Resumen de contenidos para Alliance Laundry Systems GU120L
Página 1
Secadoras Capacidad de 120 libras Capacidad de 170 libras Consulte la página 3 para la identificación del modelo TMB1268C TMB1268C Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro. (Si esta máquina cambia de dueño, asegúrese de que este manual vaya con la misma). Pieza No.
Suplemento de instalación/operación La instalación debe cumplir con los códigos locales ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, electrocución y lesiones graves o PARA SU SEGURIDAD, debe seguir la mortales al usar la secadora, siga las información contenida en este manual siguientes precauciones básicas: para minimizar el riesgo de fuego o •...
Suplemento de instalación/operación Tabla de Introducción ..................Identificación de modelos..............Ubicación del diagrama de conexiones ..........contenido Ubicación de la placa del número de serie ........... Información de seguridad ..............Instrucciones de seguridad importantes..........Instalación ................... Especificaciones y dimensiones ............Dimensiones de la secadora de 120 libras y posiciones de la salida de escape..............
Suplemento de instalación/operación Información de seguridad Guarde estas instrucciones Instrucciones de seguridad 10. No utilice productos suavizantes de telas ni productos que eliminen la electricidad estática, a importantes menos que lo recomiende el fabricante de dichos productos. ADVERTENCIA 11. Para reducir el riesgo de incendio, NO SEQUE plásticos ni artículos que contengan gomaespuma Para reducir el riesgo de incendio, o materiales de tipo goma de textura similar.
Página 8
Suplemento de instalación/operación 19. Para reducir el riesgo de incendio, NO ponga en 25. No seque cortinas ni tapicerías de fibra de vidrio la secadora ropa que pueda tener restos de a menos que la etiqueta diga que puede hacerse. sustancias inflamables, como aceite de máquina, Si están secas, pase un paño húmedo por el productos químicos inflamables, diluyentes, etc.,...
Suplemento de instalación/operación Instalación Especificaciones y dimensiones Especificaciones 120 libras 170 libras 66 dBA 66 dBA Nivel de ruido medido durante el funcionamiento en la posici ón del operario a 1 metro (3,3 pies) delante de la máquina y a 1,6 metros (5,2 pies) del suelo. 1118 x 1041 1289 x 1080 Tamaño del cilindro:...
Suplemento de instalación/operación Dimensiones de la secadora de 120 libras y posiciones de la salida de escape VISTA SUPERIOR DEL CONDUCTO DE ESCAPE TMB2211N TMB2211N Dimensiones del armario Modelos 797 mm 826 mm 1242 mm 1268 mm 1725 mm 1153 mm 1178 mm 2177 mm 120L/N...
Suplemento de instalación/operación Dimensiones de la secadora de 170 libras y posiciones de la salida de escape VISTA SUPERIOR DEL CONDUCTO DE ESCAPE TMB2212N TMB2212N Dimensiones del armario Modelos 860 mm 826 mm 1289 mm 1314 mm 1749 mm 1324 mm 1349 mm 2388 mm 170L/N/S...
Suplemento de instalación/operación Posiciones de las conexiones eléctricas y de gas para los modelos de gas 120L/N 170L/N TMB1301N Conexión eléctrica Conexión de gas Modelos Diámetro 500 mm 1904 mm 325 mm 1781 mm 120L/N 3/4 plg NPT (19,69 plg) (74,98 plg) (12,78 plg) (70,12 plg)
Suplemento de instalación/operación Posiciones de las conexiones eléctricas y de vapor para los modelos de vapor 120S 170S TMB1461N Entrada de vapor Modelos Diámetro 911 mm 340 mm 2102 mm 3/4 plg NPT 120S (35,875 plg) (13,375 plg) (82,75 plg) 956 mm 387 mm 2235 mm...
Suplemento de instalación/operación Coloque y nivele la secadora ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones graves, el espacio libre entre el gabinete de la secadora y la instalación de combustible tiene que ajustarse exactamente a las distancias mínimas indicadas. W056R1SP TMB2020N TMB2020N NOTA: Las áreas sombreadas indican una estructura adyacente.
Suplemento de instalación/operación Sistema de supresión de incendios Conexiones de agua Sólo modelos G, H, K, S y U Requisitos del agua IMPORTANTE: Se debe suministrar agua al sistema de supresión de incendios, de lo contrario dicho sistema no funcionará como debe. El punto de conexión a la válvula de solenoide de agua eléctrica es una manguera de 19 mm (3/4 de pulgada).
Suplemento de instalación/operación Alarma auxiliar ADVERTENCIA Durante la instalación de la secadora, tiene la opción de conectar un sistema de alarma diferente a esta Para reducir el riesgo de incendio o salida auxiliar. El uso de la salida auxiliar no se explosión, en caso de conectar la requiere para que funcione el sistema de supresión de secadora a una línea de gas LP (licuado...
