos Actualizado el 11 Enero 2002 14. Sólo en los modelos TN3 y TN4, extraiga el conjunto del mecanismo de giro pasando la varilla sujetapapel entre el rodillo de soporte de inserción de documentos y el rodillo de alimentación.
  • Página 88 Procedimientos de la estación de inserción de documentos Actualizado el 11 Enero 2002 Figura 4-23. Extracción del bastidor de la entrada inferior de formularios Figura 4-24. Extracción del conjunto del mecanismo de giro 4-32 Impresora de tres estaciones: servicio...
  • Página 89 Procedimientos de la estación de inserción de documentos Actualizado el 11 Enero 2002 Figura 4-25. Extracción de la varilla sujetapapel 4-33 Capítulo 4. Extracción y sustitución de la cubierta...
  • Página 90 Procedimientos de la estación de inserción de documentos Actualizado el 11 Enero 2002 Extracción y sustitución del conjunto de rodillo de soporte de inserción y del conjunto de la palanca de inserción (modelos con ID) Importante Este procedimiento muestra cómo extraer las FRU del rodillo de soporte de inserción de documentos.
  • Página 91 Procedimientos de la estación de inserción de documentos Actualizado el 11 Enero 2002 Figura 4-26. Extracción del rodillo de soporte de inserción de documentos 4-35 Capítulo 4. Extracción y sustitución de la cubierta...
  • Página 92 Procedimientos de la estación de inserción de documentos Actualizado el 11 Enero 2002 Figura 4-27. Extracción del conjunto de la palanca de inserción de documentos 4-36 Impresora de tres estaciones: servicio...
  • Página 93: Extracción Y Sustitución Del Rodillo De Alimentación De Inserción De Documentos (Id) (Modelos Con Id)

    Procedimientos de la estación de inserción de documentos Actualizado el 11 Enero 2002 Extracción y sustitución del rodillo de alimentación de inserción de documentos (ID) (modelos con ID) Importante Este procedimiento muestra cómo extraer las FRU del rodillo de alimentación de inserción de documentos.
  • Página 94 Procedimientos de la estación de inserción de documentos Actualizado el 11 Enero 2002 Figura 4-28. Extracción de la montura frontal de amortiguación y desconexión del cable del MICR Figura 4-29. Extracción de los engranajes 4-38 Impresora de tres estaciones: servicio...
  • Página 95: Extracción Y Sustitución Del Motor Y Engranajes De Inserción De Documentos (Modelos Con Id)

    Procedimientos de la estación de inserción de documentos Actualizado el 11 Enero 2002 Figura 4-30. Extracción del rodillo de alimentación de inserción de documentos Extracción y sustitución del motor y engranajes de inserción de documentos (modelos con ID) Importante Este procedimiento muestra cómo extraer las FRU del motor y de los engranajes de inserción de documentos.
  • Página 96 Procedimientos de la estación de inserción de documentos Actualizado el 11 Enero 2002 1. Asegúrese de que la impresora está apagada apagando el sistema o bien desenchufando la fuente de alimentación de la toma de alimentación de la pared. 2. Extraiga las cubiertas. Vaya al apartado “Extracción y sustitución de las cubiertas de la impresora”...
  • Página 97 Procedimientos de la estación de inserción de documentos Actualizado el 11 Enero 2002 Figura 4-32. Extracción del engranaje del motor y del engranaje intermedio Figura 4-33. Extracción del motor de alimentación de inserción de documentos 4-41 Capítulo 4. Extracción y sustitución de la cubierta...
  • Página 98: Extracción De La Tarjeta Del Conmutador Y Del Espaciador Del Cabezal De Impresión

    Procedimientos de la estación de inserción de documentos Actualizado el 11 Enero 2002 Extracción de la tarjeta del conmutador y del espaciador del cabezal de impresión Importante Este procedimiento muestra cómo extraer la tarjeta del conmutador y el espaciador del cabezal de impresión. Deténgase cuando llegue a las FRU anómalas, cámbielas y vuelva a montarlas.
  • Página 99 Procedimientos de la estación de inserción de documentos Actualizado el 11 Enero 2002 Figura 4-34. Extracción de la tarjeta del conmutador y del espaciador del cabezal de impresión 4-43 Capítulo 4. Extracción y sustitución de la cubierta...
  • Página 100: Procedimiento Para Tarjetas Lógicas

    Procedimiento para tarjetas lógicas Actualizado el 11 Enero 2002 Procedimiento para tarjetas lógicas Descargas electrostáticas (DES) Atención: se pueden producir daños por descarga electrostática (DES) cuando haya una diferencia de carga entre la pieza, el producto y la persona de servicio. No se producirá...
  • Página 101 Procedimiento para tarjetas lógicas Actualizado el 11 Enero 2002 6. Extraiga las cubiertas superiores. Vaya al apartado “Extracción y sustitución de las cubiertas de la impresora” en la página 4-2. 7. Extraiga todos los cables de la tarjeta lógica principal. 8.
  • Página 102: Verificaciones De Sustituciones De Tarjetas Para Todos Los Modelos

    Procedimiento para tarjetas lógicas Actualizado el 11 Enero 2002 Verificaciones de sustituciones de tarjetas para todos los modelos Antes de sustituir la tarjeta lógica, efectúe los siguientes pasos: 1. Deben realizarse comprobaciones de resistencia antes de instalar la nueva tarjeta. De este modo se comprueba que no haya ningún cortocircuito existente que pueda dañar la nueva tarjeta lógica.
  • Página 103 Procedimiento para tarjetas lógicas Actualizado el 11 Enero 2002 En la Figura 4-37 se muestra la posición de todos los conectores en la tarjeta lógica principal. Figura 4-37. Conectores de cable lógico principal Cable del motor del cabezal cortador de recibo del cliente: Resistencia de medida para la Figura 4-38 en la página 4-48.
  • Página 104 MCT sin ID para asegurarse de corregir el funcionamiento de la impresora. Para establecer el valor de MCT sin ID: 1. Vaya al sitio web http://www.ibm.com/solutions/retail/store , seleccione Support (soporte) en el lado izquierdo de la pantalla. 2. Seleccione la impresora IBM 4610 SureMark.
  • Página 105 Procedimiento para tarjetas lógicas Actualizado el 11 Enero 2002 3. Seleccione la descarga del disquete del programa de utilidad de MCT sin ID de la 4610 GR5. 4. Cree un disquete con la imagen de disquete que se haya bajado. 5.
  • Página 106: Procedimientos De La Estación De Recibo Del Cliente

