Sibelmed DATOSPIR TOUCH Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para DATOSPIR TOUCH:

Publicidad

Enlaces rápidos

DATOSPIR TOUCH
ESPIRÓMETRO
MANUAL DEL USUARIO
511-B00-MU1 • REV. 1 .06
• 2014-06
511-B00-MU1
REV. 1 .06

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sibelmed DATOSPIR TOUCH

  • Página 1 DATOSPIR TOUCH ESPIRÓMETRO MANUAL DEL USUARIO 511-B00-MU1 • REV. 1 .06 • 2014-06 511-B00-MU1 • REV. 1 .06...
  • Página 2 DATOSPIR TOUCH SIBEL S.A., Rosselló 500 bajos, 08026 Barcelona - España Ventas Nacionales: Tel. 93 436 00 08 e-mail: comercial@sibelmed.com Ventas Internacionales/International Sales: Tel. +34 93 436 00 07 e-mail: export@sibelmed.com Servicio técnico/Technical serv.: Tel. +34 93 433 54 50 e-mail: sat@sibelmed.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Manual de uso DATOSPIR TOUCH 1. SEGURIDAD .............. 5 2. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ......10 2.1 INTRODUCCIÓN ..........10 2.2 MODELOS ............12 2.3 DISTRIBUCIÓN DE MANDOS Y CONECTORES ..16 2.4 INSTALACIÓN Y PUESTA EN SERVICIO …………….……. 17 3. FUNCIONAMIENTO ..........22 3.1 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO ......
  • Página 4 Manual de uso Manual de uso DATOSPIR TOUCH El Espirómetro DATOSPIR TOUCH ha sido desarrollado por el departamento de I+D+i de SIBEL S.A. con la colaboración del Servicio de Neumología del Hospital de la Santa Creu y Sant Pau de Barcelona, atendiendo a los criterios de estandarización...
  • Página 5: Seguridad

    DATOSPIR TOUCH 1. SEGURIDAD PRECAUCIONES ESPECIALES El espirómetro DATOSPIR TOUCH ha sido diseñado para disponer de la máxima seguridad. Todas las instrucciones de uso deben ser leídas antes de operar con él. No hacerlo puede derivar en lesiones al usuario o al paciente y daños al equipo y/o accesorios.
  • Página 6: Perfil Del Usuario

    Manual de uso Manual de uso DATOSPIR TOUCH c) Altura: > 50 cm d) Estado de salud: condición física y mental que permita la realización de la maniobra forzada. PERFIL DEL USUARIO espirómetro está diseñado para utilizado exclusivamente por personal sanitario, siendo supervisado e instruido por un médico.
  • Página 7: Grado De Protección Frente A La Entrada De Agua

    Manual de uso DATOSPIR TOUCH El espirómetro no debe ser utilizado cuando sea probable que la validez del los resultados pueda estar comprometida debido a factores externos. NO cubrir el equipo con objetos que impidan la circulación de aire a su alrededor durante el funcionamiento, ni situarlo en lugares próximos a salpicaduras de agua u otros líquidos.
  • Página 8: Descarga Eléctrica

    Manual de uso Manual de uso DATOSPIR TOUCH NO usar el equipo si el cable de alimentación está deteriorado o presenta cortaduras. NO usar accesorios deteriorados. DESCARGA ELÉCTRICA Para asegurar las características esenciales de seguridad según la norma EN 60601.1, solamente equipos que cumplan con las normas vigentes de seguridad eléctrica pueden ser...
  • Página 9: Riesgos De Interferencias

    ELIMINACIÓN DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS DE USUARIOS DOMÉSTICOS EN LA UE No desechar el espirómetro Datospir Touch, accesorios y/o baterías junto a los residuos domésticos. Entregar en un punto de recolección designado de reciclado de acuerdo con los requisitos legales de su país.
  • Página 10: Instrucciones De Instalación

    2.2 MODELOS La serie DATOSPIR TOUCH está formada por 6 modelos: • DATOSPIR TOUCH EASY T • DATOSPIR TOUCH DIAGNOSTIC T • DATOSPIR TOUCH EASY F •...
  • Página 11 Manual de uso DATOSPIR TOUCH accesorios que integra cada modelo de forma estándar u opcional. El espirómetro tiene tres diferentes transductores posibles: · · · Turbina Fleisch Desechable (tipo Lilly). Y dos opciones de configuración de software: • Easy - para la atención primaria y ocupacional •...
  • Página 12: Modos De Funcionamiento

