Página 10
DANGER Le courant électrique provenant de l’alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peut présenter un danger. Pour éviter tout risque de choc électrique : • Ne manipulez aucun câble et n’effectuez aucune opération d’installation, d’entretien ou de reconfiguration de ce produit au cours d’un orage. •...
PRECAUCIÓN: Existe riesgo de explosión si la batería no se cambia correctamente. Al cambiar la batería, utilice únicamente la batería de IBM número de pieza 33F8354, o un tipo de batería equivalente recomendada por el fabricante. La batería contiene litio y puede explotar si no se utiliza, maneja o desecha de forma correcta.
Información de seguridad sobre el módem Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones al utilizar un equipo telefónico, siempre deberá seguir ciertas precauciones básicas de seguridad, como por ejemplo: • No instale nunca el cableado telefónico durante una tormenta con aparato eléctrico.
Declaración de conformidad de los productos láser Algunos modelos de sistemas IBM Personal Computer vienen equipados de fábrica con una unidad óptica. Las unidades ópticas también se pueden adquirir por separado como opciones. Las unidades ópticas son productos láser. Estas...
Página 14
Certaines unités de CD-ROM/DVD-ROM peuvent contenir une diode à laser de classe 3A ou 3B. Tenez compte de la consigne qui suit: DANGER Rayonnement laser lorsque le carter est ouvert. Évitez toute exposition directe des yeux au rayon laser. Évitez de regarder fixement le faisceau ou de l’observer à l’aide d’instruments optiques.
Acerca de este manual ® Este manual le ayudará a familiarizarse con el sistema IBM y sus características. Describe cómo utilizar, mantener e instalar las opciones del sistema. En el improbable caso de que experimente algún problema, encontrará en este manual información útil sobre resolución de problemas e instrucciones sobre cómo...
Acrobat en http://www.ibm.com/pc/support en la World Wide Web. • Access IBM Se trata de una aplicación de escritorio que enlaza con información útil sobre el sistema. Puede abrirse pulsando el icono Access IBM o Inicio -> Access IBM en el escritorio. • Consulta rápida Esta publicación impresa contiene información sobre la configuración del...
Capítulo 1. Visión general del producto Gracias por elegir un sistema IBM NetVista X. Su sistema incorpora muchos de los últimos avances en tecnología informática. Este capítulo proporciona una visión general del sistema, sus características y el software preinstalado. Identificación del sistema En la mayoría de los casos, el mejor modo de identificar el sistema es mediante el...
La información siguiente cubre toda una gama de modelos. Para obtener una lista de las características de su modelo específico, consulte la pantalla System Summary (Resumen del sistema) en el programa IBM Setup Utility (Programa de utilidad de configuración). Para obtener más información, consulte el Capítulo 4.
Página 19
Teclado IBM Rapid Access (acceso rápido) IIIe, Bus serie universal (USB) (en algunos modelos) • Teclado y ratón IBM Rapid Access Wireless (inalámbrico de acceso rápido) (en algunos modelos) • Teclado USB IBM Preferred (en algunos modelos) Capacidad de expansión •...
CD de Selecciones de software. Access IBM El programa Access IBM está preinstalado en el sistema y puede accederse a él desde el menú Inicio del escritorio de Windows. Proporciona información valiosa sobre la utilización del sistema.
Organización del espacio de trabajo Para obtener el máximo rendimiento del sistema, tanto el equipo que utilice como el área de trabajo deben estar adaptados a sus necesidades y al tipo de trabajo que realiza. La comodidad es lo más importante, pero a la hora de adaptar el medio donde se tenga que trabajar, no deben pasarse por alto factores como las fuentes de luz, la ventilación o la ubicación de las tomas de alimentación.
conveniente regular los controles de brillo y contraste en función de los cambios de luz de la sala que se produzcan durante el día. Cuando resulte imposible evitar reflejos o ajustar la iluminación, coloque un filtro antirreflectante sobre la pantalla. Sin embargo, la utilización de estos filtros podría afectar a la claridad de la imagen en pantalla;...
Estos cables pueden cambiarse a otros conectores USB posteriormente si se desea. Si el sistema incluye un receptor IBM Dual Wireless Receiver (receptor inalámbrico dual), conecte el receptor en uno de los conectores USB de la parte posterior del sistema.
