Nuna pipa Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para pipa:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 50

Enlaces rápidos

group 0+ (0-13kg)
instruction manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nuna pipa

  • Página 1 group 0+ (0-13kg) instruction manual...
  • Página 2 Thanks for choosing Nuna! Nuna designs distinctive, smart and exciting products. Enjoy your Nuna infant car seat!
  • Página 3: Illustrations

    Illustrations...
  • Página 4 Illustrations Position 1 Position 2 Position 3...
  • Página 5 Illustrations...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Shoulder harness straps height and handle adjustment 16-17 Installation Securing child Detach canopy and seat pad 18-19 Cleaning and maintenance 19-20 Warranty and service 20-21 Where to find Nuna products French (FR) Dutch (NL) German (DE) Italian (IT) Spanish (ES)
  • Página 7: Safety And Recommendations

    Safety and For use recommendations without base Please take note of the following before using the Pipa 1 This Infant Car Seat is a ‘Universal’ child restraint. It is Infant Car Seat. approved to European Regulation No. 44, 04 series of...
  • Página 8 DO NOT leave this Infant car seat or other items Warnings unbelted or unsecured in your vehicle because unsecured Infant car seat can be thrown around and may injure occupants in a sharp turn, sudden stop, or collision. NO Infant car seat can guarantee full protection from injury in an accident.
  • Página 9: Installation Concerns

    DO NOT continue to use this car seat after it has Installation suffered any type of crash, even a minor one. Replace immediately as there may be invisible, concerns structural damage from the crash. Remove this infant car seat and base from the vehicle seat when it is not in regular use.
  • Página 10: Shoulder Harness Position

    4 Reassemble the harness ends onto the junction plate. Nuna Pipa Car Seat Tools Needed: None The ends of the Shoulder Harness Straps have two loops. For a smaller baby, use the upper shoulder harness loops.
  • Página 11: Handle Adjustment

    Handle Securing adjustment child 1 The handle of the infant car seat can be adjusted to 3 Foam inside infant insert is present to ensure that harness positions. fits child properly. Infant insert must be used for children 0-6 (12) -1 Baby chair position.
  • Página 12: Detach Canopy And Seat Pad

    Cleaning and The Nuna car seat is covered by a one-year warranty. If this product shows a defect during the warranty period, please maintenance contact your retailer. If the retailer is unable to help you, they will make contact with the local Nuna distributor.
  • Página 13: Terms Of Warranty

    The warranty provides you with a right of repair but not a product exchange or return. The warranty will not be extended even if some repairs have been made. Nuna has the If you are looking for Nuna retailers in your area, please consult right to improve the design of the product without any obligation to our website: nuna.eu...
  • Página 14 Merci d’avoir Contenu choisi Nuna! Illustrations Nuna crée des produits distinctifs, ingénieux Français (FR) et passionnants. Avertissements de sécurité 25-31 Position du harnais d’épaules Profitez de votre siège auto Nuna! Contenu de la boîte Réglage de la hauteur du harnais et de la poignée...
  • Página 15: Avertissements De Sécurité

    “universel” selon des conditions plus strictes que celles En cas de questions ou commentaires concernant le siège auto appliquées à des modèles précédents qui ne comportent pas cette note. Pipa, nous serons heureux de recevoir votre avis sur le site internet nuna.eu Parts list IMPORTANT! À CONSERVER 1 Coussin de siège...
  • Página 16: Avertissements

    NE PAS laisser ce siège auto ou d’autres objets Avertissements non attachés dans votre véhicule ; un tournant brusque, un arrêt soudain ou une collision pourrait projeter le siège auto non attaché à travers le véhicule et blesser les occupants. AUCUN siège auto pour bébé...
  • Página 17 Vérifiez que le siège auto est installé de façon à NE PAS utiliser ce siège auto pendant plus ce qu’il n’interfère en aucune façon avec le bon de cinq ans après la date d’achat ; certains fonctionnement des sièges amovibles ou des composants peuvent se dégrader avec le temps portières du véhicule.
  • Página 18: Position Du Harnais D'éPaules