    Manual de uso Manual de uso DATOSPIR TOUCH 2.2.1. MODOS DE FUNCIONAMIENTO Existen 3 modos de funcionamiento diferentes: Modo Medicina Ocupacional (OC): Orientado a • centros de prevención y mutuas. Fácil de usar e ideal para llevar cabo pruebas Broncodilatación o “screening”.
  • Página 13 Manual de uso DATOSPIR TOUCH DIAG FUNCIONALIDADES Broncodilatación (Post) Broncoconstricción Gráficas V-T y F-V Gráficas V-T y F-V simultáneas Curvas superpuestas Señal acústica de inicio y final de maniobra Barra progreso de tiempo (incentivo adulto) Barra progreso de volumen (incentivo adulto) Selección de parámetros y gráficas (personalización)
  • Página 14: Relación De Contenido

    Manual de uso Manual de uso DATOSPIR TOUCH 2.2.2 RELACIÓN DE CONTENIDO Easy Diagnostic TRANSDUCTORES 1. Desechable 2. Turbina 3. Fleisch ACCESORIOS ESTÁNDAR 4. Papel Termosensible 110x50 5. Cable USB para PC / Impresora 6. Pinza nasal 7. Boquilla plástico 8.
  • Página 15 Manual de uso DATOSPIR TOUCH Easy Diagnostic 2.2.3 ACCESORIOS/OPCIONES/RECAMBIOS COD. ACCESORIOS OPCIONALES KIT TRANSDUCTORES 07046 Desechable 07053 Turbina 07052 Fleisch OPCIONES 07272 Módulo Pulsioximetría 07144 Módulo PIM-PEM 07146 Módulo Sniff OPCIONES DE FIRMWARE 07060 Módulo Bronconstricción 07061 Curvas Simulténas de V/T y F/V...
  • Página 16: Distribución De Mandos Y Conectores

    Manual de uso Manual de uso DATOSPIR TOUCH 2.3 DISTRIBUCIÓN DE MANDOS Y CONECTORES PANEL FRONTAL PANEL POSTERIOR BASE No conectar ningún accesorio no proporcionado por SIBEL,S.A 1- impresora interna (rollo de papel 9- Conexión alimentador de red. térmico). 10- Conexión USB para PC.
  • Página 17: Instalación Y Puesta En Servicio

    Manual de uso DATOSPIR TOUCH 2.4 INSTALACIÓN Y PUESTA EN SERVICIO Este espirómetro está fabricado con componentes profesionales de estado sólido, bajo unos estrictos controles de calidad. Sin embargo, pueden ocurrir accidentes en el transporte o en el almacenamiento de los equipos; por lo que es conveniente hacer una revisión inicial del estado del equipo y sus accesorios antes de instalarlo.
  • Página 18 Manual de uso Manual de uso DATOSPIR TOUCH DATOSPIR TOUCH Acceso a la prueba de Capacidad Vital Forzada Acceso a la prueba de Bronco-dilatación Acceso a la prueba de Capacidad Vital lenta Acceso a la prueba de Ventilación Voluntaria Máxima Acceso a la prueba de Bronco-constricción...
  • Página 19: Batería Recargable: Instalación Y Carga

    Manual de uso DATOSPIR TOUCH 2.4.2 BATERÍA RECARGABLE: INSTALACIÓN Y CARGA El DATOSPIR-TOUCH puede funcionar con una batería recargable de Ni-Mh 9.6V 2500mAh con autonomía de 1.5 horas aprox. Para instalar la batería, retire la Conectar tapa de la base del espirómetro e insértela donde se indica en la...
  • Página 20: Conexión A Impresora Externa

    Manual de uso Manual de uso DATOSPIR TOUCH DATOSPIR TOUCH coloque el rollo de papel. Extraiga una pequeña cantidad de papel, baje la palanca del rodillo de arrastre, pase el papel por la apertura que dispone la tapa y ciérrela. Aparecerá una pantalla para el avance/retroceso del papel, extraiga la cantidad que crea necesario.
  • Página 21: Personalización Común

