D FÜLLE DIE POWER FÜR DEN WASSEREINSATZ EIN!
E ¡LISTO PARA RESCATES ACUÁTICOS!
R °ÂÌ›˙ÔÓÙ·˜ ‰˘Ó¿ÌÂȘ ÁÈ· ÙËÓ ¢È¿ÛˆÛË!
1
G • Twist and remove the fill plug.
Fill the chamber with tap water
and replace the plug.
F • Tourne et enlève le bouchon.
Remplis le réservoir avec de l'eau
du robinet et remets le bouchon.
D • Drehe den Stöpsel ab. Fülle die
Kammer mit Leitungswasser,
und drehe den Stöpsel zum
Verschließen wieder drauf.
N • Draai en verwijder de stop. Vul het
tankje met leidingwater en zet de
stop weer op z'n plaats.
G POURIN' ON THE RESCUE POWER!
F IL COURT À LA RESCOUSSE !
N GEREED VOOR ACTIE!
I POTERE DI SOCCORSO!
K EKSTREME REDNINGSAKTIONER
P PREPARAR PARA A ACÇÃO!
T PELASTUSJOUKOT TÖIHIN!
M VANN ER REDNINGEN!
s FYLL PÅ RÄDDNINGSKRAFT!
I • Girare e rimuovere il tappo.
Riempire la camera con acqua del
rubinetto e rimettere il tappo.
E • Girar y sacar el tapón. Llenar el
depósito con agua del grifo y
volver a tapar.
K • Drej påfyldningsproppen, og tag
den af. Fyld beholderen med vand,
og sæt proppen på plads igen.
P • Rodar e retirar a tampa. Encher
o depósito com água da torneira
e fechar a tampa.
T • Kierrä korkki auki ja poista se.
Täytä säiliö vesijohtovedellä ja
ruuvaa korkki kiinni.
M • Vri og ta ut fyllepluggen. Fyll
kammeret med springvann og
sett i pluggen.
s • Vrid och ta bort pluggen. Fyll
kammaren med kranvatten och
sätt tillbaka pluggen.
R • ¶ÂÚÈÛÙÚ¤„ÙÂ Î·È ‚Á¿ÏÙÂ
ÙËÓ Ù¿·. °ÂÌ›ÛÙ ÙÔ ı¿Ï·ÌÔ
Ì ÓÂÚfi ‚Ú‡Û˘ ηÈ
·ӷÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ Ù¿·.
3