    Veuillez consulter le manuel d’utilisation du véhicule pour plus d’informations. Siège auto Nuna Pipa Il est recommandé d’installer ce siège auto pour bébé sur le siège arrière du véhicule. (3) Outils nécessaires: aucun NE PAS installer ce siège auto pour bébé...
  • Página 19: Réglage De La Poignée

    4 Rattachez l’extrémité des sangles du harnais sur la plaque de Installation du siège jonction.Les extrémités des sangles du harnais d’épaules ont deux boucles. auto - Sans la base Les extrémités des sangles du harnais d’épaules ont deux boucles. 1 Placez le siège auto sur le siège du véhicule sur lequel vous Pour un enfant plus grand, utilisez les boucles situées à...
  • Página 20: Détacher La Capote Et Le Coussin De Siège

    Détacher la capote et 1 Tout en appuyant sur le bouton de réglage situé à l’avant du siège auto, tirez complètement les deux sangles du harnais. le coussin de siège (18) 2 Déverrouillez la boucle du harnais en appuyant sur le bouton (19) rouge.
  • Página 21: Garantie Et Service Après-Vente

    • Si le défaut résulte d’une mauvaise application des instructions de montage, d’utilisation, de soin et d’entretien fournies dans le manuel d’utilisation. Le siège auto Nuna est couvert par une garantie d’un an. Si un • Si le défaut résulte d’une surcharge (poids maximal : 13 kg). défaut se présente sur ce produit durant la période de garantie, • Si des réparations ont été effectuées par un tiers.
  • Página 22: Où Trouver Des Produits Nuna

    Où trouver des produits Nuna Pour trouver des détaillants Nuna près de chez vous, veuillez consulter notre site web nuna.eu Nous contacter Nous recherchons continuellement à améliorer nos produits et à développer de nouveaux concepts, n’hésitez pas à nous contacter pour toute question ou suggestion concernant les produits Nuna.
  • Página 23 Schouderharnas positie opwindende producten. Inhoud van de doos Schouder harnas gordels hoogte en handgreep aanpassing 50-51 Geniet van uw Nuna baby autozitje! Installatie 51-52 Het vastzetten van een kind in het Baby autozitje Luifel en zitkussen los maken Reiniging en onderhoud...
  • Página 24: Veiligheid En Aanbevelingen

    Verordening nr. 16 of andere gelijkwaardige normen. als ‘Universeel’ onder strengere voorwaarden dan die golden Als u vragen of opmerkingen heeft met betrekking tot het Pipa voor eerdere ontwerpen die deze notitie niet droegen. Baby autozitje horen wij deze graag via onze website nuna.eu...
  • Página 25 Laat dit Baby autozitje en andere dingen NOOIT Waarschuwingen onbevestigd of onbeveiligd in uw voertuig omdat een onbevestigd Baby autozitje kan rond worden gegooid en de inzittenden kan verwonden in een scherpe bocht, plotseling remmen of botsing. GEEN Baby autozitje kan volledige bescherming tegen letsel garanderen bij een ongeval.
  • Página 26 Zorg ervoor dat het autozitje wordt geïnstalleerd Gebruik dit autozitje NOOIT voor meer dan 5 op een zodanige wijze dat geen enkel deel van jaar na de datum van aankoop aangezien de het autozitje interfereert met de beweegbare onderdelen na verloop van tijd degraderen, of zittingen of met de werking van de deuren van het door blootstelling aan zonlicht, en niet maar naar voertuig.
  • Página 27: Schouderharnas Positie

    Het wordt aanbevolen om dit Baby autozitje te Schouderharnas installeren op de achterbank van het voertuig. gordels Dit Baby autozitje NOOIT installeren op voertuig zittingen die onstabiel zijn tijdens de installatie. hoogteverstelling Schouderharnas Wees uiterst voorzichtig bij het inrijgen van de schouderharnas gordels volgens de afbeelding.
  • Página 28: Het Vastzetten Van Een Kind In Het Baby Autozitje

    Span de voertuig veiligheidsgordel zoveel mogelijk, en Handgreep controleer of deze niet los of gedraaid is. Na de installatie van het Baby autozitje, altijd controleren aanpassing of de voertuig veiligheidsgordels juist worden geleid en (17) stevig bevestigd zijn in de gesp van het voertuig. 1 De handgreep van het Baby autozitje kan worden aangepast in 3 verschillende posities.
  • Página 29: Reiniging En Onderhoud

