ÍNDICE INTRODUCCIÓN ......................5 Generalidades ........................5 Identificación de la unidad ....................5 Pictogramas y símbolos ....................5 Instrucciones de seguridad ....................6 1.4.1 Generalidades ......................6 1.4.2 Movimiento de la unidad ....................6 Higiene ..........................7 Servicio y soporte técnico ....................7 Almacenamiento .......................
Página 4
Limpieza mensual ......................18 Instrucciones de limieza para las superficies con revestimiento antiadherente ....19 FALLOS Y SERVICIO ....................20 Sustitución cable de alimentación ................... 20 Ajuste la puerta ....................... 20 Sustitución de una lámpara ..................... 21 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS .................. 22 ACCESORIOS ........................
INTRODUCCIÓN Generalidades Este manual está destinado al usuario del TG (Turbo Grill). En él se describen las funciones y controles, junto con indicaciones para el uso más seguro y eficiente, para garantizar una duración larga de la unidad. Todos los pictogramas, símbolos y dibujos de este manual son aplicables al TG. Identificación de la unidad La placa de identificación se encuentra en el exterior de la máquina y contiene los siguientes datos:...
Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA El exterior de la unidad puede calentarse mucho. ADVERTENCIA La carga máxima encima de la unidad nunca puede superar 50 kg (110 lbs). ADVERTENCIA Riesgo de piso resbaladizo: Los derrames pueden causar superficies resbaladizas, limpieza con prontitud. 1.4.1 Generalidades El usuario de la unidad debe responsabilizarse de respetar las normas y reglamentos sobre...
Higiene La calidad de un producto fresco siempre depende de la higiene. Especialmente de los productos asados. Con el riesgo de la contaminación por salmonela, especialmente en el caso de los productos de pollería, debe asegurarse de que los productos asados nunca puedan mezclarse con productos crudos.
DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD Descripción técnica La unidad utiliza una combinación de radiación infrarroja directa y calor por convección. Un motor sin mantenimiento con una caja de cambios hacer girar el rotor. El ventilador proporciona un calor repartido uniformemente. Los paneles de cristal están equipados con una capa reflectante térmica para mantener el calor en el interior del asador.
Instalación y colocación ADVERTENCIA El exterior de la unidad puede calentarse mucho. El horno no debe ser accesible para el cliente. ADVERTENCIA Coloque la unidad sobre una superficie plana y horizontal. Se permite un plano inclinado temporal de un máximo del 5°. ...
FUNCIONAMIENTO Y USO ADVERTENCIA El exterior de la unidad puede calentarse mucho. En particular, las ventanas, la parte superior y la bandeja de grasa. Panel de control El dial del termostato se graduó 65-250 ºC y la temperatura se puede Termostato ajustar girando el mando del termostato sentido horario regulador de...
Vea el vídeo de You-Tube: “Fri-Jado instruction for binding and loading ligero. chicken” [de instrucciones Fri-Jado para el pollo de unión y la carga]. 11 / 24...
Para preparar pollo o cualquier otra ave, puede trabajar del siguiente modo: Inserte una punta del tenedor de carne por la pechuga en la posición de las alas. Inserte la otra punta por los mulos. No olvide incluir las alas. Deje cierto espacio entre los productos, para una exposición y dorado uniforme.
Tiempo de asado El tiempo de asado depende de una serie de factores: La temperatura ambiente y la corriente en las proximidades de la unidad. La temperatura de asado. La temperatura inicial del producto. El tipo de carne (grasa o magra) y si lleva o no aditivos. ...
Coja el tenedor de carne por el otro extremo y sáquelo de la unidad. Retire los productos del tenedor de carne. Vea el vídeo de You-Tube: “Fri-Jado instruction for unloading chicken from a rotisserie” [de instrucciones Fri-Jado para la descarga de pollo de un asador].
Vaciado del cajón de recogida de grasa ADVERTENCIA Compruebe el cajón de recogida de grasa tras cada proceso de preparación y vacíelo cuando esté lleno a la mitad para evitar el rebosamiento. ADVERTENCIA La grasa está caliente inmediatamente después de la preparación. Deje que la grasa se enfríe o tenga mucho cuidado y lleve guantes aislados o manoplas para horno.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA El aparato debe ser desconectado de la red eléctrica durante la limpieza o el mantenimiento y al cambiar las piezas. No utilice materiales agresivos o abrasivos. Éstos corroen la superficie con lo cual dificultan la eliminación de la suciedad. Antes de utilizar la unidad, debe limpiar bien el interior, las piezas desmontables y los accesorios con agua jabonosa.
Rotor y placas inferiores Retire el rotor y las placas inferiores de la unidad (no se necesitan herramientas). Coloque las piezas desmontables en un contenedor amplio de limpieza con agua caliente y un producto de limpieza adecuado. Deje en remojo estas piezas durante una noche y límpielas al día siguiente.
Limpieza mensual ADVERTENCIA Retire el enchufe eléctrico de la toma de corriente. Limpie bien la placa de ventilación y la pala del ventilador como se describe a continuación. Placa de ventilación La rejilla del ventilador se puede retirar aflojando dos tuercas. Detrás de la rejilla es el aspa del ventilador.
Instrucciones de limieza para las superficies con revestimiento antiadherente Algunas piezas de su asador pueden tener una superficie con revestimiento antiadherente. La abrasión y los productos químicos cáusticos reducen la vida del revestimiento. Con los cuidados adecuados, la superficie de revestimiento antiadherente ofrecerá una larga duración y será más fácil de limpiar.
FALLOS Y SERVICIO Antes de contactar con su proveedor/distribuidor en caso de un fallo, hay ciertos elementos que puede comprobar usted mismo: ¿Funciona correctamente el suministro eléctrico? Compruebe los fusibles y el interruptor diferencial. ¿Se ha ajustado correctamente el reloj temporizador? Elemento Fallo Posible acción...
Sustitución de una lámpara ADVERTENCIA Retire el enchufe eléctrico de la toma de corriente. ADVERTENCIA No toque las lámparas con las manos desprotegidas. Utilice un paño limpio o pañuelos de papel cuando sustituya la lámpara. Elimine cualquier resto de humedad con alcohol y alcohol metilado cuando la lámpara se haya enfriado Apague la unidad.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ADVERTENCIA Consulte la placa de identificación para obtener las especificaciones adecuadas de la unidad. Los datos eléctricos pueden variar en función del país TG 4M SB Modelo TG 4M (solid back) Dimensiones Anchura 825 mm 825 mm Fondo...
ACCESORIOS Se encuentran disponibles los siguientes accesorios para el TG: Tenedor de carne Cesta para carne Pincho en V parrilla para pollos 23 / 24...