    Procedimientos de la estación de recibo del cliente Actualizado el 11 Enero 2002 Procedimientos de la estación de recibo del cliente Extracción de la cubierta de la estación de recibo del cliente Abra la cubierta del recibo del cliente. Coloque el extremo superior del mango del destornillador entre el lateral de la impresora y la cubierta superior.
  • Página 107: Extracción Y Sustitución Del Conmutador De Papel Y De Los Cables Térmicos

    Procedimientos de la estación de recibo del cliente Actualizado el 11 Enero 2002 Figura 4-39. Extracción de las cubiertas del recibo y de la cinta Extracción y sustitución del conmutador de papel y de los cables térmicos Importante Este procedimiento muestra cómo extraer las FRU de la cubierta térmica, de los cables térmicos y del conmutador de papel térmico.
  • Página 108 Procedimientos de la estación de recibo del cliente Actualizado el 11 Enero 2002 1. Asegúrese de que la impresora está apagada apagando el sistema o bien desenchufando la fuente de alimentación de la toma de alimentación de la pared. 2. Extraiga las cubiertas. Vaya al apartado “Extracción y sustitución de las cubiertas de la impresora”...
  • Página 109 Procedimientos de la estación de recibo del cliente Actualizado el 11 Enero 2002 Figura 4-41. Extracción de las envolturas en espiral Figura 4-42. Desconexión del cable del cabezal de impresión térmica de la tarjeta lógica principal 4-53 Capítulo 4. Extracción y sustitución de la cubierta...
  • Página 110: Extracción Y Sustitución Del Pestillo Del Cabezal De Impresión Térmica

    Procedimientos de la estación de recibo del cliente Actualizado el 11 Enero 2002 Extracción y sustitución del pestillo del cabezal de impresión térmica Importante Este procedimiento muestra cómo extraer las FRU del pestillo del cabezal de impresión térmica. Deténgase cuando llegue a las FRU anómalas, cámbielas y vuelva a montarlas.
  • Página 111 Procedimientos de la estación de recibo del cliente Actualizado el 11 Enero 2002 Figura 4-43. Conjunto del pestillo del cabezal de impresión térmica 4-55 Capítulo 4. Extracción y sustitución de la cubierta...
  • Página 112 Procedimientos de la estación de recibo del cliente Actualizado el 11 Enero 2002 Figura 4-44. Extracción del muelle del pestillo del cabezal de impresión térmica 4-56 Impresora de tres estaciones: servicio...
  • Página 113: Extracción Y Sustitución De La Banda De Arrastre Del Cabezal De Impresión Térmica

    Procedimientos de la estación de recibo del cliente Actualizado el 11 Enero 2002 Extracción y sustitución de la banda de arrastre del cabezal de impresión térmica Importante Este procedimiento muestra cómo extraer las FRU de la banda de arrastre del cabezal de impresión térmica.
  • Página 114 Procedimientos de la estación de recibo del cliente Actualizado el 11 Enero 2002 Figura 4-46. Extracción de la banda de arrastre 4-58 Impresora de tres estaciones: servicio...
  • Página 115: Extracción Y Sustitución Del Conjunto Del Cabezal De Impresión Térmica

    Procedimientos de la estación de recibo del cliente Actualizado el 11 Enero 2002 Extracción y sustitución del conjunto del cabezal de impresión térmica Importante Este procedimiento muestra cómo extraer las FRU del conjunto del cabezal de impresión térmica. Deténgase cuando llegue a las FRU anómalas, cámbielas y vuelva a montarlas.
  • Página 116 Procedimientos de la estación de recibo del cliente Actualizado el 11 Enero 2002 17. Al sustituir el cabezal de impresión térmica, ejecute el disquete de servicio y seleccione Restaurar estadísticas para la FRU. Consulte el apartado “Ajustes de software para la estación de inserción de documentos” en la página 2-1. Figura 4-47.
  • Página 117 Procedimientos de la estación de recibo del cliente Actualizado el 11 Enero 2002 Figura 4-49. Extracción del espárrago del cabezal cortador, de la cuchilla fija y del eje del cabezal de impresión (modelo GR3 o TN3) Figura 4-50. Extracción del espárrago del cabezal cortador, de la cuchilla fija y del eje del cabezal de impresión (modelo GR3 o TN4) 4-61 Capítulo 4.
  • Página 118: Extracción Y Sustitución Del Conjunto Del Rodillo Térmico

    Procedimientos de la estación de recibo del cliente Actualizado el 11 Enero 2002 Extracción y sustitución del conjunto del rodillo térmico Importante Este procedimiento muestra cómo extraer las FRU del conjunto del rodillo térmico. Deténgase cuando llegue a las FRU anómalas, cámbielas y vuelva a montarlas.
  • Página 119 Procedimientos de la estación de recibo del cliente Actualizado el 11 Enero 2002 Si el papel está doblado o “en acordeón” alrededor del rodillo, es posible que la guía del papel esté bloqueada debajo de la cubierta principal o que algún objeto haya bloqueado la salida del papel de la impresora.
  • Página 120: Extracción Y Sustitución Del Motor De Recibo Del Cliente

    Procedimientos de la estación de recibo del cliente Actualizado el 11 Enero 2002 Extracción y sustitución del motor de recibo del cliente Importante Este procedimiento muestra cómo extraer las FRU del motor del recibo del cliente. Deténgase cuando llegue a las FRU anómalas, cámbielas y vuelva a montarlas.
  • Página 121 Procedimientos de la estación de recibo del cliente Actualizado el 11 Enero 2002 Figura 4-52. Extracción del motor de recibo del cliente 4-65 Capítulo 4. Extracción y sustitución de la cubierta...
  • Página 122: Extracción Y Sustitución De La Cuchilla Del Cabezal Cortador Giratorio Y De La Guía Térmica

    Procedimientos de la estación de recibo del cliente Actualizado el 11 Enero 2002 Extracción y sustitución de la cuchilla del cabezal cortador giratorio y de la guía térmica Importante Este procedimiento muestra cómo extraer las FRU de la cuchilla del cabezal cortador giratorio.
  • Página 123 Procedimientos de la estación de recibo del cliente Actualizado el 11 Enero 2002 Figura 4-54. Extracción de la cuchilla giratoria y de la guía térmica (modelo TN4) 4-67 Capítulo 4. Extracción y sustitución de la cubierta...
  • Página 124 Procedimientos de la estación de recibo del cliente Actualizado el 11 Enero 2002 Extracción y sustitución de los engranajes del cabezal cortador y del embrague de transmisión del cabezal cortador Importante Este procedimiento muestra cómo extraer las FRU del engranaje del cabezal cortador.
  • Página 125: Extracción Y Sustitución De La Guía Del Papel De Recibo Del Cliente

