Descargar Imprimir esta página

Calpeda GM 10 Instrucciones Originales De Uso página 6

Ocultar thumbs Ver también para GM 10:

Publicidad

Schema elettrico
Electrical diagram
Schaltbild
Schéma électrique
Esquema eléctrico
Elschema
Schakelschema
Çëåêôñéêü ó÷åäéÜãñáììá
Çëåêôñéêü ó÷åäéÜãñáììá
Ýëåêòðîñõåìà
Installazione fissa
Stationary installation
Stationäre Aufstellung
Installation stationnaire
Instalación fija
Stationär installation
Stationaire opstelling
Ìüíéìç åãêáôÜóôáóç
Ìüíéìç åãêáôÜóôáóç
Ñòàöèîíàðíàÿ óñòàíîâêà
179
G 1 1/2
min 350 x 350
ISO 228
Installazione trasportabile
Transportable installation
Transportable Aufstellung
Installation transportable
Instalación portátil
Transportabel installation
Transportabele opstelling
ÖïñçôÞ åãêáôÜóôáóç
ÖïñçôÞ åãêáôÜóôáóç
Ïåðåíîñíîé âàðèàíò
marrone
nero
maroon
black
braun
schwarz
marron
noir
marrón
negro
rödbrun
svart
bruin
zwart
KáöÝ
Ìáýñï
÷åðí
êîðè÷
grigio
verde/giallo
grey
green/yellow
grau
grün/gelb
gris
vert/jaune
gris
verde/gualdo
grå
grön/gul
grijs
groen/geel
ÐñÜóéíï/êßôñéíï
Ãêñé
æåë./æåëò
M
4.93.002
1
Avviamento
Arresto
On
Off
Ein
Aus
Marche
Arrêt
Arranque
Paro
Start
Stopp
Aan
Uit
ÁíïéêôÞ
KëåéóôÞ
Ïóñê
Ñòîï
3.93.004/2
3.93.004/1
I
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi CALPEDA S.p.A. dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che
le Pompe GM 10, tipo e numero di serie riportati in targa, sono conformi a
quanto prescritto dalle Direttive 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2006/95/CE e dalle relative
norme armonizzate.
GB
DECLARATION OF CONFORMITY
We CALPEDA S.p.A. declare that our Pumps GM 10, with pump type and serial num-
ber as shown on the name plate, are constructed in accordance with Directives
2004/108/EC, 2006/42/EC, 2006/95/EC and assume full responsability for conformity
with the standards laid down therein.
D
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, das Unternehmen CALPEDA S.p.A., erklären hiermit verbindlich, daß die Pumpen
GM 10, Typbezeichnung und Fabrik-Nr. nach Leistungsschild den EG-Vorschriften
2004/108/EG, 2006/42/EG, 2006/95/EG entsprechen.
DECLARATION DE CONFORMITE
F
Nous, CALPEDA S.p.A., déclarons que les Pompes GM 10, modèle et numero de sé-
rie marqués sur la plaque signalétique sont conformes aux Directives 2004/108/CE,
2006/42/CE, 2006/95/CE.
DECLARACION DE CONFORMIDAD
E
En CALPEDA S.p.A. declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad
que las Bombas GM 10, modelo y numero de serie marcados en la placa de
caracteristicas son conformes a las disposiciones de las Directivas 2004/108/CE,
2006/42/CE, 2006/95/CE.
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
DK
Vi CALPEDA S.p.A. erklærer hermed at vore pumper GM 10, pumpe type og serie
nummer vist på typeskiltet er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i
Direktiv 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2006/95/EC og er i overensstemmelse med de heri
indeholdte standarder.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
P
Nós, CALPEDA S.p.A., declaramos que as nossas Bombas GM 10, modelo e número de
série indicado na placa identificadora são construìdas de acordo com as Directivas
2004/108/CE, 2006/42/CE, 2006/95/CE e somos inteiramente responsáveis pela
conformidade das respectivas normas.
NL
CONFORMITEITSVERKLARING
Wij CALPEDA S.p.A. verklaren hiermede dat onze pompen GM 10, pomptype en se-
rienummer zoals vermeld op de typeplaat aan de EG-voorschriften 2004/108/EU,
2006/42/EU, 2006/95/EU voldoen.
SF
VAKUUTUS
Me CALPEDA S.p.A. vakuutamme että pumppumme GM 10, malli ja
valmistusnumero tyyppikilvcstä, ovat valmistettu 2004/108/EU, 2006/42/EU,
2006/95/EU direktiivien mukaisesti ja CALPEDA ottaa täyden vastuun siitä,
että tuotteet vastaavat näitä standardeja.
S
EU NORM CERTIFIKAT
CALPEDA S.p.A. intygar att pumpar GM 10, pumptyp och serienummer, visade på
namnplåten är konstruerade enligt direktiv 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2006/95/EC.
Calpeda åtar sig fullt ansvar för överensstämmelse med standard som fastställts i
dessa avtal.
Ä Ä Ç Ç Ë Ë Ù Ù Ó Ó Ç Ç Ó Ó Õ Õ Ì Ì Ö Ö Ù Ù Í Í É É Á Á Ó Ó
GR
Åìåßò ùò CALPEDA S.p.A. äçëþíïõìå üôé ïé áíôëßåò ìáò áõôÝò GM 10, ìå ôýðï êáé áñéèìü
óåéñÜò êáôáóêåõÞò üðïõ áíáãñÜöåôå óôçí ðéíáêßäá ôçò áíôëßáò, êáôáóêåõÜæïíôáé óýìöùíá
ìå ôéò ïäçãßåò 2004/108/EOK, 2006/42/EOK, 2006/95/EOK, êáé áíáëáìâÜíïõìå ðëÞñç
õðåõèõíüôçôá ãéá óõìöùíßá (óõììüñöùóç), ìå ôá óôÜíôáñò ôùí ðñïäéáãñáöþí áõôþí.
UYGUNLUK BEYANI
TR
Bizler CALPEDA S.p.A. firması olarak GM 10, Pompalarımızın, 2004/108/EC,
2006/42/EC, 2006/95/EC, direktiflerine uygun olarak imal edildiklerini beyan eder ve
bu standartlara uygunlug ˘una dair tüm sorumlulug ˘u üstleniriz.
RU
"Calpeda S.p.A."
GM 10,
2004/108/CE, 2006/42/CE, 2006/95/CE.
Montorso Vicentino, 01.2010
,
Il Presidente
Licia Mettifogo

Publicidad

loading