Paradigma ModuVario NT Para El Instalador
Paradigma ModuVario NT Para El Instalador

Paradigma ModuVario NT Para El Instalador

Central térmica de condensación de gas caldera de condensación de gas 3 ... 15 kw 5 ... 25 kw
Ocultar thumbs Ver también para ModuVario NT:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Paradigma
Central térmica de condensación de gas
ModuVario NT Caldera de condensa­
ción de gas
3 ... 15 kW
5 ... 25 kW
Instrucciones de instalación y montaje, puesta en marcha
Para el instalador
V 1.1
THES2360 10/12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Paradigma ModuVario NT

  • Página 1 Paradigma Central térmica de condensación de gas ModuVario NT Caldera de condensa­ ción de gas 3 ... 15 kW 5 ... 25 kW Instrucciones de instalación y montaje, puesta en marcha Para el instalador V 1.1 THES2360 10/12...
  • Página 2 Ritter Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG y se reserva los derechos de autor. No está permitida la copia o la transmisión a terceros sin previa autorización por escrito por nuestra parte. PARADIGMA es una marca registrada de Ritter Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Queda reservado el derecho a realizar modificaciones.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos Índice de contenidos Sobre este documento Objetivo de este manual Destinatarios del manual Validez del manual Documentación relacionada Conservación de los documentos Símbolos y normas de representación Símbolos utilizados Convenciones tipográficas Para su seguridad Peligros y medidas de seguridad Notas de advertencia 3.2.1 Estructura de las notas de advertencia...
  • Página 4 Índice de contenidos Instalación hidráulica Posibilidades de conexión hidráulica Aclarar la instalación Conectar circuito de calefacción Conectar acumulador de agua sanitaria Conectar el vaso de expansión de la calefacción Conectar desagüe del condensado de gases de escape Llenar sifón Instalación eléctrica Guía de cables Esquema de conexiones eléctricas Acceso a los bornes de conexión...
  • Página 5 Índice de contenidos Mantenimiento 12.1 Intervalo de mantenimiento 12.2 Mostrar y restablecer avisos de mantenimiento 12.3 Comprobar presión del agua 12.4 Comprobar vaso de expansión 12.5 Comprobar corriente de ionización 12.6 Comprobar conexión de gases de escape 12.7 Comprobar combustión 12.8 Comprobar purgador de aire automático 12.9...
  • Página 6 THES2360 10/12 V 1.1...
  • Página 7: Sobre Este Documento

    Sobre este documento 1 Sobre este documento 1.1 Objetivo de este manual Este manual le informa sobre la central de calor y condensación de gas ModuVa­ rio NT. Por ejemplo: • Seguridad • Modo de funcionamiento • Montaje • Instalación Puesta en marcha •...
  • Página 8: Símbolos Y Normas De Representación

    Símbolos y normas de representación 2 Símbolos y normas de representación 2.1 Símbolos utilizados A continuación aparecen los símbolos que se utilizan en este documento: PELIGRO Peligro de muerte por descarga eléctrica si no se evita este riesgo. PELIGRO Grave peligro de muerte o de lesiones corporales serias si no se evita este riesgo.
  • Página 9 Símbolos y normas de representación Formato Descripción "Texto" Para marcar palabras compuestas y lenguaje gráfico se utili­ zarán las comillas. Ejemplo: Colocar tapón en el "alojamiento del quemador de pellets". [32] Para las referencias a capítulos o entradas del glosario del mismo manual se utiliza el número de página correspon­...
  • Página 10: Para Su Seguridad

    Para su seguridad 3 Para su seguridad 3.1 Peligros y medidas de seguridad La instalación, la puesta en marcha y los trabajos en el aparato solamente los pue­ de llevar a cabo un técnico especializado. Peligro de descarga eléctrica En las conexiones eléctricas hay tensión de red. Esto puede provocar descargas eléctricas.
  • Página 11: Notas De Advertencia