Notas: Los conectores de cables de los dispositivos USB están adaptados para que no puedan conectarse de forma incorrecta. No coloque el receptor IBM Dual Wireless Receiver sobre la fuente de alimentación. Figura 1. Conectores Conector de módem Conector de línea de salida de audio Conector Ethernet Conector de micrófono...
Otros conectores La ilustración siguiente también muestra los conectores para los dispositivos opcionales que es posible que quiera conectar. Incluye los conectores para el ratón PS/2 3 , teclado PS/2 4 , Ethernet 2 , dispositivos paralelo 10 y módem 1 . Puede que su modelo de sistema no tenga todos los conectores mostrados.
Página 28
Botón de aumento del brillo de la Indicador de uso de la unidad óptica pantalla LCD Botón de reducción del brillo de la pantalla LCD A continuación aparece una descripción de los controles y los indicadores de estado del sistema. Indicador de uso de la unidad de disco duro: Cuando esta luz está...
Startup (Inicio) del programa IBM Setup Utility. Para obtener más información, consulte el Capítulo 4. “Utilización del programa IBM Setup Utility” en la página Si se detecta algún error durante la POST, se mostrarán mensajes de error. Si se ha establecido una contraseña del usuario, aparecerá...
precargado en el sistema, podrían estar preestablecidos tres de los cinco botones restantes. Puede personalizar los otros botones para iniciar cualquier programa o archivo que desee. Por ejemplo, si le gusta jugar al Solitario, puede personalizar un Botón Rapid Access para abrir el programa Solitario. Controles multimedia Botón Suspender Botón Sin sonido...
Teclado y ratón Rapid Access Wireless El teclado y el ratón Rapid Access Wireless funcionan mediante comunicaciones de radio frecuencia (RF) con el receptor IBM Dual Wireless Receiver que se conecta a uno de los conectores USB del sistema. Cuando está instalado el receptor inalámbrico, hay un programa de utilidad de software que proporciona...
Nota: El conmutador de desplazamiento sólo funciona cuando el puntero del ratón está situado sobre un área que permite el desplazamiento, como un documento largo. Acceso a la unidad óptica La unidad óptica está situada en una bahía de dispositivos que desciende. Para bajar la bahía de dispositivos y poder acceder a la unidad óptica, pulse el botón de liberación de la bahía de dispositivos 1 .
Siga estas directrices a la hora de utilizar una unidad óptica: • No coloque la unidad donde haya: — Temperatura alta — Mucha humedad — Mucha suciedad — Vibraciones excesivas o sacudidas repentinas — Una superficie inclinada — Luz solar directa •...
Inserción y extracción de un disco Para insertar un disco: 1. Pulse el botón de liberación de la bahía de dispositivos para bajar ésta. Consulte el apartado “Acceso a la unidad óptica” en la página 16. 2. Con el sistema encendido, pulse el botón de expulsión. 3.
Recuperación del producto situado en la unidad de disco duro. Si el sistema tiene software preinstalado por IBM, los controladores de dispositivo de vídeo ya estarán instalados en el disco duro. No obstante, puede utilizar las instrucciones de instalación de los controladores de dispositivo si necesita...
Control del volumen Puede controlar el volumen de varios modos diferentes: • Se puede acceder al control de volumen por software mediante el icono de altavoz de la barra de tareas, que está situado en la esquina inferior derecha del escritorio de Windows. —...
Utilización del menú Inicio de Windows Siga estos pasos para poner el sistema en modalidad Suspender utilizando Windows: 1. En el escritorio de Windows, pulse el botón Inicio. 2. Pulse Apagar. 3. Pulse Suspender. 4. Pulse Aceptar. Utilización del botón Suspender del teclado Si está...
Bloqueo del teclado Puede establecer una contraseña del usuario mediante el programa IBM Setup Utility y utilizar las características de seguridad incorporadas en el sistema operativo Windows. Si decide utilizar contraseñas, no las olvide.
del usuario. Para obtener más información, consulte el apartado “Utilización de contraseñas” en la página 29. También puede utilizar las características de contraseña y protector de pantalla integradas en el sistema operativo Windows para asignar una contraseña que bloquee el teclado y el ratón después de un período predefinido de inactividad. Para utilizar estas características, consulte el manual del sistema operativo que se proporciona con el sistema.
