Konserwacja I Przechowywanie - KRATOS SAFETY FA 70 010 99 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6
Niniejsza ulotka powinna być przetłumaczona (jeśli to konieczne) przez sprzedawcę na język kraju, w którym używany jest sprzęt.
Bardzo liczne są przypadki błędnego zastosowania. W niniejszej ulotce przedstawiono tylko niektóre z nich.
DOZWOLONE SĄ JEDYNIE PRAWIDŁOWE SPOSOBY WYKORZYSTANIA OPISANE W NINIEJSZEJ ULOTCE.
Użytkownik jest odpowiedzialny za ryzyko, na jakie się naraża. Osoby, które nie są w stanie sprostać tym wymaganiom, nie powinny używać tego produktu. Spółka KRATOS
SAFETY nie ponosi odpowiedzialności za jakikolwiek bezpośredni lub pośredni wypadek zaistniały wskutek wykorzystania niezgodnego z podanym w niniejszej ulotce. Nie
należy używać tego sprzętu w sposób wykraczający poza jego możliwości!
SPOSÓB WYKORZYSTANIA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI:
Liny półstatyczne zgodne z normą EN 1891 typu A (lina pleciona z oplotem o niskim współczynniku wydłużenia) są bardziej odpowiednie do prac z dostępem linowym
(dostęp pionowy), przytrzymania lub przymocowania w miejscu pracy oraz do prowadzenia akcji ratunkowych i prac speleologicznych niż liny typu B. Podczas korzystania ze
sprzętu nie należy znajdować się w pozycji odpadnięcia o współczynniku odpadnięcia równym lub wyższym niż 1. Należy również unikać luzów między użytkownikiem a
punktem kotwiczenia. Liny te stanowią sprzęt ochrony indywidualnej przed upadkiem z wysokości. Powinny być używane tylko przez jedną osobę (może ich używać tylko
jedna osoba jednocześnie). Nie używać ich do podnoszenia i tym podobnych czynności.
Wydajność lin typu A jest wyższa niż lin typu B. W przypadku stosowania lin typu B należy uwzględnić skutki otarć i przecięć, współczynnik odpadnięcia itp. Nie
zalecamy używania lin typu B do czynności wymienionych powyżej.
W przypadku stosowania liny w technikach wspinaczkowych z ryzykiem swobodnego odpadnięcia, podczas prac z użyciem liny oraz w trakcie akcji ratunkowych i prac
speleologicznych należy użyć liny dynamicznej zgodnej z normą EN 892.
Przed zastosowaniem tego typu lin niezbędne jest szkolenie o programie dostosowanym do prac wymagających wykorzystania tego sprzętu. To urządzenie może być
używane wyłącznie przez osoby przeszkolone pod kątem użytkowania produktu, upoważnione i zdrowe, lub pod nadzorem innej upoważnionej osoby. Niektóre dolegliwości
mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo użytkownika. W razie wątpliwości należy skontaktować się z lekarzem.
Przed pierwszym użyciem zalecamy umycie liny przez moczenie jej w czystej wodzie przez 24 godziny, a następnie naturalne, powolne wysuszenie; nowa, niemyta lina jest
bardzo śliska.
Podczas korzystania należy uważać, aby nie przegrzać lub spalić liny np. podczas zbyt szybkiego zjazdu, co przyspiesza starzenie liny i wpływa na jej wydajność. Lina pokryta
kurzem, piaskiem, ziemią lub wodą może zachowywać się w bardzo różny sposób. Dla swojego bezpieczeństwa ważne jest, aby zawsze używać lin idealnie czystych.
Tarcie jednej liny o drugą lub o uprząż powoduje znaczne nagrzewanie i może prowadzić do zerwania liny.
Podczas użytkowania należy uważać, aby lina nie stykała się z ostrymi krawędziami lub powierzchniami ściernymi.
Nigdy nie należy używać liny o nieznanym pochodzeniu lub historii, może być ona uszkodzona (z powodu kolejnych upadków) bez widocznych oznak.
W przypadku cięcia liny na kawałki o różnej długości, należy oznaczyć koniec każdego odcinka liny z podaniem jego długości. Etykietka z oznaczeniem musi być dołączona
do każdej długości liny.
Węzeł końcowy: zalecamy zawiązać podwójną ósemkę lub dziewiątkę i dobrze zacisnąć, pozostawiając wolny koniec o długości 10 cm od węzła.
Aby zawiązać dziewiątkę, należy wykonać dodatkowe skręcenie pętli przed jej wyciągnięciem z węzła.
