Descargar Imprimir esta página
Senco SCN40R Instrucciones De Empleo
Ocultar thumbs Ver también para SCN40R:

Publicidad

Enlaces rápidos

HVCN230 Revised June 12, 2001
(Replaces 7/15/00)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Senco SCN40R

  • Página 1 HVCN230 Revised June 12, 2001 (Replaces 7/15/00)
  • Página 2 Deutsch Nederlands English EMPLOYER’S EMPLOYER’S EMPLOYER’S RESPONSIBILITIES RESPONSIBILITIES RESPONSIBILITIES Het is de Der Arbeitgeber ist It is the employer’s responsi- verantwortlich dafür, daB verantwoordelijkheid van de bility to assure this manual is alle Arbeitnehmer, die diese werkgever dat deze read and understood by all Maschine bedienen, die handleiding gelezen en personnel assigned to use the...
  • Página 3 Deutsch Nederlands English TABLE OF INHOUDSOPGAVE CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS Gebruiksa- Bedienungsanleitung Tool Use anwijzingen Wartung Maintenance Onderhoud Troubleshooting Fehlersuche Reparatie Specifications Technische Daten Technische gegevens 21 Zubehör Accessories Accessoires Konformitätserk- Declaration of CE Conformit- lärung Conformity eitsverklaring Suomi Norwegian Svenska Francais TABLE DES MATIERÈS SISÄLLYSLUETTELO INNHOLD...
  • Página 4 Luftdruck slijtage en energie verbruik. betrieben werden. Dadurch werden der Lärm, der Verschleiß und der Energieverbrauch gemindert. SCN40R/DW/60/65 To Adjust Magazine: Einstellung des Magazins: Bijstellen van het magazijn: Press down on the feeder door Drücken Sie den Druk de toevoerdeur knip latch and lift open feed door.
  • Página 5 Utilisation de l’Outil Käyttöohjeet Bruksanvisning Användning av Verktyget Francais Suomi Norwegian Svenska Avant d’utiliser l’outil, lisez le Lue turvaohjeet ennen koneen Les kapitlet “Sikkerhetsregler” før Läs säkerhets föreskrifterna chapitre intitulé “Consignes de käyttöönottoa. bruk. innan ni använder verktyget. Sécurité”. Maintenez l’outil pointé à l’écart Pidä...
  • Página 6 SCN40R/DW/60/65 For at justere magasinet: Per Regolare il Caricatore: Para Ajustar el Cargador: Tryk ned på låsen til Abbassare la leva di chiusura Presione hacia abajo el pestillo fremføringsdøren og løft...
  • Página 7 Tool Use Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing English Deutsch Nederlands Move magazine position lock to Klappen Sie das Magazin in die Zet het magazijnslot in de SCN60/65 the released position. entriegelte Einstellposition. ontsloten positie. Slide the magazine up or down Stellen Sie nun das Magazin auf Schuif het magazijn omhoog of and align the indicator on the rear die von Ihnen gewünschte, durch...
  • Página 8 Utilisation de l’Outil Käyttöohjeet Bruksanvisning Francais Suomi Norwegian Débloquer le verrouillage de Klappen Sie das Magazin in die Zet het magazijnslot in de SCN60/65 magasin. entriegelte Einstellposition. ontsloten positie. Faire glisser le magasin complet Stellen Sie nun das Magazin auf Schuif het magazijn omhoog of vers le haut ou vers le bas et die von Ihnen gewünschte,...