Página 40
Monitor y pantalla No utilice limpiadores abrasivos cuando limpie la superficie de la pantalla del monitor. La superficie de la pantalla se raya fácilmente, así que evite tocarla con lápices, bolígrafos y gomas de borrar. Para limpiar la superficie de la pantalla, frótela ligeramente con un paño suave y seco o sople sobre la pantalla para quitar el polvo y otros restos de partículas.
Traslado del sistema Tome las precauciones siguientes antes de trasladar el sistema. 1. Extraiga todos los soportes de almacenamiento (disquetes, discos compactos, cintas, etc.) de las unidades. 2. Apague el sistema y todos los dispositivos conectados. La unidad de disco duro aparca automáticamente los cabezales de lectura/grabación para evitar daños en el disco duro.
2. Cuando se muestre el indicador de IBM Setup Utility en la esquina inferior izquierda de la pantalla durante el arranque, pulse F1. Este indicador se muestra sólo unos segundos.
Visualización y cambio de valores El menú del programa IBM Setup Utility mostrado por su sistema podría ser ligeramente diferente del mostrado aquí, pero funcionará del mismo modo. IBM Setup Utility __________________________________________________________________ Main Devices Startup Advanced Security Power Exit __________________________________________________________________ >...
Hay dos tipos de contraseñas: una contraseña de inicio de sesión y una contraseña del administrador. No necesita establecer una contraseña de ningún tipo para utilizar el sistema. Sin embargo, si decide establecer cualquiera de ellas, lea los apartados siguientes. Capítulo 4. Utilización del programa IBM Setup Utility...
Después de establecer una contraseña del administrador, se muestra un indicador de solicitud de contraseña cada vez que intenta acceder al programa IBM Setup Utility. Si escribe una contraseña incorrecta, verá un mensaje de error. Si escribe una contraseña incorrecta tres veces, debe apagar el sistema y encenderlo de...
Intro. 4. Seleccione los dispositivos y valores deseados y pulse Intro. 5. Pulse Esc dos veces para volver al menú del programa IBM Setup Utility. 6. Seleccione Save Settings (Guardar valores) en el menú Exit (Salir) y pulse Intro. Después pulse Esc y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para salir del programa IBM Setup Utility.
Para ver o cambiar la secuencia de arranque primaria o de encendido automático, haga lo siguiente: 1. Inicie el programa IBM Setup Utility (consulte el Capítulo 4. “Utilización del programa IBM Setup Utility” en la página 27). 2. Seleccione Startup (Arranque).
• http://www.ibm.com/pc/support/ También puede obtener información mediante las fuentes siguientes: • En Estados Unidos, llame al 1-800-IBM-2YOU (1-800-426-2968), a su distribuidor o a su representante de ventas de IBM. • Dentro de Canadá, llame al 1-800-565-3344 o al 1-800-465-7999. •...
Ubicación de los componentes La ilustración siguiente muestra las ubicaciones de los distintos componentes de la placa del sistema. Placa del sistema Conector Ethernet Conector de audio de la unidad óptica Conector de ratón PS/2 Conector serie Conector de teclado PS/2 Conector de alimentación del panel táctil Conectores USB (dos)
Conector de alimentación de la Batería unidad de disco duro/óptica Conector del solenoide Desconexión de los cables Para desconectar los cables, haga lo siguiente: 1. Extraiga todos los soportes (disquetes o CD) de las unidades y cierre el sistema operativo. 2.
Desmontaje de la cubierta posterior Debe desmontar la cubierta posterior para instalar opciones internas como memoria y adaptadores PCI. Atención: Se precisa una refrigeración adecuada para evitar daños en el sistema. No utilice el sistema sin todas las cubiertas montadas. Para desmontar la cubierta posterior, haga lo siguiente: 1.
Instalación de un adaptador La placa del sistema tiene dos ranuras de expansión PCI (Interconexión de componentes periféricos). Dependiendo del modelo, las ranuras de expansión podrían tener adaptadores ya instalados. Puede instalar un adaptador PCI de perfil bajo en cualquiera de las ranuras de expansión PCI disponibles. Estos adaptadores no deben superar una longitud de 16,9 cm (6,66 pulgadas) ni una altura de 5,15 cm (2,04 pulgadas).