    Procedimientos de la estación de recibo del cliente Actualizado el 11 Enero 2002 Extracción y sustitución de la guía del papel de recibo del cliente Importante Este procedimiento muestra cómo extraer las FRU de la guía del papel de recibo del cliente. Deténgase cuando llegue a las FRU anómalas, cámbielas y vuelva a montarlas.
  • Página 126 Procedimientos de la estación de recibo del cliente Actualizado el 11 Enero 2002 Figura 4-56. Extracción de la guía del papel de recibo del cliente 4-70 Impresora de tres estaciones: servicio...
  • Página 127: Extracción Y Sustitución De La Cubeta Del Papel De Recibo Del Cliente

    Procedimientos de la estación de recibo del cliente Actualizado el 11 Enero 2002 Extracción y sustitución de la cubeta del papel de recibo del cliente Importante Este procedimiento muestra cómo extraer las FRU de la cubeta del papel de recibo del cliente. Deténgase cuando llegue a las FRU anómalas, cámbielas y vuelva a montarlas.
  • Página 128 Procedimientos de la estación de recibo del cliente Actualizado el 11 Enero 2002 Figura 4-58. Cubeta del papel de recibo del cliente 4-72 Impresora de tres estaciones: servicio...
  • Página 129: Procedimientos De La Estación De Diario

    Procedimientos de la estación de diario Actualizado el 11 Enero 2002 Procedimientos de la estación de diario Extracción de la cubierta de la estación de diario 1. Abra la cubierta superior de la estación de diario desbloqueando la cerradura de la parte frontal de la cubierta. 2.
  • Página 130: Extracción Y Sustitución Del Conjunto De La Cubierta Del Cabezal De Impresión De Diario

    Procedimientos de la estación de diario Actualizado el 11 Enero 2002 Extracción y sustitución del conjunto de la cubierta del cabezal de impresión de diario 1. Asegúrese de que la impresora está apagada apagando el sistema o bien desenchufando la fuente de alimentación de la toma de alimentación de la pared.
  • Página 131 Procedimientos de la estación de diario Actualizado el 11 Enero 2002 Extracción y sustitución del conjunto del cabezal de impresión térmica Figura 4-60. Estación de diario; conjunto del cabezal de impresión térmica El cabezal de impresión térmica está colocado cerca del centro de la cubierta de diario.
  • Página 132 Procedimientos de la estación de diario Actualizado el 11 Enero 2002 Figura 4-61. Estación de diario; conjunto de la cubierta del cabezal de impresión térmica 7. Efectúe el montaje. 8. Compruebe el funcionamiento del conmutador de papel térmico y ajústelo si es necesario.
  • Página 133: Extracción Y Sustitución Del Conjunto Del Rodillo

    Procedimientos de la estación de diario Actualizado el 11 Enero 2002 Extracción y sustitución del conjunto del rodillo Figura 4-62. Estación de diario; conjunto del rodillo El conjunto del rodillo está situado en la parte superior central de la caja de diario. 1.
  • Página 134: Extracción Y Sustitución Del Conjunto Del Motor De Diario

    Procedimientos de la estación de diario Actualizado el 11 Enero 2002 Extracción y sustitución del conjunto del motor de diario Figura 4-63. Estación de diario; conjunto del motor El conjunto del motor del diario está situado en el lado derecho de la caja del diario en la parte central inferior.
  • Página 135: Movimiento Del Papel De La Estación De Diario

    Procedimientos de la estación de diario Actualizado el 11 Enero 2002 Movimiento del papel de la estación de diario Este procedimiento ayuda a aislar el movimiento del papel (térmico) del recibo del cliente. Si el papel está doblado o “en acordeón” alrededor del rodillo, es posible que la guía del papel esté...
  • Página 136: Extracción Y Sustitución Del Sensor De Papel Óptico

    Procedimientos de la estación de diario Actualizado el 11 Enero 2002 Extracción y sustitución del sensor de papel óptico Figura 4-64. Estación de diario; conjunto del motor El sensor de papel óptico está situado debajo del conjunto del rodillo en la parte central de la caja del diario.
  • Página 137: Extracción Del Kit De Engranajes Con Embrague De Transmisión Y Pinza En E

    Procedimientos de la estación de diario Actualizado el 11 Enero 2002 Extracción del kit de engranajes con embrague de transmisión y pinza en E Figura 4-65. Estación de diario; kit de engranajes con embrague de transmisión y conjunto de pinzas en E El kit de engranajes está...
  • Página 138: Extracción Y Sustitución Del Conmutador Del Sensor De La Cubierta Del Diario

    Procedimientos de la estación de diario Actualizado el 11 Enero 2002 Extracción y sustitución del conmutador del sensor de la cubierta del diario Figura 4-66. Estación de diario; conjunto del conmutador del sensor de la cubierta superior El conmutador de la cubierta del diario está situado en el lado izquierdo del conjunto de la caja del diario.
  • Página 139: Procedimientos Del Conjunto De La Tarjeta De Interfaz

    Procedimientos del conjunto de la tarjeta de interfaz Actualizado el 11 Enero 2002 Procedimientos del conjunto de la tarjeta de interfaz El primer procedimiento que se incluye a continuación es para los modelos TNx. Estos modelos no disponen de los sellos y cerraduras de seguridad que se incluyen en la impresora modelo GRx.
  • Página 140: Extracción Y Sustitución Del Conjunto De La Interfaz Fiscal Del Modelo

    En este apartado se describen los procedimientos de extracción y sustitución para las siguientes unidades sustituibles localmente (FRU) en la impresora de tres estaciones 4610 SureMark, modelo GRx. Extracción y sustitución del conjunto de la interfaz fiscal El sello de seguridad está especificado según las normas de cada país; póngase en contacto con el responsable de la planificación de servicios.
  • Página 141: Tarjeta De Procesador

    Procedimientos del conjunto de la tarjeta de interfaz Actualizado el 11 Enero 2002 1. APAGUE la impresora desconectando el terminal o bien desenchufando la fuente de alimentación externa de la toma eléctrica de la pared. 2. Extraiga el sello de la impresora del tornillo de seguridad de la parte trasera de la impresora.
  • Página 142: Tarjeta De Interfaz

    Procedimientos del conjunto de la tarjeta de interfaz Actualizado el 11 Enero 2002 Figura 4-70. Extraiga la tarjeta de procesador Tarjeta de interfaz Consulte el Apéndice A, “Extracción y sustituciones para el modelo GR3 de impresora de Argentina” en la página A-1 para obtener información sobre cómo extraer el conjunto de la interfaz de la impresora modelo GR3 para Argentina.
  • Página 143: Información De Seguridad