    Luifel Reiniging en onderhoud (23) 1 Unzip de rits achter de luifel boog. (24) 2 Trek de luifel uit de houder. Nadat het kind ouder dan 6 maanden is, verwijder het schuim van het baby tussenvoegsel en bewaar buiten het 3 Bevestig de magneten op elke hoek aan de voorkant van het bereik van uw kind.
  • Página 30: Garantie En Service

    De garantie zal niet worden verlengd, ook niet als enige reparaties zijn verricht. Nuna heeft het recht om het ontwerp van het product te verbeteren zonder enige verplichting om eerder gefabriceerde producten aan...
  • Página 31: Waar Kunt U Nuna Producten Vinden

    Waar kunt u Nuna producten vinden? Als u op zoek bent naar Nuna verkooppunten in uw omgeving, raadpleeg onze website: nuna.eu Contact Wij zoeken altijd voor mogelijkheden om ons product te verbeteren en nieuwe ideeën te ontwikkelen, dus neem gerust contact met ons op als u opmerkingen of vragen over Nuna producten heeft.
  • Página 32 Höhen- und Handgriffeinstellung des Schultergurtes 68-69 Nuna designt unverwechselbare, Einbau elegante und aufregende Produkte. Kind im Kindersitz sichern Lösen Sie das Schutzdach und das Sitzpolster 71 Reinigung und Pflege Genießen Sie Ihren Nuna Autokindersitz! Garantie und Service 73-74 Wo finden Sie Nuna-Produkte?
  • Página 33 3 Dieser Kindersitz wurde unter Bedingungen als „universell“ äquivalenten Standards zu nutzen. klassifiziert, die strenger sind, als diejenigen für frühere Haben Sie Fragen oder Anregungen in Bezug auf den Pipa Designs, welche nicht über diese Anmerkung verfügen. Infant Car Seat, freuen wir uns, über unsere Website „nuna.eu“...
  • Página 34 Legen Sie NIEMALS diesen Kindersitz Warnungen ungesichert im Auto ab, da er unbefestigt ein Sicherheitsrisiko für die Insassen bei plötzlichem Anhalten, scharfen Kurven oder Kollisionen darstellt. KEIN Kindersitz kann völligen Schutz gegen Verletzungen bei einem Unfall garantieren. Platzieren Sie niemals einen Kindersitz mit Dennoch kann der sachgemäße Gebrauch eines der Rückseite zur Windschutzscheibe auf Kindersitzes das Risiko einer schwerwiegenden...
  • Página 35 Nutzen Sie NIEMALS diesen Kindersitz, falls Bitte halten Sie diesen Kindersitz von Sonnenlicht dieser einen – noch so geringen - Autounfall fern. Andernfalls kann das Gehäuse zu heiß durchgemacht hat. Wechseln Sie ihn sofort aus, werden und dem Kind Schmerzen bereiten. da er unsichtbare strukturelle Schäden erlitten Prüfen Sie immer erst mit der Hand die haben könnte.
  • Página 36: Schulterhalterungsposition

    Schulterhalterung- Höheneinstellung sposition für Schulterhalter- ungsriemen Gehen Sie sicher, dass die Schulterhalterungsriemen auf die richtige Höhe eingestellt sind. Bitte wählen Sie das richtige Legen Sie die Schulterhalterungsriemen mit äußerster Vorsicht Paar an Riemenschlitzen, welches der Größe gemäß der Abbildung an. Falls die Schulterhalterungsriemen des Kindes entspricht.
  • Página 37: Kind Im Kindersitz Sichern

    Straffen Sie den Fahrzeuggurt so weit es geht und gehen Griffeinstellung Sie sicher, dass er nicht lose oder verdreht ist. Nachdem Sie den Kindersitz installiert haben, prüfen Sie, ob die Fahrzeuggurte korrekt verlaufen und sicher an der 1 Der Griff des Kindersitzes kann auf drei Positionen eingestellt (17) Buchse angeschlossen sind.
  • Página 38: Reinigung Und Pflege