    Manual de uso DATOSPIR TOUCH instalado. De lo contrario, debe retirar la tapa de la base del espirómetro e insertar la placa bluetooth donde se muestra en la figura. Luego, en ambos casos, conecte el adaptador Bluetooth en el PC ysimplemente instale el Software que incluye.
  • Página 22: Funcionamiento

    Manual de uso Manual de uso DATOSPIR TOUCH DATOSPIR TOUCH 3. FUNCIONAMIENTO 3.1 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO Pulse y podrá acceder a las opciones del MENÚ DE CONFIGURACIÓN: 1. PERSONALIZACIÓN 2. MANTENIMIENTO 3. CALIBRACIÓN 3.2 PERSONALIZACIÓN DEL EQUIPO 3.2.1 CONFIGURACIÓN INICIAL DEL EQUIPO La primera vez que ponga en marcha el equipo, aparecerá...
  • Página 23: Configuración De La Barra De Menú

    Manual de uso DATOSPIR TOUCH 3.2.2 CONFIGURACIÓN DE LA BARRA DE MENÚ Muestra valores parámetros atmosféricos: Temperatura, Presión Humedad. Temperatura se obtiene automáticamente de un sensor interno incorporado al equipo y su valor real siempre aparecerá en la barra de menús. Si dispone del módulo estación meteorológica además se mostrarán los valores reales de presión y humedad.
  • Página 24: Menú Personalización

    Manual de uso Manual de uso DATOSPIR TOUCH DATOSPIR TOUCH 3.2.3 PERSONALIZACIÓN COMÚN Personalice el espirómetro DATOSPIR-TOUCH de acuerdo a sus necesidades en este menú. Acceda a esta opción, pulsando en el menú principal, y luego MENÚ PERSONALIZACIÓN Las opciones incluidas en el son: Configuración estándar (patrón): Esta opción...
  • Página 25: Personalización De La Espirometría

    Manual de uso DATOSPIR TOUCH Iconos menú principal (activar/desactivar) Protección del equipo (PIN) Bluetooth (activar/desactivar) Ethernet (activar/desactivar) Personalización inicial: Iconos activados/desactivados en el menú principal, parámetros espirométricos, referencias, diagnóstico, incentivos, PIN, configuración de la impresora y de la cabecera del infrome.
  • Página 26 Manual de uso Manual de uso DATOSPIR TOUCH DATOSPIR TOUCH Guardar gráficos en la base de datos Informe FVC - F/V Informe FVC - V/T Informe VC Informe MVV Informe D/R Impresión gráficas grandes Impresión 3 gráficas PRE Selección de la interpretación: Diagnósticos según Miller, Snider/Kory/Lyon, ATS/ERS o NLHEP.
  • Página 27: Protección Del Equipo

    PIN a 0000). Si introduce un PUK erróneo, el equipo seguirá bloqueado. 3.3 BASE DE DATOS INTERNA El DATOSPIR TOUCH dispone de una Base de Datos Interna que permite almacenar las pruebas realizadas para más tarde revisarlas, imprimirlas y/o transferirlas posteriormente a la Base 511-B00-MU1 •...
  • Página 28: Menú De Personalización

    Manual de uso Manual de uso DATOSPIR TOUCH DATOSPIR TOUCH de Datos de un ordenador (mediante el Software de Espirometría o a otros sistemas computerizados. W20s) El espirómetro dispone de dos capacidades de bases de datos: Base de datos «L» (1000 pruebas) Base de datos «H»...
  • Página 29: Programa De Mantenimiento

    Manual de uso DATOSPIR TOUCH 3.4 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO El equipo dispone de un programa de mantenimiento interno que le permiten chequear sus funcionalidades y realizar ciertos ajustes. NO DEBE abrir el equipo para llevar a cabo el programa de mantenimiento. Si lo hace durante el PERIODO DE GRANTÍA, LA ésta se ANULARÁ.
  • Página 30: Verificación De La Calibración