    à água. Mantenha longe do alcance de crianças. Substitua apenas pelo número de peça especificado para este produto IBM. A utilização de uma bateria diferente representa risco de incêndio ou explosão. O conector da bateria é...
  • Página 144 Tenere la batteria lontano dalla portata dei bambini. Sostituirla soltanto con una batteria contrassegnata dal numero parte specifico per questo prodotto IBM. L’utilizzo di un altro tipo di batteria può determinare rischi di incendio o di esplosione. Il connettore della batteria è polarizzata; non tentare di invertire la polarità.
  • Página 145: Tarjeta De Memoria

    Wasser in Berührung bringen. Batterie nicht in Reichweite von Kindern aufbewahren. Eine verbrauchte Batterie nur durch eine Batterie mit der für dieses IBM Produkt spezifizierten Teilenummer ersetzen. Andere Batterien können sich entzünden oder explodieren. Der Batterieanschluß hat zwei verschiedene Pole; beim Anschließen die Pole nicht vertauschen.
  • Página 146: Extracción De La Cubierta De La Impresora Fiscal Modelo Grx

    Procedimientos del conjunto de la tarjeta de interfaz Actualizado el 11 Enero 2002 Extracción de la cubierta de la impresora fiscal modelo GRx 1. APAGUE la impresora desconectando el terminal (con el interruptor de encendido/apagado en Argentina) o bien desenchufando la fuente de alimentación externa de la toma eléctrica de la pared.
  • Página 147 Procedimientos del conjunto de la tarjeta de interfaz Actualizado el 11 Enero 2002 Figura 4-73. Soportes de montaje en el lado frontal de la cubierta base 6. Extraiga los dos tornillos de los soportes de montaje situados en el lado derecho de la parte frontal de la cubierta superior de la impresora.
  • Página 148 Procedimientos del conjunto de la tarjeta de interfaz Actualizado el 11 Enero 2002 4-92 Impresora de tres estaciones: servicio...
  • Página 149 DES. Dentro de dichos estuches no se deberá colocar ningún otro objeto con la tarjeta lógica. Guarde las etiquetas o los informes que deben acompañar a la tarjeta adjuntándolos fuera del estuche. © Copyright IBM Corp. 1997, 2001...
  • Página 150: Ajustes Mecánicos

    Ajustes mecánicos Actualizado el 11 Enero 2002 Ajustes mecánicos En esta sección se incluyen los procedimientos de ajuste siguientes. Importante: los procedimientos 1 a 3 deben efectuarse en secuencia. 1. Ajuste de compensación de formularios de ID 2. Ajuste de la holgura del rodillo del cabezal de impresión 3.
  • Página 151: Capítulo 5. Ajustes De Hardware

    Ajustes mecánicos Actualizado el 11 Enero 2002 Figura 5-1. Ajuste de formularios de ID Capítulo 5. Ajustes de hardware...
  • Página 152: Ajuste De La Holgura Del Rodillo Del Cabezal De Impresión

    Ajustes mecánicos Actualizado el 11 Enero 2002 Ajuste de la holgura del rodillo del cabezal de impresión Es necesario ajustar la holgura del rodillo del cabezal a su valor nominal de 0,508 mm (0,02 in) a lo largo de la longitud del rodillo. Esto se realiza ajustando los casquillos de la holgura del cabezal de impresión situados en los extremos izquierdo y derecho del eje del carro.
  • Página 153 Ajustes mecánicos Actualizado el 11 Enero 2002 12. Compruebe de nuevo el lado de la derecha y el lado de la izquierda. Al colocar de nuevo la cubierta pueden producirse modificaciones. Vuelva a realizar el ajuste si es necesario. Vuelva a instalar la cinta y efectúe una prueba de impresión para comprobar la función y la calidad de impresión.
  • Página 154 Ajustes mecánicos Actualizado el 11 Enero 2002 Figura 5-3. Ajuste de la holgura del rodillo Impresora de tres estaciones: servicio...
  • Página 155: Ajuste De La Palanca De Apertura De Inserción De Documentos

    Ajustes mecánicos Actualizado el 11 Enero 2002 Ajuste de la palanca de apertura de inserción de documentos 1. Mueva el carro del cabezal de impresión de impacto a la derecha hasta que esté a 2 mm del lado derecho del bastidor. 2.
  • Página 156 Ajustes mecánicos Actualizado el 11 Enero 2002 Figura 5-4. Ajuste de la palanca de apertura de inserción de documentos Impresora de tres estaciones: servicio...
  • Página 157: Rodaje De Las Cuchillas Del Cabezal Cortador

    Ajustes mecánicos Actualizado el 11 Enero 2002 Rodaje de las cuchillas del cabezal cortador Nota: es necesario efectuar este procedimiento siempre que se sustituyan las cuchillas del cabezal cortador. 1. Asegúrese de que la pieza de sujeción térmica esté cerrada y de que no haya papel en la impresora.
  • Página 158 Ajustes mecánicos Actualizado el 11 Enero 2002 Ajuste del cabezal de impresión térmica para las estaciones de diario y de recibo del cliente Nota: el cabezal de impresión térmica debe ajustarse antes de ajustar el conmutador térmico. El procedimiento de ajuste del cabezal de impresión térmica es el mismo tanto para la estación de impresora como para la estación de diario;...
  • Página 159 Ajustes mecánicos Actualizado el 11 Enero 2002 Figura 5-6. Ajuste del cabezal de impresión térmica para las estaciones de diario y de recibo del cliente 5-11 Capítulo 5. Ajustes de hardware...
  • Página 160: Ajuste Del Conmutador De Papel Térmico

    Ajustes mecánicos Actualizado el 11 Enero 2002 Ajuste del conmutador de papel térmico 1. Afloje el tornillo de montaje de las piezas de sujeción hasta que el conmutador y el conjunto de piezas de sujeción entren holgadamente en la ranura de la pieza de sujeción de montaje del conmutador.
  • Página 161: Restablecimiento Del Umbral Del Sensor De Documento

    Ajustes mecánicos Actualizado el 11 Enero 2002 Restablecimiento del umbral del sensor de documento Si la impresora no detecta un documento insertado, restablezca (ajuste) el umbral del sensor de documentos. Para restablecer los valores de umbral del sensor en los valores por omisión originales: 1.
  • Página 162 Ajustes mecánicos Actualizado el 11 Enero 2002 5-14 Impresora de tres estaciones: servicio...
  • Página 163: Capítulo 6. Funcionamiento

    El botón que se encuentra situado más arriba es el botón de alimentación de papel del Recibo del cliente (RC). Pulse este botón para que avance el papel del RC. El © Copyright IBM Corp. 1997, 2001...
  • Página 164: Verificación E Impresión De Cheques

