Página 1
PIZZA DOUGH OPENER / ABRIDORA DE MASA DE PIZZA Data de Correção: 11/07/2017 MODELS/MODELOS AMP-400 - BESIDES THIS EQUIPMENT, A COMPLETE RANGE OF OTHER PRODUCTS ARE MANUFACTURED AMP-500 - CONSULT OUR DEALERS DUE TO THE CONSTANT IMPROVEMENTS INTRODUCED TO OUR EQUIPMENTS...
SUMMARY 7. Electrical Diagram AMP-500 Electric Network 110V 1. Introduc on ..................3 RED ELÉCTRICA 1.1 Safety ........................3 1.2 Main Components ....................5 1.3 Technical Characteris cs ..................6 2. Installa on and Pre Opera on ............6 2.1 Installa on ......................6 2.2.
6. Mantenimiento 1. Introduc on El mantenimiento debe ser considerado como un conjunto de procedimientos con el 1.1 Safety obje vo de conservar el equipo en las mejores condiciones de funcionamiento propiciando un aumento de su vida ú l y de su seguridad. When incorrectly used, this equipment is a poten ally DANGEROUS machine.
TABLA 04 IMPORTANT Make sure the electric cord is in perfect usage condi ons. In case it is not, have it PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES replaced by another that complies with the technical and safety specifica ons. This Procedimiento de accionar Leer el ítem 3.1 –...
Nunca limpie la maquina antes de su PARADA COMPLETA. Main Components All components are made with carefully selected materials, in accordance with Recoloque todos los componentes de la maquina en sus lugares, antes de prenderla otra the manufacturer’s standard tes ng procedures. vez.
El cable de alimentación de energía eléctrica de la maquina, debe tener una sección TABLE 01 suficiente para soportar la potencia eléctrica consumida. CHARACTERISTICS UNIT AMP-400 AMP-500 Cables eléctricos que estuvieran en el suelo cerca de la maquina, deben ser protegidos Disc Diameter Inch 15.
peligroso el piso. Para evitar accidentes, el piso debe estar seco y limpio. PICTURE 02 (Flat Side) PICTURE 03 (Grooved Side) ntes de accionar cualquier comando manual (botones, llaves eléctricas, palancas, etc.) verifique siempre si el comando es el correcto, o en caso de dudas , consulte este Manual. Nunca toque ni accione un comando manual (botones, llaves eléctricas, palancas etc.) por acaso.
3. Opera on 4. Nociones Generales de Seguridad 3.1 Star ng IMPORTANTE Si cualquiera de las recomendaciones no fuera aplicable, ignórela. 1 – Push the On Bu on #01 (Pic. 04) to turn on the machine. For safety reasons, the Cones will not start. They only start spinning when you push the Las Nociones Generales de Seguridad fueran preparadas para orientar y instruir Handle down #2 (Pic.
3.2 Opera on Procedures La resistencia a la corrosión del acero inoxidable se debe principalmente a la presencia del cromo que, en contacto con el oxígeno, permite la formación de una finísima camada protectora. Esta camada protectora se forma sobre toda la superficie del acero, bloqueando Before using the equipment, all parts that get in contact with the product to be processed la acción de los agentes externos que provocan la corrosión.
3.3 Cleaning and Sani zing 3.3 Limpieza IMPORTANT IMPORTANTE Unplug the machine from socket before start cleaning. Desligue la maquina de la red eléctrica antes de limpiar Equipment must be totally cleaned: El Equipo necesita ser totalmente limpio cuando: -Before using it for the first me; -Antes de u lizer por la primera vez;...
3.2 Procedimiento de Operación The Stainless Steel resistance towards corrosion is mainly due to the presence of chrome, which in contact with oxygen allows the forma on of a very thin protec ve coat. Antes de u lizar el equipo, todas las partes en contacto con alimentos deben ser limpias This protec ve coat is formed through the whole surface of the steel, blocking the ac on con agua y jabón neutro (leer punto 3.3).
4. General Safety Prac ces 3. Operación 3.1 Iniciando IMPORTANT 1 – Presione y suelte el botón Prende #01 (Fig. 04) para prender la máquina. If any recommenda on is not applicable to your equipment, please ignore it. Por seguridad los conos no van se mover. Ellos empiezan a girar cuando la Palanca #2 (Fig 4) es presionada abajo.
FIGURA 02 (Flat Side) FIGURA 03 (Grooved Side) on the machine. If any label has been removed or is no longer legible, contact your nearest dealer for replacement. 4.2 Safety Procedures and Notes Before Switching Machine ON IMPORTANT Carefully read ALL INSTRUCTIONS of this manual before turning the machine ON. Be sure to be familiar with the instruc ons and that you have well understood all informa on contained in this manual.
Be sure your hair is not loose in order to avoid ge ng caught by turning parts which could lead to a serious accident. Tie your hair well up and/or cover your head with a scarf. CARACTERISTICAS UNIDAD AMP-400 AMP-500 The opera on performed by not trained or skilled personnel shall be forbidden. Diametro Disco Inch 15.
Main Components IMPORTANT All components are made with carefully selected materials, in accordance with Always unplug the machine when emergency cases arise. the manufacturer’s standard tes ng procedures. 4.7Advice Electrical or mechanical maintenance must be done by qualified personal for such PICTURE 01 opera on.
Página 16
TABLE 02 IMPORTANTE Asegúrese de que el cable de alimentación esté en perfectas condiciones para su PROBLEM CAUSES SOLUTIONS uso. Caso no, hacer el reemplazo del cable dañado por otro que cumpla con las especificaciones técnicas y de seguridad. Check if machine is plugged Esta sus tución debe ser realizada por un profesional calificado y debe cumplir con Lack of power.
1. Introducción 6. Maintenance Maintenance must be considered a set of procedures with the purpose to keep the 1.1 Seguridad equipment best opera ng condi ons, therefore increasing the equipment life and safety. Este equipo es indicado para el ablandamiento de carnes y es una máquina potencialmente * Cleaning –...
Página 18
7. Electrical Diagram SUMARIO AMP-500 Electric Network 110V 1.1 Introducción ..................3 ELECTRIC NETWORK 1.1 Seguridad ......................3 1.2 Principales Componentes ..................6 1.3 Caracteris cas Tecnicas ..................6 2. Instalación y Pre-Operación ............... 6 2.1 Instalación ......................6 3. Operación ..................9 3.1 Prender .........................