Suplemento de instalación/operación Información general Los modelos pueden tener dos configuraciones diferentes: Esta información debe usarse al instalar secadoras de Gas natural regulado – El inyector está ● gas en países, y/o con gases, diferentes de los de la diseñado para gas natural, segunda familia, grupo configuración de la máquina.
Página 18
Suplemento de instalación/operación Gases y configuraciones Número Presión en de pieza Presión de el orificio Código Tipo de Capacidad/ Diámetro, Grupo suministro, Cantidad del país modelo orificio mbar quemador, mbar quemador Gas natural M411372 DK/NO/ M411372 SE/FI/CZ/ EE/LV/LT/ Gas LP Sin regulador M411376 SI/SK...
Suplemento de instalación/operación Requisitos de escape Ventilación Es esencial para la operación apropiada que los ADVERTENCIA conductos de escape tengan el tamaño apropiado. Todos los codos deben ser de radio amplio. Los Las secadoras producen pelusas conductos de escape deberán montarse de forma que combustibles.
Suplemento de instalación/operación Requisitos eléctricos En el caso de funcionamiento defectuoso o avería, la puesta a tierra reducirá el riesgo de electrocución proporcionando una trayectoria de mínima resistencia ADVERTENCIA para la corriente eléctrica. Esta secadora debe conectarse a un sistema de cableado permanente de Para reducir el riesgo de electrocución, metal puesto a tierra;...
Suplemento de instalación/operación Requisitos de vapor Preparados para aceite térmico Obtenga los tamaños del tubo de servicio de vapor El cliente es responsable de instalar un sistema de específicos del proveedor del sistema de vapor o de un calentamiento y serpentín apropiados para los modelos técnico de vapor cualificado.
Página 22
Suplemento de instalación/operación Secadoras de 120 libras TMB2014N TMB2014N NOTA: Consulte la Tabla 3 para las dimensiones de las tuberías de vapor. La tubería debe dimensionarse según la longitud de los tramos y el número de codos. Suministro 457 mm (18 plg) Tubo vertical de bajada 305 mm (12 plg) Tubo vertical de subida Válvula de solenoide (suministrada con la máquina)
Página 23
Suplemento de instalación/operación Secadoras de 170 libras SUMINISTRO RETORNO TMB2024N TMB2024N NOTA: Consulte la Tabla 4 para las dimensiones de las tuberías de vapor. La tubería debe dimensionarse según la longitud de los tramos y el número de codos. Tubos verticales ascendentes de 305 mm 457 mm (18 plg) Tubo vertical de bajada (12 plg) Sombrerete de vapor...
Suplemento de instalación/operación Operación ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio: • NO SEQUE artículos que contengan caucho de espuma o materiales con textura semejantes al caucho. • NO SEQUE plásticos, artículos que contengan cera o productos químicos tales como fregonas y trapos de limpieza, o cualquier artículo lavado en seco con un disolvente de tintorería.
Suplemento de instalación/operación Paso 3: Determine el tipo de control y el Paso 4: Saque la colada ajuste de temperatura Cuando se complete el ciclo, abra la puerta y saque la colada. Consulte los diversos controles en la sección Instrucciones de Control, páginas 24 a la 27, determine el control apropiado y siga las instrucciones.
Suplemento de instalación/operación Instrucciones de control 4. Pulse el botón de PUSH TO START (Oprima para arrancar) y manténgalo pulsado durante Control de temporizador manual aproximadamente tres segundos. Esto da comienzo al ciclo de la secadora. Sufijos de control RT 1.
Suplemento de instalación/operación Control del temporizador digital doble 4. Seleccione la posición de inversión o sin inversión de rotación del cilindro, si fuera Sufijos de control RQ necesario. 1. Seleccione HIGH, MED, LOW o NO HEAT (alta, media, baja o sin calor) girando la perilla de temperatura.
Suplemento de instalación/operación Control electrónico OPL 2. Seleccione el ajuste de rotación del cilindro REVERSING (Invertida) o NON-REVERSING Modelos H, L, P, S, U, X e Y con sufijo de (No invertida). control RM 1. Para usar un ciclo automático, pulse ON/ REVERSING SELECT (Encendido/seleccionar) del teclado.
Página 29
Suplemento de instalación/operación Modelos G y K con sufijo de control RM 3. Pulse START (Arranque) para arrancar la secadora. 1. Para usar un ciclo automático, pulse TEMPERATURE (Encendido/seleccionar) del teclado. Escoja HIGH (Alta), MED (Interm), LOW (Baja int), DELICATE (Baja) o NO HEAT (Sin calentamiento) para los artículos que no deban secarse con calor.
Suplemento de instalación/operación Funcionamiento del control de encendido LED de Diagnóstico(DGN LED) / Códigos de error El LED de Diagnóstico o DGN LED se encuentra al lado del conector de alimentación en el control de ignición. Consulte la Figura 24. El LED de Diagnóstico indicará...
Suplemento de instalación/operación Cómo deshacerse de la unidad Este aparato electrodoméstico está marcado de acuerdo a la directiva europea 2002/96/CE de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos. Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se tratará como un desecho doméstico.