tablE oF CoNtENts tabla DEs matERias tablE DEs matiEREs Employer’s Responsibilities ........2 Responsabilidades Del Empleador ......2 Responsabilites De L’employeur ......2 Safety Warnings ............3 Avisos de Seguridad ..........3 Avertissements de Sécurité ........3 Tool Use ..............7 Use de la Herramienta ..........
saFEty WaRNiNgs avisos DE sEguRiDaD avERtissEmENts DE séCuRité Warning! advertencia! avertissement Read and understand tool labels Lea y comprenda las etiquetas y Lire et assimiler les étiquettes et le and manual. Failure to follow el manual de la herramienta. El manuel de l’outil.
saFEty WaRNiNgs avisos DE sEguRiDaD avERtissEmENts DE séCuRité Always assume the tool contains Suponga siempre que la her- Toujours supposer que l’outil fasteners. Keep the tool pointed ramienta contiene sujetadores. contient encore des clous. Ne pas away from yourself and others. No Mantenga la herramienta de modo le pointer vers vous ou un tiers.
Página 5
Utilisez uniquement les pièces de re- cessories recommended or sold by accesorios recomendados o vendidos change, accessoires et projectiles re- SENCO. Do not modify tool without por SENCO. No modifique la herra- commandés ou vendus par SENCO. authorization from SENCO.
Página 6
Comuníquese con su represent- représentant SENCO pour en (7) MAX AIR PRESS. 120 PSI (8.3 BAR) ante de SENCO para obtener una obtenir une autre. etiqueta nueva. Always place yourself in a firmly Siempre coloquese usted en una Veiller à...
tool usE usE DE la HERRamiENta utilisatioN D l’outil Read section titled “Safety Warn- Lea la sección titulada “Avisos de Avant d’utiliser l’outil, lisez le chap- ings,” before using tool. Seguridad” antes de usar la her- itre intitulé “Consignes de Securité.” ramienta.
Página 8
tool usE usE DE la HERRamiENta utilisatioN D l’outil With a Sequential Actuation (Re- En el modo de activación secuen- À l’aide d’une détente séquenti- strictive) trigger, fasteners can only cial (restrictivo), los clavos pueden elle (restrictive), les attaches ne be driven one way.
Página 9
tool usE usE DE la HERRamiENta utilisatioN D l’outil should a nail jam occur: si se produce un atascamiento au cas ou il se produirait un de un clavo: coinçage de clous: Disconnect air supply. Desconecte el suministro de aire. Coupez l’alimentation en air.
Squirt Senco pneumatic oil (5 to Aplique aceite neumático SENCO Avec une burette, placer 5 à 10 10 drops) into the air inlet twice en la entrada de aire dos veces al gouttes d’huile pneumatique dans...
Dimensions de l’outil: largeur: magasin 137 mm 5 3/8 in. aCCEssoRiEs aCCEsoRios aCCEssoiREs SENCO offers a full line of SENCO ofrece una línea completa SENCO offre une gamme completé accessories for your SENCO tools, de Accesorios para sus herramientas d’accessoires pour votre outil...
REplaCEmENt oF tool DuE to NatuRal DisastER SENCO will replace any tool destroyed by an Act of God such as fl ood, earthquake, hurricane or other disaster resulting only from the forces of nature. Such a claim will be honored provided that such original retail purchaser had previously submitted a completed warranty registration card for the tool, and then submits proof of ownership and an acceptable statement describing such Act of God documented by an insurance carrier, police department, or other offi cial governmental source.