Há muitos sinais que indicam se o reparo do bocal está em ordem, como
Se alguma das situações acima for encontrada, o bocal deve ser retirado de serviço e reparado, e testado por téc-
nicos qualificados antes de colocá-lo de volta ao serviço.
A. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
VÁLVULA DE ESFERA
• Abra e feche lentamente.
• Para abrir: Puxe a manivela em direção à entrada.
• Para fechar: Empurre a manivela para a saída.
PONTA COM BLOQUEIO GIRATÓRIO
• Abra e feche lentamente.
• P ara abrir: Gire a conexão/bumper padrão no sentido anti-horário para o ângulo de pulverização desejado. Nota: O bico se
abre em um padrão de fluxo em linha reta.
• Para fechar: Gire a conexão/bumper padrão no sentido horário até que se feche.
BOCAL E BICO
• P ara alterar o ângulo de pulverização gire a conexão/bumper. Gire no sentido horário para fluxo direto e no sentido anti-horário
para uma névoa dispersa.
• P ara lavar o bico, rode o anel de controle de fluxo no sentido anti-horário para a configuração FLUSH. Gire lentamente de volta
para a configuração requerida quando a obstrução for liberada.
• O s bocais Turbojet possuem várias configurações de fluxo indicadas no anel de controle de fluxo. Para alterar a taxa de fluxo,
gire lentamente o anel de controle de fluxo para a configuração necessária e ajuste seu motor para fornecer a pressão nominal
na entrada do bocal.
• P ara determinar as pressões do motor necessárias para alcançar o ajuste de fluxo, use a seguinte fórmula: Pressão do motor
(EP) = perda de carga por atrito (FL) + Pressão Bico (NP) + perdas ou ganhos de pressão devido à elevação (1/2 psi a cada 1
pé de altura).
PARA USO COM CAFS
• Para uma estrutura ótima CAFS Bubble, colocar o padrão TurboJet em fluxo reto e gire o anel de seleção de fluxo para FLUSH.
B. MANUTENÇÃO
• A pós o uso, a lavagem do bocal com água limpa para remover partículas e sujeira de todas partes móveis exteriores permitirá
que o bocal funcione como projetado.
• A o longo do tempo os selos e dentes da turbina podem precisar de substituição. Isso pode ser feito com a compra do kit de
reparo adequado Akron. Use mecânicos de manutenção qualificados ou devolva o bocal para Akron Brass para o reparo.
• Verifique regularmente o parafuso defletor para ter certeza de que esteja apertado
• Use Lubriplate de baixa temperatura nas partes metálicas e lubrificante Parker nos anéis O-Ring .
EMPRESA CERTIFICADA ISO 9001
• Controles inoperáveis o u de difícil operação.
• Desgaste excessivo.
• Desempenho de descarga fraco.
• Vazamentos de água.
TELEFONE: +1 330 . 2 64 . 5 678 ou +1 800 . 2 28 . 1 161 I FAX: +1 330 . 2 64 . 2 944 ou +1 800 . 5 31 . 7 335 I akronbrass . c om
GARANTIA E TERMO DE RESPONSABILIDADE: Nós garantimos os produtos Akron Brass durante um período de cinco (5) anos após a compra contra defeitos de material ou de fabricação . A
Akron Brass reparará ou substituirá o produto que não satisfaça esta garantia . O reparo ou a substituição do produto serão efetuados conforme o critério da Akron Brass . Os produtos devem ser
prontamente retornados à Akron Brass para o serviço de garantia .
Não seremos responsáveis por: desgaste; qualquer instalação, uso, manutenção ou armazenamento inadequado; negligência do proprietário ou do usuário; reparo ou alteração após a entrega;
danos; falhas no cumprimento das nossas instruções ou recomendações; ou qualquer outra coisa fora do nosso controle . AS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, SÃO LIMITADAS AOS
TERMOS ESTABELECIDOS NESTA DECLARAÇÃO DE GARANTIA E DECLINAMOS TODAS AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDADE E CONVENIÊNCIA PARA QUALQUER PROPÓSITO
PARTICULAR . Além disso, não seremos responsáveis por quaisquer danos decorrentes, incidentais ou indiretos (incluindo, mas não limitado a qualquer perda de lucros) de qualquer causa .
Nenhuma pessoa tem autoridade para alterar esta garantia .
© Akron Brass Company . 2012 Todos os direitos reservados . Nenhuma parte deste conteúdo pode ser reproduzida sem o consentimento expresso por escrito da Akron
Brass Company .
revisão: 8/12