    Manual de uso Manual de uso DATOSPIR TOUCH DATOSPIR TOUCH Añadir un nuevo transductor. Introducir el código de pre-calibración, que le entregará el Servio Técnico con el nuevo transductor, para activarlo cargar correspondientes factores de calibración. Añadir una nueva opción. Introducir la nueva clave de Activación entregada por el Servicio Técnico para activar la...
  • Página 31 Manual de uso DATOSPIR TOUCH tubo de un metro de longitud para evitar la influencia de las turbulencias provocadas por la salida brusca del aire: Encienda el espirómetro y pulse en la pantalla Principal. Descargar la jeringa 1 vez a cada uno de los rangos de flujo siguientes entre 0-12L/s: Nivel flujo bajo: 0,4 –...
  • Página 32: Procedimiento

    Manual de uso Manual de uso DATOSPIR TOUCH DATOSPIR TOUCH Pulsar para cancelar la maniobra o para aceptarla y pasar al nivel de flujo siguiente. Pulse para ver los resultados de las maniobras efectuadas: los porcentajes de variación y los factores de calibración calculados como la media de todas las maniobras.
  • Página 33: Procedimiento Calibración

    Manual de uso DATOSPIR TOUCH diaria antes de permitir el acceso a cualquier prueba. Por defecto, esta opción está desactivada. 3.6 PROCEDIMIENTO CALIBRACIÓN Se realiza cuando la verificación de la calibración no es correcta. El procedimiento a seguir es idéntico al de verificación, pero en este...
  • Página 34: Registro De Calibraciones

    Manual de uso Manual de uso DATOSPIR TOUCH DATOSPIR TOUCH 3.7 REGISTRO DE CALIBRACIONES Para aquellos centros que requieran un control de la calidad de los procesos que utilizan, este espirómetro dispone de un registro de las últimas 30 verificaciones de calibración y calibraciones efectuadas, con los siguientes datos: fecha, hora, porcentajes de error en volumen, flujo medio y factores de corrección inspiratorio y...
  • Página 35: Realización De Pruebas

    Manual de uso DATOSPIR TOUCH 4. REALIZACIÓN DE PRUEBAS El procedimiento para efectuar la prueba FVC es análogo al de las demás pruebas: Postbroncodilatación, VC y MVV. Por lo tanto, se hará una descripción general en este apartado: 4.1 PRUEBA DE CAPACIDAD VITAL FORZADA «FVC»...
  • Página 36 Manual de uso Manual de uso DATOSPIR TOUCH DATOSPIR TOUCH Identificación del paciente, 10 caracteres alfanuméricos Nombre: Campo alfanumérico de 20 caracteres Apellidos: Campo alfanumérico de 25 caracteres Edad: En años, entre 4 y 100 Peso: En Kg, entre 15 y 200. En libras, entre 33 y 440 Altura: En cm, entre 50 y 230.
  • Página 37 Manual de uso DATOSPIR TOUCH Introducir los datos del paciente. Para rellenar los datos del paciente, sitúese en un campo y pulse sobre éste. Aparecerá en pantalla un teclado alfanumérico o numérico, dependiendo de los datos requeridos. Introduzca los datos y pulse...
  • Página 38: Forzada

    Manual de uso Manual de uso DATOSPIR TOUCH DATOSPIR TOUCH • Iniciar la maniobra con la ESPIRACIÓN FORZADA seguida de la INSPIRACIÓN FORZADA, si es necesario. • paciente respira normalmente cuando técnico indique, llena completamente pulmones acto seguido, inicia la ESPIRACIÓN FORZADA seguida de la INSPIRACIÓN FORZADA,...
  • Página 39: Visualización De Resultados Y Opciones

    Manual de uso DATOSPIR TOUCH Criterio ATS/ERS: Se considera mejor la maniobra con menos avisos ATS/ERS (FP, EX). A igual número de avisos, se considera mejor la maniobra con la suma de FVC+FEV1 de mayor valor. Efectúe al menos tres maniobras, pero no más de ocho, ya que ello supondría cansar innecesariamente al paciente.
  • Página 40: Incentivo Gráfico Temporal

    Manual de uso Manual de uso DATOSPIR TOUCH DATOSPIR TOUCH PRED: indica los valores de referencia del paciente *: indica la maniobra actual Mx: indica la maniobra seleccionada Las maniobras realizadas se ordenan de mejor (M1) a peor (M8) según el criterio ATS/ERS, mostrándose en distintos colores: verde para las que sean aceptables y repetitivas, y del amarillo al rojo para las de menor calidad.
  • Página 41 Manual de uso DATOSPIR TOUCH función del volumen espirado. El rojo indica por debajo del valor referencia (según ecuaciones seleccionadas y datos del paciente), el naranja entre el 75% y el 100% y el verde por encima del 100% del valor de referencia.
  • Página 42: Avisos Ats/Ers

