A
E
D
REMOVAL OF THE RIGHT HAND GRIP
GB
Remove the standard throttle control cable connector from
the special guide A.
Disconnect the throttle control cable connection and release
the cable after have taken careful note of its path.
Remove the TCEI M6 screw B, the T-bush C, the anti-vibration
weight D and the hexagonal threaded bush E.
Loosen the screw F that blocks the throttle control and remove
the standard hand grip G.
RIMOZIONE MANOPOLA DESTRA
I
Rimuovere dall'apposita guida A il connettore del cavo
comando gas di serie.
Scollegare la connessione del cavo comando gas e liberare il
cavo dopo averne memorizzato il percorso.
Rimuovere la vite B TCEI M6, la bussola C a T, il peso
antivibrante D e la bussola esagonale filettata E.
Allentare la vite F che blocca il comando gas e rimuovere la
manopola di serie G.
DÉPOSE DE LA POIGNÉE DE DROITE
F
Retirer le connecteur du câble de commande des gaz de
série du guide A correspondant.
C
Débrancher le câble de commande des gaz et libérer le câble
après en avoir mémorisé le parcours.
B
Retirer la vis B TCEI M6, la douille C en T, le poids antivibratile
D et la douille hexagonale filetée E.
Desserrer la vis F de blocage de la commande des gaz et
déposer la poignée de série G.
AUSBAU DES RECHTEN GRIFFS
D
F
Den Stecker des serienmäßigen Gaszugs aus seiner Führung
A entfernen.
Die Verbindung des Gaszugs lösen und das Kabel
herausziehen, nachdem man sich den Verlauf gemerkt hat.
Die Schraube B TCEI M6, die T-Buchse C, das
Lenkerendgewicht D und die Sechskantbuchse mit Gewinde
E entfernen.
Die Schraube F, die den Gaszug blockiert, lockern und den
serienmäßigen Gasgriff G entfernen.
G
DESMONTAJE DEL PUÑO DERECHO
E
Retirar, de la guía específica A, el conector del cable de
mando del acelerador de serie.
Desconectar la conexión del cable de mando del acelerador y
liberar el cable después de memorizar su recorrido.
Desmontar el tornillo B TCEI M6, el casquillo C en T, el peso
antivibración D y el casquillo hexagonal roscado E.
Aflojar el tornillo F que bloquea el mando del acelerador y
retirar el puño de serie G.
ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΔΕΞΙΑΣ ΧΕΙΡΟΛΑΒΗΣ
GR
Αφαιρέστε από τον ειδικό οδηγό A τη φίσα του εργοστασιακού
καλωδίου γκαζιού.
Αποσυνδέστε τη σύνδεση του καλωδίου ελέγχου γκαζιού
και ελευθερώστε το καλώδιο αφού πρώτα αποθηκεύσετε τη
διαδρομή.
Αφαιρέστε τις βίδες B TCEI M6, τον δακτύλιο οδηγό C
σχήματος T, το αντίβαρο D και τον βιδωτό εξαγωνικό δακτύλιο
οδηγό E.
Χαλαρώστε τη βίδα F που μπλοκάρει το χειριστήριο γκαζιού
και αφαιρέστε την εργοστασιακή χειρολαβή G.
pag.
5