    Actualizado el 11 Enero 2002 botón inferior es el botón de alimentación de la estación de inserción de documentos. Pulse este botón para hacer avanzar un documento. Si pulsa simultáneamente los botones de recibo del cliente y de alimentación de documentos durante un momento y luego los suelta, se abre el orificio de inserción de documentos.
  • Página 165 Verificación e impresión de cheques Actualizado el 11 Enero 2002 Figura 6-2. Colocación de cheques y documentos para su lectura e impresión Capítulo 6. Funcionamiento...
  • Página 166 Verificación e impresión de cheques Actualizado el 11 Enero 2002 La Figura 6-3 y la Figura 6-4 en la página 6-5 muestran el área imprimible en un documento insertado tanto en orientación vertical como apaisada. Figura 6-3. Área imprimible de un documento insertado (vertical) Impresora de tres estaciones: servicio...
  • Página 167 Verificación e impresión de cheques Actualizado el 11 Enero 2002 Figura 6-4. Área imprimible de un documento insertado (apaisado) Capítulo 6. Funcionamiento...
  • Página 168: Carga De La Cinta (Modelos Con Id)

    Carga de la cinta Actualizado el 11 Enero 2002 Carga de la cinta (modelos con ID) 1. Abra la cubierta de la cinta. Cuando se abre la cubierta, el cabezal de impresión se mueve a una posición en la que se puede cargar una cinta con facilidad.
  • Página 169 Carga de la cinta Actualizado el 11 Enero 2002 Figura 6-6. Carga del cartucho de cinta 3. Mantenga la tensión de la cinta girando el mando del cartucho de cinta tal como se muestra en la Figura 6-6. Inserte el cartucho en su posición hasta que las muescas de ambos lados encajen en su sitio sobre las guías de la impresora.
  • Página 170: Cómo Solucionar Atascos En El Área Del Mecanismo De Giro De Cheques

    Cómo solucionar atascos en el mecanismo de giro de cheques Actualizado el 11 Enero 2002 Cómo solucionar atascos en el área del mecanismo de giro de cheques Este procedimiento es aplicable sólo a la impresora SureMark modelo TN4 (dispositivos de lector MICR y mecanismo de giro de cheques). Si se atasca un cheque en el mecanismo de giro de cheques: 1.
  • Página 171 Cómo solucionar atascos en el mecanismo de giro de cheques Actualizado el 11 Enero 2002 Figura 6-9. Extracción del cartucho del mecanismo de giro de cheques 4. Ponga la mano en el interior de la estación de inserción de documentos y extraiga con cuidado el cheque atascado.
  • Página 172: Limpieza Del Cabezal De Lectura Del Lector Micr

    Limpieza del cabezal de lectura del lector MICR Actualizado el 11 Enero 2002 Limpieza del cabezal de lectura del lector MICR El cabezal de lectura del lector MICR debe limpiarse después de procesar 10.000 cheques o cada 3 meses. Inserte varias veces la tarjeta de limpieza del lector MICR en la estación de inserción de documentos.
  • Página 173: Limpieza De Los Cabezales De Impresión Térmica

    Limpieza de los cabezales de impresión térmica Actualizado el 11 Enero 2002 Limpieza de los cabezales de impresión térmica Los cabezales de impresión térmica de las estaciones de recibo del cliente y de diario se pueden limpiar cada vez que disminuye la calidad de impresión. 1.
  • Página 174 Limpieza de los cabezales de impresión térmica Actualizado el 11 Enero 2002 6-12 Impresora de tres estaciones: servicio...
  • Página 175: Capítulo 7. Listado De Piezas

    Conjunto 17: Kits de hardware ....7-34 Conjunto 18: Conjuntos de cables, panel de relleno y fuente de alimentación 7-36 Conjunto 19: Sustitución completa de la impresora como FRU ..7-38 © Copyright IBM Corp. 1997, 2001...
  • Página 176: Conjunto 1: Conjunto De La Impresora

    Actualizado el 11 Enero 2002 Conjunto 1: Conjunto de la impresora Impresora de tres estaciones: servicio...
  • Página 177 Conjunto 1: (continuación) Actualizado el 11 Enero 2002 Conj– Pieza Índice Número Unidades Descripción 1–1 - Base del conjunto de la interfaz Consulte el apartado “Conjunto 13: Conjunto de la interfaz para los modelos TN3, TN4 y TN5” en la página 7-26 –1 - Base del conjunto de la interfaz (fiscal) Consulte el apartado “Conjunto 14: Conjunto de la interfaz fiscal del...
  • Página 178: Conjunto 2: Conjunto De Cubierta Y Botones De La Estación De Diario

    Actualizado el 11 Enero 2002 Conjunto 2: Conjunto de cubierta y botones de la estación de diario Impresora de tres estaciones: servicio...
  • Página 179 Conjunto 2: (continuación) Actualizado el 11 Enero 2002 Conj– Pieza Índice Número Unidades Descripción NP v Bastidor de la cubierta 2–1 NP v Eje del cabezal de impresión con pinzas en E –2 NP v Bastidor de soporte de la cubierta –3 1 v Cubierta del cabezal de impresión (térmica) –4...
  • Página 180: Conjunto 3: Conjunto De Botones Del Operador De La Estación De Recibo Del Cliente

    Actualizado el 11 Enero 2002 Conjunto 3: Conjunto de botones del operador de la estación de recibo del cliente Impresora de tres estaciones: servicio...
  • Página 181 Conjunto 3: (continuación) Actualizado el 11 Enero 2002 Conj– Pieza Índice Número Unidades Descripción 2 v Botón del conmutador, operador (2x) 3–1 42H1139 1 v Conjunto de conmutador, operador –2 42H1135 Incluye tornillo (índice de conjunto -3) y aislante (índice de conjunto -4) NP v v Tornillo (véase el kit 42H1063) –3 NP v v Aislante, conmutador...
  • Página 182: Conjunto 4: Tarjetas Lógicas Y Monturas De Amortiguación

    Actualizado el 11 Enero 2002 Conjunto 4: Tarjetas lógicas y monturas de amortiguación Impresora de tres estaciones: servicio...
  • Página 183 Conjunto 4: (continuación) Actualizado el 11 Enero 2002 Conj– Pieza Índice Número Unidades Descripción 4–1 NP Bastidor de inserción de documentos/recibo del cliente 1 v Kit, monturas de amortiguación – 42H1140 (incluye los índices de conjunto -2, -3, -4 y -5) NP v v Amortiguación, frontal, montura –2 NP v v Amortiguación, frontal...
  • Página 184: Conjunto 5: Estación De Inserción De Documentos