    Manual de uso Manual de uso DATOSPIR TOUCH DATOSPIR TOUCH significa que han sido extrapolados. Mejor FVC y FEV1 (Los mejores valores de la FVC y FEV1 no • tienen que ser de la misma maniobra necesariamente) Grado de calidad •...
  • Página 43: Imprimir El Informe De La Prueba

    Manual de uso DATOSPIR TOUCH interpretación escogido MENÚ PERSONALIZACIÓN: Miller - ATS/ERS - Snider, Kory & Lyons o NLHEP. 4.1.6 IMPRIMIR EL INFORME DE LA PRUEBA Imprima el informe de la prueba a través de la impresora interna o de la externa. Seleccione la impresora deseada en el MENÚ...
  • Página 44: Cambio De Paciente

    Manual de uso Manual de uso DATOSPIR TOUCH DATOSPIR TOUCH 4.1.8 CAMBIO DE PACIENTE Esta opción sirve para introducir un nuevo paciente o bien para cambiar algún dato de un paciente ya existente. (Ver apartado ENTRADA DE PARÁMETROS DE PACIENTE).
  • Página 45: Avisos Nlhep: Qc Prompts

    Manual de uso DATOSPIR TOUCH el volumen extrapolado es superior al 5% de la FVC o 0.15 litros. La ATS/ERS recomienda que sea inferior al 5% de la FVC o 0.15 litros, el que sea mayor . estos avisos desactivado (MENÚ...
  • Página 46: Grado De Calidad (Qc Grades)

    Manual de uso Manual de uso DATOSPIR TOUCH DATOSPIR TOUCH ¿Como mejorar la Mensaje Criterio maniobra? El paciente debe empezar a espirar No dude Error EX con más fuerza. Tiempo hasta el PEF superior a El paciente debe espirar lo más Sople más...
  • Página 47: Prueba De Broncodilatación

    Manual de uso DATOSPIR TOUCH GRADO PRUEBA CRITERIO Como mínimo 2 maniobras aceptables (sin errores) MUY BUENA y entre los dos mejores FEV1 y FEV6 una diferencia inferior a 100 mL. Como mínimo 2 maniobras aceptables (sin errores) BUENA con una diferencia entre valores de FEV1 entre 101 y 150mL.
  • Página 48 Manual de uso Manual de uso DATOSPIR TOUCH DATOSPIR TOUCH Seleccione la prueba PRE con la que comparar y pulse Pulse , para visualizar las pruebas VC y MVV guardadas en modo PRE. A continuación la pantalla muestra los dos gráficos (PRE y POST) para poderlos comparar: Se mostrarán en pantalla los valores observados de las maniobras...
  • Página 49: Vc Capacidad Vital Lenta

    Manual de uso DATOSPIR TOUCH • % Ponderado entre PRE y POST • % entre REF y POST • % entre PRE y POST • Diferencia entre PRE y POST Sal, se podrá disponer en un mismo informe de los resultados espirométricos antes (PRE) y después (POST) de la aplicación de un...
  • Página 50: Mvv Máxima Ventilación Voluntaria

    • El equipo guarda un máximo de 8 maniobras. 5. COMUNICACIÓN CON EL PC Una de las grandes cualidades del DATOSPIR TOUCH es su Sistema de Comunicaciones con otros medios que le permite: Transferir las Pruebas realizadas a un PC Transferencia de Datos de Chequeo del Espirómetro...
  • Página 51: Transferir Pruebas A Un Pc

    Desde la Base de Datos del PC podrá visualizar o imprimir cualquiera de las pruebas transferidas. 5.2 TRANSFERENCIA DE DATOS DE CHEQUEO El DATOSPIR TOUCH incorpora un programa de autochequeo que permite verificar el funcionamiento interno del equipo. Los resultados se presentan en pantalla y se guardan en un archivo interno.
  • Página 52: Añadir Módulos, Opciones Y/O Transductor