Desmontaje de la unidad de disco duro La unidad de disco duro debe desmontarse antes para poder instalar módulos DIMM de memoria. Para desmontar la unidad de disco duro, haga lo siguiente: 1. Desmonte la cubierta posterior del sistema. Consulte el apartado “Desmontaje de la cubierta posterior”...
Instalación de memoria Puede añadir memoria al sistema para aumentar su rendimiento. El sistema dispone de dos conectores DIMM 1 para instalar memoria. Hay que tener en cuenta las restricciones siguientes al instalar memoria: • La cantidad máxima de memoria SDRAM es de 2 GB. •...
Página 57
5. Sitúe el nuevo DIMM sobre el zócalo, haciendo que las muescas del DIMM estén alineadas con las pestañas del zócalo. Empuje hacia abajo y recto el DIMM dentro del conector hasta que los clips de sujeción se cierren. 6. Vuelva a colocar la unidad de disco duro. 7.
Desmontaje de la unidad óptica Para desmontar la unidad óptica, haga lo siguiente: 1. Baje la bahía de dispositivos. Consulte el apartado “Acceso a la unidad óptica” en la página 16. 2. Presione hacia abajo y deslice hacia afuera la cubierta posterior 1 ; a continuación, presione hacia abajo y deslice hacia afuera la cubierta superior de la unidad óptica 2 .
Si sospecha que tiene un problema de software y el sistema traía software preinstalado por IBM, consulte el apartado “IBM Enhanced Diagnostics” en la página 66 para obtener información sobre cómo ejecutar el programa IBM Enhanced Diagnostics proporcionado por...
Sí - La autoprueba de encendido (POST) no ha detectado ningún problema. Es necesario efectuar más pruebas de diagnóstico. Vaya al apartado “Ejecución del programa IBM Enhanced Diagnostics” en la página 67 y ejecute los programas de diagnóstico. Si no puede ejecutar los programas de diagnóstico o si éstos no detectan un error, vaya al apartado “Tablas de resolución de...
48. Localice el síntoma que describe mejor el problema y realice la acción adecuada. Si el problema persiste, envíe el sistema al servicio técnico. 4. ¿Se inició automáticamente el programa IBM Setup Utility después de que apareciese el mensaje de error? No - Siga la acción indicada para este mensaje de error en el apartado...
Descripción Acción Anomalía del reloj de tiempo real Vaya al apartado “Utilización del programa IBM Setup Utility” en la página 27 y siga las instrucciones para restablecer la fecha y la hora. Si el problema persiste, envíe el sistema al servicio técnico.
Página 63
18xx Un adaptador PCI ha solicitado un Vaya al apartado “Inicio y utilización recurso no disponible del programa IBM Setup Utility” en la página 27 y siga las instrucciones para reconfigurar los dispositivos PCI. 1962 No se ha encontrado dispositivo de Vaya al apartado “Inicio y...
1. Desinstale el software o desmonte el dispositivo que acaba de añadir. 2. Ejecute el programa de diagnóstico para determinar si el sistema funciona correctamente (consulte el apartado “Ejecución del programa IBM Enhanced Diagnostics” en la página 67 para obtener información sobre los programas de diagnóstico proporcionados con el sistema).
Página 65
Utilice el listado siguiente para localizar rápidamente las categorías de problemas de las tablas de resolución de problemas. Tipo de problema Vaya al apartado Problemas de audio “Problemas de audio” en la página 50 Unidad óptica “Problemas de la unidad óptica” en la página 51 Pantalla/monitor “Problemas de la pantalla/monitor”...
Si estas acciones no corrigen el problema, ejecute los programas de diagnóstico (consulte el apartado “Ejecución del programa IBM Enhanced Diagnostics” en la página 67). Si necesita asistencia técnica, consulte el Capítulo 7. “Obtención de información, ayuda y servicio” en la página No tiene audio cuando Compruebe que el juego o el programa esté...
Si este procedimiento no corrige el problema, ejecute los programas de diagnóstico (consulte el apartado “Ejecución del programa IBM Enhanced Diagnostics” en la página 67). Si necesita asistencia técnica, consulte el Capítulo 7. “Obtención de información, ayuda y servicio” en la página 71.