    Schutzdach Reinigung und Pflege 1 Öffnen Sie den Reißverschluss hinter dem vorderen (23) Schutzdachbogen. Sobald das Kind älter als sechs Monate ist, entfernen Sie (24) 2 Ziehen Sie das Schutzdach aus dem Fach. bitte den Schaumstoff aus der Innenverkleidung und lagern Sie diesen dort, wo Ihr Kind keinen Zugang dazu hat.
  • Página 39: Garantie Und Service

    Reparatur, nicht aber auf Umtausch oder Rückgabe des Produkts. Die Garantie wird nicht verlängert, auch wenn einige Reparaturen vorgenommen worden sind. Nuna hat das Recht, das Design des Produktes zu verbessern und ist dabei nicht verpflichtet, zuvor hergestellte Produkte nachzurüsten.
  • Página 40 Wo sind Nuna Produkte zu finden? Wenn Sie Nuna-Händler in Ihrer Nähe suchen, besuchen Sie bitte unsere Website: nuna.eu Kontakt Wir freuen uns immer, unsere Produkte verbessern zu können und neue Ideen zu entwickeln. Zögern Sie daher nicht, uns zu kontaktieren, um Fragen oder Anmerkungen bezüglich der Nuna-Produkte einzureichen.
  • Página 41 Grazie per aver Indice scelto Nuna! Illustrazioni Nuna realizza prodotti unici, eleganti ed Italian (IT) emozionanti. Sicurezza e precauzioni 79-85 Posizione degli spallacci Sfrutti al meglio il suo seggiolino per auto Contenuto della scatola Nuna! Correzione dell’altezza degli spallacci e della maniglia...
  • Página 42: Sicurezza E Precauzioni

    ‘universale’ in base a requisiti più stringenti di quelli adottati per modelli precedenti che non sono contraddistinti da Per qualsiasi domanda o commento in merito al seggiolino per questo contrassegno. auto Pipa ci contatti tramite il nostro sito web nuna.eu Parts list IMPORTANTE! DA CONSER- VARSI PER FUTURE CON-...
  • Página 43 NON lasciare slacciato o non assicurato Avvertenze saldamente questo seggiolino o altri oggetti nel veicolo poiché un seggiolino non saldamente allacciato può essere sbalzato e quindi ferire altri occupanti durante curve secche, frenate Nessun seggiolino per auto può assicurare improvvise o collisioni. assoluta protezione in caso d’incidente.
  • Página 44 Assicurarsi che il seggiolino sia posizionato in Quando il bambino siede sul seggiolino le cinture modo che nessuna sua parte possa interferire di sicurezza devono sempre essere allacciate, con parti mobili di altri sedili o con le portiere del anche per viaggi brevi, dato che è proprio durante veicolo.
  • Página 45: Posizione Degli Spallacci

    NON installare il seggiolino per auto su sedili Contenuto rivolti lateralmente (3) o verso la parte posteriore del veicolo (3) in relazione alla direzione di della scatola movimento del veicolo stesso. NON posizionare il seggiolino rivolto verso la parte posteriore del veicolo sul sedile anteriore Seggiolino NunaPipa se sono presenti airbag.
  • Página 46: E Della Maniglia

    4 Riunire ed agganciare le estremità delle cinture nella placca Installazione del di giunzione. Le estremità degli spallacci dispongono di due ganci ad seggiolino per auto anello. – senza base Per bambini più piccoli si usino gli anelli superiori degli spallacci.
  • Página 47: Pulizia E Manutenzione

    Una volta fatto accomodare il bambino sul seggiolino, Rimozione del assicurarsi che gli spallacci siano alla giusta altezza. 1 Tenendo premuto il bottone di regolazione che si trova sulla tettuccio e parte frontale del seggiolino, tirare completamente i due (18) spallacci del seggiolino.
  • Página 48: Garanzia E Servizi

    • Se il difetto è il risultato di un sovraccarico (portata massima = 13 kg). • Se riparazioni sono state eseguite da terzi. Il seggiolino per auto Nuna è coperto da garanzia valida per un • Se il difetto è il risultato dell’utilizzo di accessori non prodotti anno. Se il prodotto evidenziasse difetti nel periodo coperto da Nuna. dalla garanzia, contattare il rivenditore. Se il rivenditore non può...
  • Página 49: Dove Trovare I Prodotti Nuna