  • Página 9 Användning av Verktyget Brug af værktoj Uso dell’Attrezzo Uso de la Herramienta Svenska Dansk Italian Espanol Débloquer le verrouillage de Skift magasinpositionens lås til Disinnestare la sicura di chiusura Mueva el liberador de posiciones magasin. den udløste position. del caricatore. para permitir el movimiento del cargador.
  • Página 10 This tool is equipped with a nail Dieses Gerät ist mit einem Dit apparaat is zodanig uitgerust SCN40R/DW alignment feature which guides Nageljustierer ausgerüstet, der dat de spijker parallel gericht is the nail in a parallel path as it den Nagel parallel zum Ausgang als hij uit het apparaat komt.
  • Página 11 Utilisation de l’Outil Käyttöohjeet Bruksanvisning Användning av Verktyget Francais Suomi Norwegian Svenska Les appareils du type Kertalaukaisuliipasimella Verktøy med kun “Avtrekker Verktyg med “Enkel Serie “déclenchement unique varustetut koneet toimivat Avfyring”: Press sikringen mot Avfyring” kan endast avfyras séquentiel” ne peuvent être seuraavasti: paina ensin arbeidsflaten og trekk av.
  • Página 12 SCN40R/DW Dette værktøj forsynes med et Questo attrezzo e’ munito di un Esta herramienta está equipada søm-retningsanordning der sistema di allineamento-chiodi con un dispositivo de styrer sømmet i en parallel bane,...
  • Página 13 Tool Use Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing English Deutsch Nederlands For minor adjustment (less than Für eine geringe Justierung Voor geringe bijstellingen (minder 1⁄4 in.), loosen screw one full turn (weniger als 1/4 inch) lösen Sie dan 1/4 inch, 6 mm), draait U de and slide guide to desired die Schraube um eine volle schroef een volle omwenteling...
  • Página 14 Utilisation de l’Outil Käyttöohjeet Bruksanvisning Francais Suomi Norwegian For minor adjustment (less than Für eine geringe Justierung Voor geringe bijstellingen (minder 1⁄4 in.), loosen screw one full turn (weniger als 1/4 inch) lösen Sie dan 1/4 inch, 6 mm), draait U de and slide guide to desired die Schraube um eine volle schroef een volle omwenteling...
  • Página 15 Användning av Verktyget Brug af værktoj Uso dell’Attrezzo Uso de la Herramienta Svenska Dansk Italian Espanol Pour de petits ajustements Pienempi (alle 1/4 tuuman) säätö For små justeringer (mindre enn För att göra justeringar mindre än (moins de 0,25 pouces), tapahtuu löysentämällä...
  • Página 16 Do not oil. regelmäßige Schmierung. Nicht Niet oliën. ölen. SCN45/56/60/65 Squirt Senco pneumatic oil (5 to Wenn keine Wartungseinheit Spuit twee keer per dag 5 à 10 10 drops) into the air inlet twice vorhanden ist, spritzen Sie druppels SENCO pneumatische daily (depending on frequency of SENCO Pneumatic–Öl in die...
  • Página 17 Smörjning krävs därför inte. Avec une burette, placer 5 à 10 Tiputa SENCO-pneumaattista Tilfør SENCO PnevmatiSK Olju Häll 1 till 10 droppar SENCO gouttes d’huile pneumatique öljyä (5-10 tippaa) (5-10 dråper) inn i luftinntaket to olja för luftverktyg in i verktygets dans l’arrivée d’air deux fois par...
  • Página 18 Sprøjt SENCO pneumatisk olie (5 Spruzzate olio pneumatico Aplique aceite neumático til 10 dropper) i lufttilgangen to SENCO (da 5 a 10 gocce) nella SENCO en la entrada de aire gange om dagen (afhængig af presa d’aria due volte al giorno (a dos veces al día (dependiendo...
