Sibelmed DATOSPIR TOUCH Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para DATOSPIR TOUCH:

Publicidad

Enlaces rápidos

DATOSPIR TOUCH
ESPIRÓMETRO
Opción Pulsioximetría
MANUAL DEL USUARIO
511-BE0-MU1 • REV. 1.05 • 2017-04

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sibelmed DATOSPIR TOUCH

  • Página 1 DATOSPIR TOUCH ESPIRÓMETRO Opción Pulsioximetría MANUAL DEL USUARIO 511-BE0-MU1 • REV. 1.05 • 2017-04...
  • Página 2 SIBEL S.A.U., Rosellón 500 bajos, 08026 BARCLONA (Spain) Ventas Nacionales: Tel. 93 436 00 08 e-mail: comercial@sibelmed.com International Sales: Tel. +34 93 436 00 07 e-mail: export@sibelmed.com Technical serv.: Tel. +34 93 433 54 50 e-mail: sat@sibelmed.com Fax: +34 93 436 16 11, Web: www.sibelmed.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Manual de uso Pulsioximetría ÍNDICE 1. SEGURIDAD ……………………………………………………………4 2. INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN E INSTALACIÓN…….7 2.1. INTRODUCCIÓN 2.2. PERSONALIZACIÓN DE LA PULSIOXIMETRÍA 2.3. PROCEDIMIENTO DE LA PRUEBA DE PULSIOXIMETRÍA 2.4. MEDIDAS DE PULSIOXIMETRÍA Y ESPIROMETRÍA CONJUNTAS 3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ……………………………… 21 3.1 RANGOS Y MEDIDAS 3.2 PRUEBAS Y PARÁMETROS 3.3 CONTROL...
  • Página 4: Seguridad

    El sensor de pinza para adultos es para las personas mayores de 12 años. El sensor pediátrico es para menores de entre 3 y 12 años de edad, aunque el DATOSPIR TOUCH está previsto para ser usado en personas mayores de 4 años.
  • Página 5 Manual de uso Pulsioximetría Para usos durante un largo tiempo, se recomienda el uso de sensores soft fabricados por Choicemmed. La reacción a los sensores por parte de los pacientes puede ser diferente dependiendo de su estado de salud y condición dérmica.
  • Página 6: Riesgos De Contaminación

    Manual de uso Pulsioximetría NO realice medidas en uñas esmaltadas, uñas postizas o piel pigmentada. Las medidas pueden verse afectadas. Cualquier condición que restrinja el flujo de sangre (como brazaletes de presión) puede afectar las medidas de pulso o SpO2. El sensor de pulsioximetría dispone de marcado CE y no alcanza temperaturas >...
  • Página 7: Riesgos De Esplosión

    Manual de uso Pulsioximetría Niveles significativamente anormales hemoglobina (como carboxyhemoglobina o metahemoglobina) afectarán la exactitud del dispositivo, Diafonía óptica puede ocurrir cuando dos o más sensores se colocan cercanos. Se puede eliminar cubriendo los sensores con materiales opacos. La diafonía óptica pueden afectar la precisión del dispositivo.
  • Página 8: Instrucciones De Utilización E Instalación

    Manual de uso Pulsioximetría 2. INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN E INSTALACIÓN 2.1. INTRODUCCIÓN El DATOSPIR-TOUCH puede incorporar una placa electrónica dedicada exclusivamente a tomar las muestras de Saturación de Oxígeno y de Pulso Cardíaco. Esta placa se alimenta de la placa principal, y se comunica con ella a través de un puerto serie específico.
  • Página 9: Activación Del Módulo

    Manual de uso Pulsioximetría LISTA DE CONTENIDO 2.1.1 07272 El modulo de pulsioximetría (SpO ) incluye: 06390 Placa SpO 06391 Dedal SPO de pinza adulto (M-50E, choicemmed) 07049 Manual de usuario 03031 Opción SpO software W20s 07209 Tarjeta clave activación 07288 Tapa protectora Opcional...
  • Página 10: Configuración De Tendencias

    Manual de uso Pulsioximetría Personalice siguientes parámetros acuerdo necesidades:  Promediado de SpO (entre 4 y 16 muestras). Cuanto más bajo sea el valor de promediado seleccionado más rápida será la respuesta, pero también más susceptible a variaciones. En cambio si el valor de promediado elegido es más alto, la medida será...
  • Página 11: Procedimiento De La Prueba De Pulsioximetría

    PROCEDIMIENTO DE LA PRUEBA DE PULSIOXIMETRÍA 2.3.1 PUESTA EN SERVICIO Si ha adquirido el DATOSPIR TOUCH con el módulo de pulsioximetría, éste vendrá listo para su uso. Si lo adquirido con posterioridad, deberá montarlo usted mismo en el espirómetro. Para ello, debe instalarse el módulo en el dispositivo.
  • Página 12 Conecte el sensor de pulsioximetría en el conector no.8, en la parte trasera del espirómetro (ver el apartado 2.3 del manual GENERAL del DATOSPIR TOUCH). Utilice únicamente sensores oximetría subministrados por el fabricante del espirómetro. Si 511-BE0-MU1 •...
  • Página 13 Manual de uso Pulsioximetría utiliza sensores no validados con este equipo, podrían producirse errores de medida importantes. Seleccione el dedo más adecuado para colocar el sensor. Preferiblemente se colocará en el dedo índice, aunque también puede ir en el pulgar, en el dedo pequeño o en el dedo gordo del pie.
  • Página 14 Manual de uso Pulsioximetría Un mal uso o manipulación inadecuada del sensor puede causar daños en el sensor o en el cable, causando errores de medición y lectura. Para obtener los mejores resultados, especialmente durante estudios de larga duración (8horas aprox.), fije el cable independientemente sensor, usando...
  • Página 15: Realizacion De Pruebas De Pulsioximetria