Punkt mocowania liny powinien znajdować się jak najwyżej (wytrzymałość minimalna: 12 kN). Należy upewnić się czy podstawowy montaż zapewnia ograniczenie ruchu
wahadłowego w razie upadku oraz czy montaż ten będzie wykonany w taki sposób, aby ograniczać wysokość upadku. Ze względów bezpieczeństwa i przed każdym użyciem
należy upewnić się, że w razie upadku żadna przeszkoda nie zakłóci normalnego działania systemu asekuracji (wolna przestrzeń pod nogami użytkownika). Wysokość nad
ziemią musi wynosić co najmniej: patrz ulotka urządzenia przeciwupadkowego.
Przed i podczas użytkowania, należy podjąć środki niezbędne do sprawnego udzielenia pomocy w razie wypadku.
Przed każdym użyciem należy sprawdzić stan liny na całej jej długości: dokonać oględzin w celu zapewnienia, że nie posiada żadnych cięć, przepaleń, karbów, rozdarć,
strzępień, pęknięć, spłaszczeń itp. Sprawdzić ręcznie, ściskając palcami, czy rdzeń nie został uszkodzony, przecięty itp. (przy ściskaniu nie powinny być wyczuwalne puste
miejsca). Powinno się okresowo sprawdzać czy oznakowanie jest nadal czytelne.
W przypadku deformacji lub wątpliwości lina nie powinna być ponownie wykorzystywana.
Zabrania się dodawania, odłączania lub zastępowania którejkolwiek z części składowych urządzenia.
CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA: materiał: oplot i rdzeń z poliamidu. Do stosowania w zakresie temperatur od –30°C do +70°C. Patrz Tabela na str. 1.
ZGODNOŚĆ STOSOWANIA:
Należy sprawdzić, czy urządzenia te są używane w połączeniu z innymi systemami ratowniczymi, zapewniającymi dostęp linowy i czy są wzajemnie zgodne oraz spójne z
zasadami, normami i obowiązującymi dyrektywami europejskimi. Tworzenie własnego systemu zabezpieczającego, w którym każdy z elementów może wpływać na
bezpieczne funkcjonowanie innego elementu, jest niebezpieczne. We wszystkich przypadkach zaleca się stosować złącza zgodne z normą EN362. Uprząż zabezpieczająca
przed upadkiem zgodna z normą EN361 jest jedynym dozwolonym systemem zabezpieczającym. Tak więc, przed użyciem należy zapoznać się z zaleceniami dotyczącymi
stosowania każdego elementu systemu.
OKRES PRZYDATNOŚCI:
Orientacyjny okres przydatności produktu wynosi 10 lat (przy przeprowadzaniu corocznej kontroli przez upoważnioną osobę zatwierdzoną przez KRATOS SAFETY). Jest on
zależny od wielu czynników, takich jak częste lub niewłaściwe użytkowanie, wysokie naprężenia, działanie różnych źródeł ciepła, starzenie, działanie czynników
chemicznych itp. Przy zachowaniu odpowiedniej dbałości, sprzęt będzie się długo nadawać do użytku. Zaleca się jednak jego wymianę co najmniej raz na 10 lat.
PRZEGLĄD:
Bezpieczeństwo użytkownika zależy od poprawnego funkcjonowania sprzętu. W tym celu należy zawsze sprawdzić swój sprzęt przed, w trakcie i po użyciu i zapewnić
gruntowną kontrolę okresową wykonaną przez wykwalifikowany personel co najmniej raz na 12 miesięcy. Ta częstotliwość może się zmieniać w zależności od częstotliwości
i intensywności wykorzystania sprzętu.
Uprząż należy regularnie kontrolować w razie wątpliwości, upadku oraz przynajmniej co 12 miesięcy. Przegląd przeprowadza producent lub inna upoważniona osoba
wskazana przez producenta w celu zapewnienia właściwego funkcjonowania uprzęży oraz bezpieczeństwa użytkownika.
Kartę produktu należy uzupełniać po każdym przeglądzie rocznym produktu.
KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE: (Zalecenia wymagające ścisłego przestrzegania)
Przechowywać linę w torbie ochronnej, aby uniknąć jej skręcenia. Podczas transportu umieścić sprzęt z dala od ostrych przedmiotów i przechowywać w opakowaniu. Wymyć
wodą z mydłem (maksimum 30°C), wytrzeć suchą szmatką i powiesić w przewiewnym miejscu do wyschnięcia z dala od bezpośredniego źródła ciepła lub ognia, również w
przypadku elementów zawilgoconych podczas użytkowania. Niedopuszczalne jest stosowanie wybielaczy i detergentów. Sprzęt musi być przechowywany w opakowaniu, w
pomieszczeniu suchym i wentylowanym, o umiarkowanej temperaturze, z dala od światła słonecznego, ciepła i substancji chemicznych.
8
PL
Podwójna ósemka
Zawsze należy pamiętać,
aby wiązać podwójną
ósemkę jako dolny
ogranicznik liny.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Fa 70 011 99Fa 70 012 99

Tabla de contenido