    Para su seguridad Notas de seguridad en la caldera ► No despegue ni tape los adhesivos con notas de seguridad que hay pegados en la caldera. Estos adhesivos deben ser legibles durante toda la vida útil de la caldera. ► Sustituya los adhesivos de inmediato si se estropean o no son legibles. 3.2 Notas de advertencia Las notas de advertencia de este manual se resaltan con pictogramas y llamadas de advertencia.
  • Página 12: Obligaciones Del Instalador

    Para su seguridad 3.5 Obligaciones del instalador Para garantizar un funcionamiento sin problemas del aparato, siga estas indicacio­ nes: ► Al hacerlo, siga todas las disposiciones y directrices aplicables. ► Informe al usuario sobre el funcionamiento y características del aparato. ► Informe al usuario sobre el mantenimiento del aparato. ►...
  • Página 13: Descripción Del Producto

    La caldera de condensación de gas ModuVario NT no puede utilizarse en instala­ ciones de calefacción abiertas. La caldera de condensación de gas ModuVario NT no está diseñada para el calen­ tamiento directo de agua sanitaria. El fabricante o proveedor no se hace responsable de daños por un uso indebido.
  • Página 14 Descripción del producto Placa de identificación Placa de identificación El aparato cuenta con dos placas de identificación: La primera placa de identificación viene colocada de fábrica. Se encuentra en la pared interior del aparato. La segunda placa de identificación está incluida en el volumen de suministro. Tras la puesta en marcha, pegue la segunda placa de identificación en un lu­...
  • Página 15: Vista General Del Aparato

    Descripción del producto 4.2 Vista general del aparato Vista general de ModuVario NT Electrodo de encendido y de io­ Revestimiento/cámara de aire nización Intercambiador de calor Válvula de seguridad Punto de medición de gases de Válvula de inversión de 3 vías escape Conducto de aire de combus­...
  • Página 16: Modos De Funcionamiento

    • Con todos los componentes necesarios integrados • La caldera de condensación de gas ModuVario NT puede utilizarse tanto de forma dependiente como independiente del aire de la estancia. Regulación Dependiendo del equipamiento, la central de calor y condensación de gas se pue­...
  • Página 17 Descripción del producto Diagrama de bloque de la caldera Diagrama de bloque ModuVario NT "Caldera individual" Vaso de expansión Impulsión para el calentamiento in­ directo de agua sanitaria Bomba de circulación Impulsión de calefacción Válvula de inversión de 3 vías Bloque hidráulico Retorno de calefacción Intercambiador de calor Retorno para el calentamiento...
  • Página 18 Descripción del producto Diagrama de bloque de la caldera con acumulador de agua sanitaria de 100 litros Diagrama de bloque ModuVario NT "Caldera con acumulador estratificado" Vaso de expansión Depósito de agua caliente Bomba de circulación Bomba de carga del agua caliente Válvula de inversión de 3 vías Intercambiador térmico de placas Retorno de calefacción...
  • Página 19 Descripción del producto Diagrama de bloque de la caldera con acumulador de agua sanitaria de 160 litros Diagrama de bloque ModuVario NT "Caldera con acumulador de serpentín" Vaso de expansión Retorno del acumulador de agua sanitaria Bomba de circulación Impulsión del acumulador de agua sanitaria Válvula de inversión de 3 vías Toma de agua caliente...
  • Página 20 Descripción del producto En el caso de temperaturas de gases de escape por debajo del punto de rocío (aprox. 55 °C), el vapor de agua se condensa en los gases de escape en la parte in­ ferior del intercambiador de calor. El calor que se libera durante el proceso de con­ densación (calor latente o calor de condensación) también se transfiere al agua de calefacción.
  • Página 21: Función De Protección Antiheladas

    Descripción del producto 4.4.1 Función de protección antiheladas NOTA Daños por heladas en la instalación Si la alimentación de corriente a la caldera se interrumpe, la protección antihela­ das no está operativa. En caso de temperaturas muy bajas se producen daños por heladas en la instalación de calefacción.
  • Página 22: Montaje