  • Página 19 Teilen aus dem mit “D” onderdelen uit reparatieset “D”. gekennzeichneten Reparatursatz instandsetzen. SYMPTOM SYMPTOME SYMPTOOM Other problems. Sonstige Probleme. Andere problemen. SOLUTION BESEITIGUNG OPLOSSING Contact SENCO. Wenden Sie sich an Ihren Neem kontakt op met Uw SENCO SENCO-Händler. vertegenwoordiger.
  • Página 20 Soita lähimpään SENCO salgsrepresentant eller et appropriée. Pour toute information, SENCO-huoltopisteeseen tai pyydä autorisert SENCO servicesenter. prenez contact avec SENCO par lisätietoja maahantuojalta, puh. 90- téléphone en appelant Le 7556655. Distributeur agréé. Lisez la section intitulée Lue turvaohjeet ennen koneen Les avsnittet “Sikkerhetsregler”...
  • Página 21 Kontakt Deres SENCO addestrato e qualificato. Per personal entrenado y calificado. För dessa reparationer, kontakta er repræsentant. informazioni contattate il vostro Póngase en contacto con SENCO SENCO auktoriserade rappresentante SENCO. para información återförsäljare. 1-800-543-4596. Læs afsnittet betitlet “Sikkerheds Leggete il capitolo intitolato Lea la sección titulada “Avisos...
  • Página 22 Data Tiedot Data Francais Suomi Norwegian Svenska Specifikationer Specifiche Especificaciones Dansk Italian Espanol Smooth SCN40R 10 mm .394 in. 19 mm 3/4" 22 mm 7/8" 25 mm 1" 32 mm 1 1/4" 1 1/2" 38 mm 3.0 mm .120 in.
  • Página 23 EJ 21 ED,EJ,EL 23 2-1/4 BK 19 1-3/4 BT,BK,BL 21 BE,BK,BL 23 2-1/4 BK 25 2-1/2 English SCN65 SCN40R/DW SCN45 SCN56 SCN60 TECHNICAL SPECIFICATIONS 60-100 psi 70-120 psi 70-120 psi Minimum to maximum operating pressure 70–120 psi 70-120 psi 9.54 scfm 3.4 scfm...
  • Página 24 Suomi SCN65 SCN40R/DW SCN45 SCN56 SCN60 TEKNISKE DATA Minimum til maksimum operativt trykk 60-100 psi 70-120 psi 70-120 psi 70–120 psi 70-120 psi 9.54 scfm Luftforbruk (60 slag per minutt) 3.4 scfm 4.02 scfm 4.32 scfm 8.29 scfm 3/8 in. NPT Luftinntak 1/4 in.
  • Página 25 These noise characteristic values are in accordance with EN 792-13: Die Angaben entsprechen den Anforderungen der EN 792-13: 2000 2000 SCN40R SCN45 SCN56 SCN60 SCN65 SCN40R SCN45 SCN56 SCN60 SCN65 L pA , 1s, d = 88 dB 84 dB 84 dB...
  • Página 26 Suomi Norwegian Äänenvoimakkuusarvot Støyinformasjon Arvot ovat EN 792-13: 2000 Disse typer støybeskrivelser er i samsvar med EN 792-13: 2000 SCN40R SCN45 SCN56 SCN60 SCN65 SCN40R SCN45 SCN56 SCN60 SCN65 L pA , 1s, d = 88 dB 84 dB 84 dB 95 dB...
  • Página 27 Tilbehør Italian Espanol Dansk SENCO tilbyder et komplet udvalg af La SENCO offre una linea completa di SENCO ofrece una línea completa accessori per il vostro attrezzo de Accesorios para sus herramientas tilbehør til Deres SENCO værktøj SENCO, tra cui:...
  • Página 28 CONFORMITEITSVERKLARING DECLARATION OF CONFORMITY KONFORMITÄTSERKLÄRUNG WIJ, SENCO PRODUCTS, INC. We SENCO PRODUCTS, INC. Wir, SENCO PRODUCTS, INC. 8485 Broadwell Rd. 8485 Broadwell Rd. 8485 Broadwell Road Cincinnati, Ohio 45244 U.S.A. Cincinnati, Ohio 45244 U.S.A. Cincinnati, OH 45244 U.S.A. Verklaren hierbij onder eigen declare under our sole responsibility that the erklären in alleiniger Verantwortung, daß...

Este manual también es adecuado para:

Scn40dwScn45Scn56Scn60Scn65