10.
20
IT
opzione 1:
pavimento con fi nitura specifi ca
EN
option 1:
fl oor with specifi c fi nish
DE
Option 1:
Fußboden mit spezifi schem Belag
FR
option 1 :
sol à fi nition spécifi que
ES
opción 1:
suelo con acabado específi co
IT
opzione 1: bloccare a terra i profi li ed
eseguire la gettata di cemento (di composizione
adeguata a seconda delle caratteristiche del
luogo d'installazione; umidità, temperatura, uso
in luogo interno o esterno, ecc...) considerando
lo spessore della fi nitura della pavimentazione
fi nale (A). ATTENZIONE: non sporcare l'interno
del profi lo.
EN
option 1: fi x to the ground the profi les and
perform the concrete casting (of a suitable
mix according to the installation place's
characteristics; humidity, temperature, indoor or
outdoor use, etc.) considering the thickness of the
fi nal fl ooring's fi nish (A). WARNING: don't dirty
the profi le's inner side.
DE
Option 1: Die Profi le am Boden befestigen und
eine Zementschüttung vornehmen (Zusammen-
setzung je nach Merkmalen des Installationsorts:
Feuchtigkeit, Temperatur, Verwendung innen/
außen usw.), wobei die Dicke des fertigen
Bodenbelags berücksichtigt werden muss (A).
ACHTUNG: Das Innere des Profi ls darf nicht
verschmutzt werden.
FR
option 1: bloquer au sol les profi ls et effectuer
la coulée de ciment (d'une composition adaptée
en fonction des caractéristiques du lieu d'instal-
lation : humidité, température, usage interne ou
externe, etc.) et en tenant compte de l'épaisseur
de la fi nition du sol fi ni (A).
ATTENTION: ne pas salir l'intérieur du profi l.
ES
opción 1: fi jar en el suelo los perfi les y efectuar
la colada de cemento (de composición adecua-
da a las características del lugar de instalación;
humedad, temperatura, para uso en interiores
o exteriores, etc.) considerando el espesor del
acabado fi nal del suelo (A).
ATENCIÓN: no manchar el interior del perfi l.