    Manual de uso Pulsioximetría Si hubiera en memoria una prueba guardada, el programa saltaría directamente a la siguiente pantalla (apartado de este 2.3.3 manual). 2.3.3. REALIZACION DE PRUEBAS DE PULSIOXIMETRIA acceder esta pantalla, pulsioxímetro comenzará automáticamente a tomar muestras. Se representan los valores de Saturación de Oxígeno (SpO ), el Pulso Cardíaco (BPM) y la onda de pulso periférico correspondiente.
  • Página 16 Manual de uso Pulsioximetría El Equipo no pierde los datos del paciente si se apaga. Mostrarà el mensaje "PRUEBAS NO GUARDADAS DESEA GUARDARLAS?" si hay una prueba no guardada. Durante la realización de un estudio de sueño, tenga siempre conectado el pulsioxímetro al equipo. Si intenta iniciar una función diferente con una prueba de SpO2 no guardada, el equipo mostrará...
  • Página 17: Pruebas Puntuales

    Manual de uso Pulsioximetría Si pulsa el botón para Salir con una prueba no guardada, el equipo mostrarà el mensaje "VA A SALIR, ¿ESTA SEGURO?" Antes de borrar una prueba, el equipo mostrará el mensaje "¡¡ SI CONTINUA, PERDERA LA PRUEBA DE SpO2 REALIZADA !!. ¿ESTA SEGURO?".
  • Página 18 Manual de uso Pulsioximetría todos los fragmentos corresponden a un mismo paciente y el cálculo de los parámetros lo realizará sobre el total de la memoria. Si desea realizar la prueba a otro paciente, deberá borrar la prueba (pulsando ) y cambiar los datos del paciente (pulsando Para visualizar la señal memorizada, y calcular los parámetros, acceda a la pantalla de tendencias mediante Si el dedal se desconecta, se presentarán las señales de SpO...
  • Página 19: Visualización De Tendencias

    Manual de uso Pulsioximetría Véase el apartado 1.2.1 para más detalles. 2.3.5. VISUALIZACIÓN DE TENDENCIAS Sólo si el estudio ha sido registrado previamente ( ), se podrán mostrar las tendencias, presionando 511-BE0-MU1 • REV. 1.05...
  • Página 20 Manual de uso Pulsioximetría Para salir de esta pantalla y retroceder a la anterior. Permite situarse en una página (fragmento de señal) determinada. Modo NORMAL: Retrocede o avanza una página. Modo BÚSQUEDA: Sirve para localizar los puntos en que la señal se sobrepasa el valor de referencia Calcula y presenta el valor de los parámetros.
  • Página 21: Impresión Y/O Memorizacion En La Base De Datos

    Manual de uso Pulsioximetría En la parte superior izquierda se representa el tiempo relativo al inicio del estudio (hh:mm:ss). Cada canal permite presentar una línea discontinua de referencia seleccionable por el usuario en la configuración. Esta línea puede ser muy útil a la hora de verificar si las muestras sobrepasan un cierto valor.
  • Página 22: Transferencia De Las Pruebas

    Manual de uso Pulsioximetría Pulse para acceder a la pantalla de datos: ESC, sale de esta pantalla y retrocede a la anterior. Imprime el informe del estudio. Guarda los Parámetros en la Base de Datos. Una vez guardada una prueba en la Base de Datos, podrá recuperarse misma forma...
  • Página 23: Medidas De Pulsioximetría Y Espirometría Conjuntas

    Manual de uso Pulsioximetría ordenador. Sólo se guardan parámetros no curvas. (Vea el apartado del manual general). 2.4. MEDIDAS DE PULSIOXIMETRIA Y ESPIROMETRIA CONJUNTAS Es posible realizar medidas de pulsioximetría al mismo tiempo en que se realiza una prueba de espirometría (sólo en las pruebas de FVC, VC y MVV).
  • Página 24: Rangos Y Medidas

    Manual de uso Pulsioximetría  IDH-4 índice de desaturaciones (>= al 4%) por hora  IDH-3 índice de desaturaciones (>= al 3%) por hora  IDH-2 indice de desaturaciones (>= al 2%) por hora  Máxima valor máximo de la Saturación ...
  • Página 25: Normativas Aplicables

    Manual de uso Pulsioximetría Tiempo de grabación: hasta 8 horas 3.3 NORMATIVAS APLICABLES  PULSIOXIMETRY STANDARD En cumplimiento con la norma EN ISO 80601-2-61:2011 Equipos electromédicos. Requisitos particulares para seguridad básica y características de funcionamiento esenciales de pulsioxímetros para uso médico ...
  • Página 26: Mantenimiento Preventivo

    Este tipo de chequeos debe llevarse a cabo según Procedimiento de Verificación y Ajuste del MODULO de PULSIOXIMETRÍA del DATOSPIR TOUCH, disponible por el fabricante. Este tipo de operaciones las deberá llevar a cabo personal técnico...
  • Página 27: Mantenimiento Correctivo

    Manual de uso Pulsioximetría En cualquier caso, SIBEL S.A.U. como fabricante, debe de autorizar por escrito, al menos durante el periodo de garantía al servicio técnico correspondiente para poder efectuar dicho mantenimiento y en ningún caso se hace responsable de cualquier daño, mal función, etc.

Tabla de contenido