    Manual de uso Manual de uso DATOSPIR TOUCH DATOSPIR TOUCH Ejecutar el Software W20s, previamente instalado. Seleccionar “DATOSPIR-TOUCH” en Configuración - Enlaces y acceder a la opción Configuración – Utilidades -Descargar Datos. Se transferirá la información de chequeo y quedará almacenada en el directorio DATOS de la aplicación, en los archivos:...
  • Página 53: Actualización Del Firmware

    5.4 ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE El espirómetro DATOSPIR TOUCH contiene un software interno (firmware). SIBEL, S.A. realiza mejoras en el mismo de forma contínua. Si desea incorporarlas a su equipo y disponer de la versión del programa actualizada, póngase en contacto con el Servicio...
  • Página 54: Una Vez Cargado El Programa, Ponga En Marcha El Espirómetro

    W20s, vea el Manual de Uso del mismo. 5.5 EXPORTACIÓN DE PRUEBAS El espirómetro DATOSPIR TOUCH tiene la posibilidad de exportar las pruebas almacenadas en su Base de Datos Interna a otros sistemas de gestión propios de cada centro sanitario.
  • Página 55 Manual de uso DATOSPIR TOUCH modo Flujo/tiempo. Si se quieren presentar en modo Volumen/ tiempo o Flujo/Volumen, tener en cuenta los siguientes aspectos: • La señal de Flujo está muestreada a 100Hz. • En el gráfico Volumen/Tiempo la relación de los ejes debe ajustarse a 1 litro = 2 segundos.
  • Página 56: Especificaciones Técnicas

    Manual de uso Manual de uso DATOSPIR TOUCH DATOSPIR TOUCH 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 6.1 CARACTERÍSTICAS GENERALES Entrada 100 a 240V, 50 a 60Hz Alimentación Salida 12V 2.5 A (Protección eléctrica: Clase I) - MEANWELL MES30A-3P1J Fuente Alimentación - EMERSON DP4012N3M...
  • Página 57 Manual de uso DATOSPIR TOUCH Vida útil del equipo 7 años (ver apartado 6.6 para cada transductor y los Manuales de uso de los módulos) Estación meteorológica Presión: 500 a 1040 hPa, exactitud: ± 6.67 hPa (375 a 780 mmHg, exactitud: ± 5 mmHg) Humedad: de 0 a 100% (exactitud: ±...
  • Página 58: Simbología

    Manual de uso Manual de uso DATOSPIR TOUCH DATOSPIR TOUCH 6.2 SÍMBOLOS NÚMERO DE SERIE FABRICANTE (La fecha de fabricación, nombre y dirección del fabricante) NÚMERO DE LOTE REFERENCIA DE PRODUCTO FECHA DE CADUCIDAD NO REUTILIZAR LIMITACIÓN DE TEMPERATURA LIMITACIÓN DE HUMEDAD LIMITACIÓN DE PRESIÓN...
  • Página 59: Pruebas, Funciones Y Parámetros

    Manual de uso DATOSPIR TOUCH 6.3 PRUEBAS, FUNCIONES Y PARÁMETROS Información disponible en todas las pruebas: • Porcentaje de desviación respecto a valores de referencia • Valores de referencia normalizados seleccionables entre varios estándares • Datos de identificación del paciente •...
  • Página 60: Prueba Postbroncodilatación

    Manual de uso Manual de uso DATOSPIR TOUCH DATOSPIR TOUCH • FEV1/FEV.5 (-) relación • FEV1/PEF (-) relación • FIVC (l) Capacidad Vital Inspiratoria Forzada • FIV1 (l) Volumen Inspiratorio Forzado en 1 segundo • FIV1/FIVC (%) relación • FEV1/FIV1 (%) relación •...
  • Página 61: Ventilación Voluntaria Máxima

    Manual de uso DATOSPIR TOUCH • IRV (l) Volumen de Reserva Inspiratorio • IC (l) Capacidad Inspiratoria • Ti (s) Tiempo inspiratorio • Te (s) Tempo espiratorio• Tt (s) Tiempo total • Ti/Tt (-) relación VENTILACIÓN VOLUNTARIA MÁXIMA • MVV (l/min) Ventilación Voluntaria Máxima •...
  • Página 62: Diagnósticos Fvc