    Dove trovare i prodotti Nuna? Se sta cercando un rivenditore Nuna nella sua zona, la invitiamo a consultare il nostro sito web: nuna.eu Contatti Noi vogliamo migliorare sempre più i nostri prodotti e sviluppare nuove idee e pertanto la invitiamo a contattarci per commenti o domande in merito agli articoli Nuna.
  • Página 50 Gracias por Contenidos escoger Nuna! Ilustraciones Nuna diseña productos distintivos, Spanish (ES) inteligentes y emocionantes. Seguridad y precauciones 97-103 Posición del arnés de hombro Disfrute de tu asiento de vehículo Contenidos dentro de la caja para niño Nuna! Ajuste de altura de las correas de arnés...
  • Página 51: Seguridad Y Recomendaciones

    Si usted tiene algunas preguntas o comentarios acerca del asiento aplicados que no llevan en este anuncio. de vehículo para niño Pipa, nosotros estaremos encantados de escucharlos a través de nuestra página web nuna.eu Parts list...
  • Página 52 NO deje este asiento de vehículopara niños u Precauciones otros ítemes sin cinturón o sin asegurarse dentro de tu vehículo porque un asiento de vehículopara niños sin asegurarse podría ser lanzado a su alrededor o podría lastimar a NINGÚN Asiento de vehículopara niño puede garantizar completa protección ante heridas en los ocupantes en una curva cerrada, paro un accidente.
  • Página 53 Asegure que el asiento de vehículosea instalado NO use este asiento de vehículosi tiene más de la manera en que ninguna parte interfiera con de 5 años después de la fecha de compra ya asientos movibles o en en el funcionamiento las que las partes podrían degradarse a través del puertas del vehículo.
  • Página 54: Posición Del Arnés De Hombro

    Es recomendable instalar este asiento de Contenidos dentro vehículo para niños en el asiento trasero del vehículo. (3) de la caja NO instale este asiento de vehículo para niños en asientos de vehículo si es inestable durante la instalación. Asiento de vehículo para niño NunaPipa Herramientas requeridas: Ninguna Posición del arnés de hombro...
  • Página 55: Instalación Del Asiento De Vehículo Para Niños - Sin Base

    3 Tire los arneses a través de las ranuras en el asiento. Instalación del Insértelos dentro del conjunto apropiado de ranuras. 4 Reemsamble los extremos del arnés dentro de la unión de asiento de vehículo placas. para niños - Sin Base Los extremos de las correas de arnés para hombro tienen dos bucles.
  • Página 56: Asegurando El Asiento De Vehículo De Niño

    Asegurando el asiento Colgadura de vehículo de niño 1 Quite la cremallera detrás del arco de la colgadura delantero. (23) La espuma está presente dentro del inserto para niño para (24) 2 Tire la colgadura fuera del compartimiento. asegurar que el arnés calce apropiadamente en el niño. El inserto para niño debe usarse para pequeños de 0-6 meses. 3 Adjunte los imanes en cada esquina en frente del asiento de (25) vehículo.
  • Página 57: Limpieza Y Mantenimiento

    Garantía y Mantenimiento y servicio El asiento de vehículo Nuna está cubierto por un año de Después de que el niño sea mayor de 6 meses, favor garantía. Si este producto presentara defectos durante el remueva la espuma desde el inserto para niño y guárdelo donde tu niño no pueda tener acceso.
  • Página 58: Dónde Encontrar Productos Nuna

    Nuna? • Si usted no puede aportar el recibo de venta o prueba de compra del producto. • Si el defecto resultara del desgaste natural. Si usted está buscando minoristas Nuna en tu área, favor consulte nuestra página web: nuna.eu • Si el defecto resultara por un accidente. • Si el defecto resultara por una falla de seguimiento en las instrucciones de ensamblaje, uso, cuidado y mantenimiento aportado en el manual de instrucciones.
  • Página 59 nuna.eu...

Tabla de contenido