    Actualizado el 11 Enero 2002 Conjunto 5: Estación de inserción de documentos 7-10 Impresora de tres estaciones: servicio...
  • Página 185 Conjunto 5: (continuación) Actualizado el 11 Enero 2002 Conj– Pieza Índice Número Unidades Descripción 5–1 NP Bastidor –2 42H1133 1 Entrada de formularios de inserción de documentos, superior –3 42H1115 1 Cubierta de mecanismo de giro (sólo modelos TN4), Incluye Rodillos (índice de conjunto -4) y ejes de rodillo (índice de conjunto -5) Consulte el apartado “Conjunto 10: Conjunto del eje de arrastre de inserción de documentos”...
  • Página 186: Conjunto 6: Conjunto Del Cabezal De Impresión Térmica De Recibo Del Cliente Y Cubierta

    Actualizado el 11 Enero 2002 Conjunto 6: Conjunto del cabezal de impresión térmica de recibo del cliente y cubierta 7-12 Impresora de tres estaciones: servicio...
  • Página 187 Conjunto 6: (continuación) Actualizado el 11 Enero 2002 Conj– Pieza Índice Número Unidades Descripción 6–1 30L6442 1 Cable térmico, alta velocidad 1 v Bisagra –2 42H1137 Incluye los índices de conjunto -4, -5 y -6. 1 v Conjunto del cabezal de impresión térmica, alta velocidad –3 30L6441 1 v v Conjunto del pestillo térmico.
  • Página 188: Conjunto 7: Transporte Del Cabezal De Impresión Y Conjunto De Arrastre De La Cinta

    Actualizado el 11 Enero 2002 Conjunto 7: Transporte del cabezal de impresión y conjunto de arrastre de la cinta 7-14 Impresora de tres estaciones: servicio...
  • Página 189 Conjunto 7: (continuación) Actualizado el 11 Enero 2002 Conj– Pieza Índice Número Unidades Descripción 1 v Casquillo, ajuste de la holgura (2X) 7–1 42H1107 1 v Eje, transporte, parte posterior –2 42H1106 Incluye casquillos de ajuste de holgura (índice de conjunto -1) 1 v Eje, transporte, parte frontal –3 42H1044...
  • Página 190: Conjunto 8: Conjunto Del Cabezal De Impresión De Impacto

    Actualizado el 11 Enero 2002 Conjunto 8: Conjunto del cabezal de impresión de impacto 7-16 Impresora de tres estaciones: servicio...
  • Página 191 Conjunto 8: (continuación) Actualizado el 11 Enero 2002 Conj– Pieza Índice Número Unidades Descripción 1 v Guía, cinta 8–1 42H1047 Incluye tornillos (índice de conjunto -2) NP v v Tornillos (2X) –2 Parte del kit de hardware, 42H1063, piezas de fijación diversas. 1 v Conjunto del cabezal de impresión, impacto –3 42H1046...
  • Página 192: Conjunto 9: Rodillo Y Palanca De La Estación De Inserción De Documentos

    Actualizado el 11 Enero 2002 Conjunto 9: Rodillo y palanca de la estación de inserción de documentos 7-18 Impresora de tres estaciones: servicio...
  • Página 193 Conjunto 9: (continuación) Actualizado el 11 Enero 2002 Conj– Pieza Índice Número Unidades Descripción 1 v Conjunto del rodillo, estación de inserción de documentos 9– 42H1062 Incluye los índices de conjunto -1, -2, -3, -4 y -5. NP v v Pinzas en E (2X) (pieza de 42H1063) –1 NP v v Eje, rodillo –2...
  • Página 194: Conjunto 10: Conjunto Del Eje De Arrastre De Inserción De Documentos

    Actualizado el 11 Enero 2002 Conjunto 10: Conjunto del eje de arrastre de inserción de documentos 7-20 Impresora de tres estaciones: servicio...
  • Página 195 Conjunto 10: (continuación) Actualizado el 11 Enero 2002 Conj– Pieza Índice Número Unidades Descripción 10–1 NP Bastidor 1 v Cabezal de lectura, MICR (sólo modelo TN4) –2 38H7504 Incluye tornillo (índice de conjunto -3) y cheque de muestra (2x) NP v v Tornillo (pieza de 42H1063) –3 1 v Conjunto del rodillo de alimentación de ID (sólo modelo TN4) –...
  • Página 196: Conjunto 11: Engranajes Y Motor De La Estación De Inserción De Documentos

    Actualizado el 11 Enero 2002 Conjunto 11: Engranajes y motor de la estación de inserción de documentos 7-22 Impresora de tres estaciones: servicio...
  • Página 197 Conjunto 11: (continuación) Actualizado el 11 Enero 2002 Conj– Pieza Índice Número Unidades Descripción 11– 42H1053 1 Kit, engranajes de inserción de documentos Incluye los índices de conjunto -1, -2, -3, -4 y -5 NP v Engranaje, motor –1 NP v Engranaje, intermedio –2 NP v Engranaje, eje –3...
  • Página 198: Conjunto 12: Arrastre Del Recibo Del Cliente, Cabezal Cortador Y Rodillo

    Actualizado el 11 Enero 2002 Conjunto 12: Arrastre del recibo del cliente, cabezal cortador y rodillo 7-24 Impresora de tres estaciones: servicio...
  • Página 199 Conjunto 12: (continuación) Actualizado el 11 Enero 2002 Conj– Pieza Índice Número Unidades Descripción 1 v Conjunto del cabezal cortador térmico 12– 42H1065 Incluye los índices de conjunto -1, -2, -3, -4, -5, -6, -7, -8 y lubricante NP v v Guía, térmica (también parte de 42H1164) –1 NP v v Muelle, hoja o palanca/muelle –2...
  • Página 200: Conjunto 13: Conjunto De La Interfaz Para Los Modelos Tn3, Tn4 Y Tn5

    Actualizado el 11 Enero 2002 Conjunto 13: Conjunto de la interfaz para los modelos TN3, TN4 y TN5 7-26 Impresora de tres estaciones: servicio...
  • Página 201 Conjunto 13: (continuación) Actualizado el 11 Enero 2002 Conj– Pieza Índice Número Unidades Descripción 13–1 02L0816 1 Conjunto de la interfaz –1 NP Tornillo de palomilla –1 NP 2 Anilla en E A-B (93F0233) –1 NP Espaciador de tarjeta hexagonal 7-27 Capítulo 7.
  • Página 202: Conjunto 14: Conjunto De La Interfaz Fiscal Del Modelo Gr3

    Actualizado el 11 Enero 2002 Conjunto 14: Conjunto de la interfaz fiscal del modelo GR3 7-28 Impresora de tres estaciones: servicio...
  • Página 203 Conjunto 14: (continuación) Actualizado el 11 Enero 2002 Conj– Pieza Índice Número Unidades Descripción 14–1 NP Tornillo, incluido en el índice de conjunto -4 – NP Anilla en E A-B (93F0233) –2 Utilice el conjunto de tarjeta de procesador fiscal específico de país para: 1 v Italia –...
  • Página 204: Conjunto 15: Conjunto Del Diario; Vista Por Ambos Lados