    Manual de uso Manual de uso DATOSPIR TOUCH DATOSPIR TOUCH 6.5 DIAGNÓSTICOS FVC • Cuadrante de Miller • Snider, Kory & Lyons • Interpretación ATS/ERS. Pellegrino et al. Task force: Standardisation of Lung Function Testing. Eur Respir J 2005; 26: 948–968...
  • Página 63: Limpieza Y Mantenimiento

    • El equipo es utilizado por personal cualificado y de acuerdo con las recomendaciones de este Manual de Uso. 7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO El espirómetro DATOSPIR TOUCH requiere, como cualquier equipo electromédico, un mantenimiento encaminado a garantizar la seguridad del paciente, del operador y de su entorno; y asegurar la fiabilidad y exactitud de las funciones para las que ha sido desarrollado.
  • Página 64: Desinfección De Alto Nivel

    Manual de uso Manual de uso DATOSPIR TOUCH DATOSPIR TOUCH DESINFECCIÓN DE ALTO NIVEL Los transductores Fleisch y Turbina deben ser desinfectados antes de su uso en un nuevo paciente, especialmente si sospecha de contaminación microbiana. Para ello, proceda como sigue: A) NEUMOTACÓMETRO FLEISCH...
  • Página 65: Mango Y Alojamiento Del Transductor

    Manual de uso DATOSPIR TOUCH filtro antibacteriano conjuntamente transductores Fleisch o Turbina, la solución de CIDEX® OPA indicada en el paso 2 se puede sustituir por agua jabonosa (jabón neutro). C) TRANSDUCTOR LILLY DESECHABLE Este transductor no precisa ningún tipo de limpieza, es de un solo uso.
  • Página 66: Acción A Realizar Por Personal Técnico Cualificado

    Esta Verificación técnica debe realizarse cada año según el Procedimiento de Verificación y Ajuste del DATOSPIR TOUCH, dispuesto por el fabricante SIBEL, S.A. Estas operaciones deben ser llevadas a cabo por personal del servicio técnico del fabricante o del distribuidor.
  • Página 67: Anexo 1. Compatibilidad Electromagnética

    Manual de uso DATOSPIR TOUCH especificando, el tipo de anomalía que se ha producido. 511-B00-MU1 • REV. 1 .06...
  • Página 69: Sensibilidad A Descargas Electroestáticas

    1.2. GUÍA Y DECLARACIÓN DEL FABRICANTE Guía y declaración del fabricante – emisiones electromagnéticas El DATOSPIR TOUCH está diseñado para ser utilizado en el entorno electromagnético especificado debajo. El cliente o usuario debe asegurar que es utilizado dentro de este entorno.
  • Página 70 DATOSPIR TOUCH Guía y declaración del fabricante – inmunidad electromagnética El DATOSPIR TOUCH está diseñado para ser utilizado en el entorno electromagnético especificado abajo. El cliente o usuario del DATOSPIR TOUCH debe asegurar que es utilizado dentro de este entorno.
  • Página 71 DATOSPIR TOUCH Guía y declaración del fabricante – inmunidad electromagnética El DATOSPIR TOUCH está diseñado para ser utilizado en el entorno electromagnético especificado abajo. El cliente o usuario del DATOSPIR TOUCH debe asegurar que es utilizado dentro de este entorno.
  • Página 72 Distancias de separación recomendadas entre equipos de comunicaciones de RF móviles y portátiles y el DATOSPIR TOUCH El DATOSPIR TOUCH está diseñado para ser utilizado en un entorno electromagnético en el que las perturbaciones de RF radiadas están controladas. El cliente o usuario del DATOSPIR TOUCH puede ayudar a prevenir interferencias manteniendo una mínima distancia entre equipos de comunicaciones RF móviles y portátiles (transmisores) y el DATOSPIR...
  • Página 73: Anexo 2. Cumplimiento De La Ley Orgánica De

    REQUISITOS QUE AFECTAN AL USARIO DEL ESPIRÓMETRO El usuario del DATOSPIR TOUCH es el único responsable de almacenar y tratar los datos de sus pacientes de acuerdo a la legislación en vigor.
  • Página 74: Impresión De Documentos

    Manual de uso Manual de uso DATOSPIR TOUCH DATOSPIR TOUCH Esta opción es configurable por el usuario y tiene por objeto impedir el acceso al equipo, y más concretamente a los datos privados contenidos en él, a personas no autorizadas.

Tabla de contenido