G Realistic Horse Sounds
F Sons de cheval réalistes
D Mit realistischen
Pferdegeräuschen
N Echte paardengeluiden
I Versi Realistici di Cavalli
E Auténticos sonidos de caballo
K Realistiske hestelyde
P Sons Reais de Cavalo
T Ääntelee kuin oikea hevonen
M Naturtro hestelyder
s Verklighetstrogna hästljud
R ƒ·ÏÈÛÙÈÎÔ› ◊¯ÔÈ ∞ÏfiÁÔ˘
G • Place the baby horse's head just behind
the heart on the mother horse's bridle.
The mother horse whinnies and her
heart lights up.
• You can also press the heart for sound
effects and lights.
Note: The baby horse figure contains
a magnet. Do not use around items
that are sensitive to or affected by
magnetic fields.
F • Placer la tête du poulain juste derrière le
coeur sur la bride de sa maman : celle-ci
hennit et le coeur s'illumine.
• On peut aussi appuyer sur le coeur pour
déclencher les sons et les lumières.
Remarque : Le poulain contient un
aimant. Ne pas l'utiliser à proximité
d'objets sensibles aux champs
magnétiques.
D • Stelle das Baby Pferd genau hinter das am
Zaumzeug der Mutter befindliche Herz.
Das Mutterpferd wiehert, und das Herz
leuchtet auf.
• Du kannst auch das Herz für die
Geräuscheffekte und Lichter drücken.
Hinweis: Das Baby Pferd enthält einen
Magneten. Nicht in der Nähe von
Gegenständen benutzen, die durch
magnetische Felder beschädigt oder
gestört werden können.
N • Plaats het hoofd van het babypaardje vlak
achter het hart op het hoofdstel van het
moederpaard. Het moederpaard hinnikt
en haar hartje licht op.
• Je kunt ook op het hartje drukken voor
geluidseffecten en lichtjes.
N.B.: Het babypaardje bevat een mag-
neet. Het paardje niet gebruiken in de
buurt van voorwerpen die gevoelig zijn
voor een magnetisch veld.
I • Posizionare la testa del puledrino appena
dietro il cuore situato sulle briglie della
mamma. Mamma cavallo nitrisce e il
suo cuore si illumina.
• Per attivare gli effetti sonori e le luci
è possibile anche premere il cuore.
Nota: Il puledrino contiene un magnete.
Non usarlo nelle vicinanze degli oggetti
sensibili ai campi magnetici.
E • Colocar la cabeza del potro justo detrás
del corazón situado en la brida del
caballo grande. El caballo relincha y
el corazón se ilumina.
• Para activar los efectos sonoros y
luminosos, también se puede apretar
el corazón.
Atención: el potro incorpora un imán.
No utilizarlo cerca de objetos sensibles
a campos magnéticos.
K • Anbring føllets hoved lige bag hjertet på
hoppens seletøj. Hoppen vrinsker, og
hjertet lyser.
• Tryk på hjertet, hvis du vil høre lydeffekter
og se lys.
Bemærk: Føllet indeholder en magnet
og bør derfor ikke anvendes i nærheden
af genstande, som er følsomme over for
eller påvirkes af magnetfelter.
3