    Actualizado el 11 Enero 2002 Conjunto 15: Conjunto del diario; vista por ambos lados Left side view Right side view 7-30 Impresora de tres estaciones: servicio...
  • Página 205 Conjunto 15: (continuación) Actualizado el 11 Enero 2002 Conj– Pieza Índice Número Unidades Descripción 15–0 17P6232 1 FRU del conjunto del diario completo –1 NP Subconjunto del bastidor izquierdo –2 NP M3X6 Tornillo doble con arandela de bloqueo (ZC) –4 NP 2 5 Anilla en E A (SUS) –6 NP M3X6 CSK ZC (30221300610)
  • Página 206: Conjunto 16: Conjunto De La Fuente De Alimentación Del Modelo Gr3 (Sólo Para Argentina)

    Actualizado el 11 Enero 2002 Conjunto 16: Conjunto de la fuente de alimentación del modelo GR3 (sólo para Argentina) 7-32 Impresora de tres estaciones: servicio...
  • Página 207 Conjunto 16: (continuación) Actualizado el 11 Enero 2002 Conj– Pieza Índice Número Unidades Descripción 16– Conjunto de la fuente de alimentación –1 35P0164 1 Cable en Y e interruptor de alimentación –2 35P0162 1 Módulo de la fuente de alimentación 7-33 Capítulo 7.
  • Página 208: Conjunto 17: Kits De Hardware

    Actualizado el 11 Enero 2002 Conjunto 17: Kits de hardware 7-34 Impresora de tres estaciones: servicio...
  • Página 209 Conjunto 17: (continuación) Actualizado el 11 Enero 2002 Conj– Pieza Índice Número Unidades Descripción 17–1 42H1063 1 Kit, cierres varios v Arandela (2X) – v Tuerca, hexagonal, transporte, M3 (9X) – v Tornillo, M3X14 – v Tornillo, motor (3X) – v Tornillo, soporte (2X) –...
  • Página 210: Conjunto 18: Conjuntos De Cables, Panel De Relleno Y Fuente De Alimentación

    Actualizado el 11 Enero 2002 Conjunto 18: Conjuntos de cables, panel de relleno y fuente de alimentación 7-36 Impresora de tres estaciones: servicio...
  • Página 211 Conjunto 18: (continuación) Actualizado el 11 Enero 2002 Conj– Pieza Índice Número Unidades Descripción 18–1 42H1143 1 Cables, tarjeta lógica Incluye el cable de señal, el cable de alimentación y la abrazadera de cable. –2 42H1056 1 Cables, cabezal de impresión térmica Incluye ambos cables, la sujeción de cable y la envoltura en espiral.
  • Página 212: Conjunto 19: Sustitución Completa De La Impresora Como Fru

    Actualizado el 11 Enero 2002 Conjunto 19: Sustitución completa de la impresora como FRU 7-38 Impresora de tres estaciones: servicio...
  • Página 213 Conjunto 19: (continuación) Actualizado el 11 Enero 2002 Conj– Pieza Índice Número Unidades Descripción 19– 35P0281 1 Conjunto de la impresora 4610-TN3 – 35P0279 1 Conjunto de la impresora 4610-TN4 – 35P0285 1 Conjunto de la impresora 4610-TN5 – 35P0280 1 Conjunto de la impresora 4610-GR3 (excepto Argentina) –...
  • Página 214 Actualizado el 11 Enero 2002 7-40 Impresora de tres estaciones: servicio...
  • Página 215: Apéndice A. Extracción Y Sustituciones Para El Modelo Gr3 De Impresora

    Argentina En este capítulo se describen los procedimientos de extracción para la versión para Argentina de la impresora de tres estaciones IBM 4610 SureMark modelo GR3. Extracción del conjunto de la interfaz El conjunto de la interfaz se debe extraer para poder extraer el módulo de la fuente de alimentación, ya que el conjunto de la interfaz cubre la pestaña del módulo de la...
  • Página 216 Actualizado el 11 Enero 2002 Figura A-2. Afloje el conjunto de la interfaz fiscal incline el conjunto para desconectar el conector eléctrico 6. Incline y retire con cuidado el conjunto de la interfaz fuera de la impresora desde la parte izquierda del conjunto. 7.
  • Página 217: Extraer El Interruptor Y/O El Cable De Alimentación

    Actualizado el 11 Enero 2002 Figura A-3. Desconecte los conectores eléctricos y extraiga el conjunto 8. Tome nota del modelo de la impresora, que está ubicado en la etiqueta que se encuentra en la parte frontal de la cubierta. 9. Entregue el conjunto de la interfaz y el sello al supervisor. Extraer el interruptor y/o el cable de alimentación Asegúrese de que la impresora está...
  • Página 218 Actualizado el 11 Enero 2002 Figura A-4. Ubicación del interruptor de encendido/apagado Para extraer el interruptor de encendido/apagado, extraiga las cubiertas. Consulte el apartado “Extracción y sustitución de las cubiertas de la impresora” en la página 4-2 para obtener información acerca de cómo extraer las cubiertas para extraer el interruptor de alimentación.
  • Página 219 Actualizado el 11 Enero 2002 Figura A-5. Interruptor de alimentación y cable con pieza de sujeción La pieza de sujeción está fijada mediante un tornillo al lado derecho de la estación de recibo del cliente. Destornille la pieza de sujeción y extraiga el interruptor y el cable.
  • Página 220: Procedimiento Para Tarjetas Lógicas

    Actualizado el 11 Enero 2002 Figura A-6. Cable de alimentación al lado de la tarjeta lógica principal Extraiga las tarjetas lógicas principales utilizando el procedimiento para tarjetas lógicas que se describe a continuación. Procedimiento para tarjetas lógicas Descargas electrostáticas (DES) Atención: se pueden producir daños por descarga electrostática (DES) cuando haya una diferencia de carga entre la pieza, el producto y la persona de servicio.
  • Página 221 Procedimiento para tarjetas lógicas Actualizado el 11 Enero 2002 objeto con la tarjeta lógica. Guarde todas las etiquetas o los informes que deben acompañar a la tarjeta adjuntándolos fuera del estuche de DES. Extracción y sustitución de las tarjetas sublógica y lógica principal y la tarjeta de interfaz conectada mediante conector (GR3 para Argentina) Nota: la tarjeta de interfaz se conecta a la tarjeta lógica por medio de un conector.
  • Página 222 Procedimiento para tarjetas lógicas Actualizado el 11 Enero 2002 Figura A-7. Extracción del conjunto de la tarjeta de interfaz Impresora de tres estaciones: servicio...
  • Página 223: Extracción Del Cable De Alimentación

