11.
22
IT
opzione 2: pavimento in cemento
EN
opinion 2: concrete fl oor
DE
Option 2: Zementboden.
FR
option 2 : sol en ciment.
ES
opción2: suelo de cemento.
IT
opzione 2: bloccare a terra i profi li ed
eseguire la gettata di cemento (di composizione
adeguata a seconda delle caratteristiche del
luogo d'installazione; umidità, temperatura,
uso in luogo interno o esterno, ecc...) fi no ad
arrivare a fi lo con l'estremità superiore (B) del
profi lo. ATTENZIONE: non sporcare di cemento
l'interno del profi lo.
EN
opinion 2: fi x to the ground the profi les and
perform the concrete casting (of a suitable
mix according to the installation place's
characteristics; humidity, temperature, indoor
or outdoor use, etc.) until just getting up to the
upper end (B) of the profi le.
WARNING: don't dirty the profi le's inner side.
DE
Option 2: Die Profi le am Boden befestigen und
eine Zementschüttung vornehmen (Zusammen-
setzung je nach Merkmalen des Installationsorts:
Feuchtigkeit, Temperatur, Verwendung innen/
außen usw.), bis diese bündig mit dem oberen
Ende (B) des Profi ls abschließt. ACHTUNG: Das
Innere des Profi ls darf nicht verschmutzt werden.
FR
option 2:
bloquer au sol les profi ls et effectuer la coulée de
ciment (d'une composition adaptée en fonction
des caractéristiques du lieu d'installation :
humidité, température, usage interne ou externe,
etc.) jusqu'au ras de l'extrémité supérieure (B) du
profi l. ATTENTION: ne pas salir l'intérieur du
profi l avec le ciment.
ES
opción2: fi jar en el suelo los perfi les y efectuar
la colada de cemento (de composición adecua-
da a las características del lugar de instalación;
humedad, temperatura, para uso en interiores
o exteriores, etc.) hasta que quede al ras con el
extremo superior (B) del perfi l. ATENCIÓN: no
manchar de cemento el interior del perfi l.