Página 68
33 para obtener instrucciones sobre cómo desmontar la cubierta). • Utilice el programa IBM Setup Utility para comprobar que la unidad está habilitada (consulte el Capítulo 4. “Utilización del programa IBM Setup Utility” en la página 27). Si estas acciones no corrigen el problema, ejecute los programas de diagnóstico (consulte el apartado “Ejecución del programa IBM...
Problemas del disco DVD Síntoma Acción Pantalla en blanco Reinicie el programa reproductor de DVD. en lugar del vídeo Cierre Windows y reinicie el sistema. Si necesita asistencia técnica, consulte el Capítulo 7. “Obtención de información, ayuda y servicio” en la página 71. La película en DVD Asegúrese de que la superficie del disco esté...
Si están habilitadas las características de blanco después de cierto gestión de alimentación, deshabilitar o cambiar sus valores período de inactividad podría resolver el problema (consulte el apartado “Otros del sistema. valores del programa IBM Setup Utility” en la página 32). Guía del usuario...
Problemas generales Síntoma Acción El sistema no se inicia Compruebe si: cuando pulsa el botón de Todos los cables están firmemente conectados a los alimentación. conectores adecuados del sistema. Para averiguar la ubicación de los conectores, consulte el apartado “Conexión de los cables” en la página 8. La cubierta del sistema está...
Problemas del teclado Rapid Access IIIe Síntoma Acción Alguna o ninguna de las Compruebe si: teclas del teclado El sistema está encendido. funcionan. El cable del teclado está firmemente conectado al conector de teclado del sistema. Para averiguar la ubicación del conector del teclado, consulte el apartado “Conexión de los cables”...
Problemas del teclado Rapid Access Wireless Cuando está instalado el receptor inalámbrico, hay un programa de utilidad de software que proporciona iconos de estado e información de ayuda en la esquina inferior derecha del escritorio, justo por encima de la Barra de tareas por omisión de Windows.
Síntoma Acción El LED de transmisión de Cambie el canal del teclado. datos al teclado del receptor Dual Wireless Receiver está iluminado constantemente. Problemas del ratón ScrollPoint III Síntoma Acción El ratón o el dispositivo Limpie el ratón. Consulte el apartado “Ratón” en la página de puntero no funciona.
Problemas del ratón ScrollPoint Wireless Cuando está instalado el receptor inalámbrico, hay un programa de utilidad de software que proporciona iconos de estado e información de ayuda en la esquina inferior derecha del escritorio, justo por encima de la Barra de tareas por omisión de Windows.
Los DIMM están instalados correctamente y conectados firmemente. Al añadir o retirar memoria ha guardado la nueva configuración antes de salir del programa IBM Setup Utility. Si el problema persiste, ejecute la prueba de memoria desde el programa de diagnóstico suministrado con el sistema.
Problemas del módem Síntoma Acción Al intentar utilizar el Asegúrese de que la línea telefónica esté correctamente módem, el sistema o el conectada al sistema. Si está utilizando otros dispositivos módem no detectan el de comunicación junto con el módem, como un tono de marcación.
Página 78
Si estas acciones no corrigen el problema, ejecute los programas de diagnóstico (consulte el apartado “Ejecución del programa IBM Enhanced Diagnostics” en la página 67). Si necesita asistencia técnica, consulte el Capítulo 7. “Obtención de información, ayuda y servicio” en la página...
Página 79
éste. Si estas acciones no corrigen el problema, ejecute los programas de diagnóstico (consulte el apartado “Ejecución del programa IBM Enhanced Diagnostics” en la página 67). Si necesita asistencia técnica, consulte el Capítulo 7. “Obtención de información, ayuda y servicio”...
Ha actualizado la información de configuración en el programa IBM Setup Utility, si es necesario, y no hay conflictos. Para obtener más información, consulte el Capítulo 4. “Utilización del programa IBM Setup Utility”...
Problemas de software Síntoma Acción El software no funciona Para determinar si los problemas son causados por software como se esperaba. instalado, compruebe si: El sistema tiene los requisitos mínimos de memoria necesarios para utilizar el software. Consulte la información suministrada con el software para verificar los requisitos de memoria.
IBM HelpCenter para obtener más información sobre cómo obtener un CD de Recuperación del producto. Puede crear un disquete de IBM Enhanced Diagnostics o puede ejecutar los diagnósticos directamente desde el programa de recuperación del producto.
