Backrest adjustment:
If you want to lock the backrest in a certain position, please turn the lever. You are able to
select from 4 different adjustment positions. If you want to release the locking, please turn
the lever down. If you press your back against the backrest again now, the adjustment will
be released.
Feststellung der Rückenlehne:
Wenn Sie die Rückenlehne in einer Position feststellen möchten, drehen Sie den Hebel. Sie
haben 4 Arretierungsstufen zur Auswahl. Möchten Sie die Feststellung wieder lösen, drehen
Sie den Hebel nach unten. Bei erneuter Belastung der Rückenlehne ist die Arretierung
gelöst.
Blocage du dossier :
Si vous voulez bloquer le dossier dans une position particulière, tournez le levier.
4 positions de blocage sont disponibles. Pour libérer le blocage, le levier doit être pivoté
vers le bas. Si vous appuyez de nouveau, votre dos contre le dossier, le blocage se libère.
Vastzetten van de rugleuning:
Draai om de rugleuning in een bepaalde positie te vergrendelen aan de hendel. Er zijn
4 mogelijke standen beschikbaar. Druk de hendel naar beneden om de rugleuning te
ontgrendelen; zodra u met uw rug tegen de rugleuning drukt is deze ontgrendeld.
Blocco dello schienale:
Se si desidera bloccare lo schienale in una determinata posizione occorre ruotare la leva.
È possibile scegliere tra 4 posizioni. Se si desidera sbloccare il movimento, ruotare la leva
verso il basso. Per rimuovere il blocco, esercitare nuovamente pressione appoggiandosi allo
schienale.
Ajuste do encosto:
Se desejar fixar o encosto em determinada posição, puxe a alavanca para cima. Pode
escolher entre 4 posições. Se desejar libertar o encosto, carregue na alavanca para baixo.
Se pressionar agora o encosto este será libertado.
Regulación del respaldo:
Si quiere mantener el respaldo en una posición determinada, por favor, presione la palanca
hacia abajo. Puede elegir entre 4 posiciones. Si quiere quitar la posición fija del respaldo
presione la palanca hacia abajo.
фиксирование спинки:
Если вы хотите зафиксировать спинку кресла в определенном положении, то вам нужно
повернуть рычаг. На ваш выбор есть 4 положений. Если вы хотите разблокировать
фиксатор, то поверните рычаг вниз. При повторном нажатии на спинку кресла
фиксатор разблокируется.
Háttámla beállítása:
Ha egy bizonyos helyzetben rögzíteni akarja a háttámlát, fordítsa el a kart. 4 különböző
beállítási pozíció áll rendelkezésre. Ha ki akarja oldani a rögzítést, fordítsa a kart lefelé. Ha
most újra nekinyomja a hátát a háttámlának, a beállítás kioldódik.
Zafixování opěradla v určité poloze:
Chcete-li zafixovat opěradlo v jedné poloze, otočte páčku. Na výběr máte 4 stupňů aretace.
Chcete-li fixaci znovu uvolnit, otočte páčku dolů. Při novém zatížení opěradla se aretace
uvolní.
UK
DE
FR
NL
IT
PT
ES
RU
HU
CZ
1
2
3
4