    Procedimiento para tarjetas lógicas Actualizado el 11 Enero 2002 Extracción del cable de alimentación El cable queda expuesto cuando se extrae la tarjeta lógica principal. Desconecte el cable de la parte inferior de la caja de la impresora por donde entra a la cavidad del conjunto de la interfaz.
  • Página 224: Extracción De La Fuente De Alimentación

    Procedimiento para tarjetas lógicas Actualizado el 11 Enero 2002 Extracción de la fuente de alimentación 1. Extraiga el cable de alimentación. 2. Extraiga el tornillo fiscal que hay en la parte posterior de la impresora. 3. Afloje el tornillo que fija la caja del conjunto de la interfaz y extraiga el conjunto de la interfaz.
  • Página 225 Procedimiento para tarjetas lógicas Actualizado el 11 Enero 2002 7. Afloje los conectores pulsando sobre la pestaña central y las dos pestañas laterales y tire de los conectores hacia afuera. Inspeccione los dos cables que entran en el conector para comprobar que hacen el contacto adecuado. Si cualquiera de los cables está...
  • Página 226 Procedimiento para tarjetas lógicas Actualizado el 11 Enero 2002 Reensamblaje: 1. Vuelva a conectar el cable de alimentación al conector del conjunto de la interfaz. Primero, coloque el lado derecho del conjunto de la interfaz dentro de la impresora, pero deje el lado izquierdo fuera de la impresora para instalar el conjunto del módulo de alimentación.
  • Página 227 Procedimiento para tarjetas lógicas Actualizado el 11 Enero 2002 Figura A-12. Complete la inserción de la caja del conjunto de la interfaz en la impresora 5. La impresora ya se puede probar y el sello fiscal debe aplicarse si la reparación ha sido satisfactorio.
  • Página 228 Procedimiento para tarjetas lógicas Actualizado el 11 Enero 2002 A-14 Impresora de tres estaciones: servicio...
  • Página 229: Apéndice B. Avisos

    Esta información ha sido desarrollada para productos y servicios que se ofrecen en los Estados Unidos. Es posible que, en otros países, IBM no ofrezca los productos, servicios o funciones que se describen en este documento. Póngase en contacto con el representante local de IBM para que le informe sobre los productos y servicios disponibles en su zona.
  • Página 230: Marcas Registradas

    únicamente por comodidad y, de ningún modo, constituye una recomendación de dichos sitios web. Los materiales de dichos sitios web no forman parte de los materiales de este producto IBM y el usuario que los utilice lo hará bajo su cuenta y riesgo.
  • Página 231: Avisos Acerca De Las Emisiones Electrónicas

    Se deben utilizar conectores y cables blindados y conectados a tierra correctamente con el fin de cumplir los límites de emisión de la FCC. IBM no se hace responsable de las interferencias de radio o televisión provocadas por el uso de otros cables y conectores que no sean los recomendados o debidas a cambios o modificaciones en este equipo que no estén autorizados.
  • Página 232: Australia / Nueva Zelanda

    In solch einem Fall ist der Abstand bzw. die Abschirmung zu der industriellen Störquelle zu vergröβern.″ Anmerkung: Um die Einhaltung des EMVG sicherzustellen sind die Geräte, wie in den IBM Handbüchern angegeben, zu installieren und zu betreiben. Australia / Nueva Zelanda Atención: Este es un producto de Clase A.
  • Página 233: Declaración De Aviso De Clase A De Taiwán

    Actualizado el 11 Enero 2002 Declaración de aviso de Clase A de Taiwán Declaración de comunicaciones de Corea Observe que se ha aprobado este dispositivo para su utilización empresarial en relación a las interferencias electromagnéticas. Si su utilización no es adecuada en su caso, puede cambiarlo por uno que no sea de uso empresarial.
  • Página 234 Actualizado el 11 Enero 2002 objeto con la tarjeta lógica. Guarde las etiquetas o los informes que deben acompañar a la tarjeta adjuntándolos fuera del estuche. Impresora de tres estaciones: servicio...
  • Página 235: Índice Por Número De Pieza

    7-15 42H1164 12–12 7-25 42H1045 7–11 7-15 42H1176 18–10 7-37 42H1046 8–3 7-17 42H1176 18–5 7-37 42H1047 8–1 7-17 42H1180 6–7 7-13 42H1048 8–8 7-17 42H1190 8– 7-17 42H1050 10– 7-21 42H1262 6–11 7-13 © Copyright IBM Corp. 1997, 2001...
  • Página 236 Actualizado el 11 Enero 2002 Pieza Conj– Número Índice Página 42H1276 1–14 72H3802 18–6 7-37 72H3803 18–7 7-37 73G2601 10– 7-21 86H2192 18–8 7-37 86H2195 18–9 7-37 Impresora de tres estaciones: servicio...
  • Página 237: Índice

    4-17 botones del operador 4-8 sensor de inicio 4-17 cabezal de lectura del MICR 4-37 conjunto del motor de diario, sustitución 4-78 cables térmicos 4-51 conjunto del rodillo de diario, extraer 4-77 © Copyright IBM Corp. 1997, 2001...
  • Página 238 Actualizado el 11 Enero 2002 extraer y sustituir (continuación) conjunto de inserción y rodillo de soporte 4-37 firmware conjunto de la palanca de inserción 4-34 actualización del firmware 2-4 conjunto del cabezal de impresión térmica 4-59 firmware, disquete de actualización 2-4 conjunto del mecanismo de giro 4-30, 4-37 fuera de línea, pruebas 3-1 conjunto del rodillo de inserción 4-30...
  • Página 239 4-82 sensor de papel óptico de diario, extraer 4-80 síntomas 3-6 sitio web de IBM Retail Store Solutions 2-7 sitio web de Retail Store Solutions 1-9 solucionar atascos, estación de ID 6-8 soportes, montaje 4-5...
  • Página 240 Actualizado el 11 Enero 2002 Impresora de tres estaciones: servicio...
  • Página 241: Hoja De Comentarios

    Para preguntas de tipo general, llame a ″IBM Responde″ (número de teléfono 901 300 000). Al enviar comentarios a IBM, se garantiza a IBM el derecho no exclusivo de utilizar o distribuir dichos comentarios en la forma que considere apropiada sin incurrir por ello en ninguna obligación con el remitente.
  • Página 242 Hoja de Comentarios GY10-8055-00 IBM, S.A. National Language Solutions Center Avda. Diagonal, 571, Edif. L’Illa 08029 Barcelona España GY10-8055-00...
  • Página 244 Actualizado el 11 Enero 2002 GY10-8055-00...

Tabla de contenido