Creación de un disquete de IBM Enhanced Diagnostics Para bajar la imagen del disquete de IBM Enhanced Diagnostics de la World Wide Web, haga lo siguiente: 1. Acceda a http://www.ibm.com/pc/support en la World Wide Web. 2. Escriba el tipo de máquina y el modelo y pulse Go (Proceder).
5. Cuando aparezca el menú principal, seleccione System Utilities (Programas de utilidad del sistema). 6. En el menú System Utilities, seleccione Run Diagnostics (Ejecutar diagnósticos). Se inicia el programa IBM Enhanced Diagnostics. Cuando haya terminado de ejecutar los diagnósticos, volverá al menú principal del programa Recuperación del producto.
Sustitución de la batería El sistema tiene un tipo especial de memoria que mantiene la fecha, la hora y los valores de las características integradas. Una batería se encarga de mantener activa esta información en el sistema aunque éste se encuentre apagado. La batería no precisa mantenimiento ni ser recargada a lo largo de toda su vida;...
Página 86
6. Encienda el sistema y todos los dispositivos conectados. 7. Utilice el programa IBM Setup Utility para establecer la fecha y hora y las contraseñas. 8. Deshágase de las baterías viejas según se precise en las ordenanzas o normativas locales.
LÉAME y archivos de ayuda. Además, tiene disponible información sobre productos de IBM en la World Wide Web y mediante el sistema de fax automatizado de IBM. Utilización de la World Wide Web En la World Wide Web, el sitio Web de IBM tiene información actualizada sobre...
Puede llamar al sistema de fax automatizado de IBM 24 horas al día, 7 días a la semana. Siga las instrucciones grabadas y se le enviará la información solicitada a su máquina de fax. En los EE.UU. y Canadá, para acceder al sistema de fax automatizado de IBM, llame al 1-800-426-3395.
Página 89
Los aspectos siguientes no quedan cubiertos: • Sustitución o uso de piezas que no sean de IBM o que no tengan garantía de Nota: Todas las piezas que cubre la garantía presentan un identificador de 7 caracteres cuyo formato es IBM FRU XXXXXXX.
EE.UU. y Puerto Rico U.S.A. and Puerto Rico 1-800-772-2227 En los demás países, póngase en contacto con el distribuidor de IBM o con el representante de ventas de IBM. Otros servicios IBM Update Connector es una herramienta de comunicación remota que puede utilizarse con algunos sistemas de IBM para comunicarse con el HelpCenter.
En Australia y Nueva Zelanda, llame al 61-2-9354-4171. • En los demás países, póngase en contacto con el distribuidor de IBM o con el representante de ventas de IBM. Los Servicios de tecnología integrados de IBM ofrecen un amplio rango de soporte, implementación y servicios de gestión de tecnología de la información.
Esta publicación se creó para productos y servicios ofrecidos en los Estados Unidos. Es posible que IBM no ofrezca en otros países los productos, servicios o características que se tratan en este documento. Póngase en contacto con su representante local de IBM para obtener información sobre los productos y servicios disponibles actualmente en su zona.
IBM puede utilizar o distribuir la información que le suministre el cliente de la forma que crea oportuna, sin incurrir en ninguna obligación con el cliente. Las referencias realizadas en esta publicación a sitios Web que no son de IBM se proporcionan únicamente por comodidad y de ningún modo pretenden constituir un respaldo de los mismos.
Página 95
3 disponibles, opciones 34 altavoces internos 2 dispositivos opcionales, problemas 64 audio disquete de diagnóstico 66 conectores 9 disquete de IBM Enhanced Diagnostics control del volumen 20 crear 67 grabar sonido 20 ejecutar 67 problemas 50 DVD-ROM, unidad 53...
RAM, añadir 40 gestión de alimentación de Windows Rapid Access III, teclado 13 98 22 Rapid Access Wireless, teclado 13 IBM Setup Utility 27 ratón menú Inicio de Windows 21 ScrollPoint III 15 perfil de seguridad por dispositivo 31 ScrollPoint Wireless 15...
Página 97
ratón 15 unidad de CD-ROM 16 valor utilizar el sistema 11 secuencia de arranque 32 volumen 20 Índice...