    Montaje 5 Montaje 5.1 Requisitos sobre el lugar de instalación ATENCIÓN Daños materiales por lugar de instalación no apropiado El lugar de instalación debe cumplir ciertos requisitos. ► Instalar la caldera en un lugar seco y protegido de las heladas ► En el caso de lugares con vapores agresivos y polvo, operar la caldera única­ mente con funcionamiento independiente del aire de la estancia El lugar de instalación debe cumplir diferentes requisitos.
  • Página 23: Dimensiones

    Montaje • Bomba de elevación de condensado • Instalación de neutralización para condensado de gases de escape • Granulado de relleno para instalación de neutralización (2 kg) • Cartuchos para el tratamiento de aguas • Interfaz A-BUS/OpenTherm • Interfaz de 0 V a 10 V •...
  • Página 24 Montaje 32,5 32,5 Dimensiones (mm) "Caldera con canalización de conexión" (accesorio) 1482 128,5 70 167 121,5 1408 105,5 Dimensiones (mm) "Caldera con acumulador de agua sanitaria" de 100 litros THES2360 10/12 V 1.1...
  • Página 25 Montaje 1762 128,5 121,5 1688 105,5 1098 1096 70 40 Dimensiones (mm) "Caldera con acumulador de agua sanitaria" de 160 litros 70 167 917,5 128,5 105,5 121,5 Dimensiones (mm) "Caldera con acumulador lateral de agua sanitaria" de 160 litros THES2360 10/12 V 1.1...
  • Página 26: Distancias Mínimas

    Montaje 5.5 Distancias mínimas Debe respetar las distancias mínimas para el montaje y desmontaje de la caldera. 1 1 0 5 0 0 3 2 0 n . 5 Distancias mínimas (mm) "Caldera individual" Distancia mínima recomendada 1 7 0 5 0 0 3 2 0 n .
  • Página 27 Montaje 1 1 0 5 0 0 3 2 0 n . 5 Distancias mínimas (mm) "Caldera con acumulador inferior de agua sanitaria" Distancia mínima recomendada Dimensión A Tipo de acumulador 1408 Acumulador de agua sanitaria de 100 litros 1688 Acumulador de agua sanitaria de 160 litros THES2360 10/12 V 1.1...
  • Página 28: Ventilación

    Montaje 5.5.1 Ventilación SI la caldera se pone en funcionamiento independientemente del aire de la estan­ cia o con conducto de tubería separado para el aire y los gases de escape, se de­ ben mantener las distancias mínimas. Ello es válido para la conexión de la instala­ ción de gases de escape con la configuración B23 o C53.
  • Página 29 Montaje Retirar embalaje Retirar el embalaje de la caldera Dejar la caldera sobre el palé. Retirar embalaje de protección Abrir y retirar revestimiento delantero Abrir tapa del panel de conexiones Aflojar los muelles de ambos extremos por medio de un destornillador THES2360 10/12 V 1.1...
  • Página 30: Instalar Caldera Individual

    Montaje Retirar revestimiento delantero Retirar seguro de transporte Retirar los tornillos del seguro de transporte por medio de una llave inglesa → Ahora se puede instalar la caldera. 5.6.2 Instalar caldera individual Requisitos El embalaje se ha retirado de la caldera. Para instalar la caldera, proceda de la siguiente manera: Bajar la caldera del palé...
  • Página 31: Instalar La Caldera Sobre El Acumulador De Agua Sanita

    Montaje Alzar la caldera y colocarla sobre el suelo Colocar caldera Colocar la caldera en posición horizontal por medio de las bases ajustables Margen de ajuste (1): de 5,5 mm a 16 mm Volver a montar el revestimiento delantero → La caldera está instalada. 5.6.3 Instalar la caldera sobre el acumulador de agua sanitaria Requisitos Deben cumplirse los siguientes requisitos:...
  • Página 32: Instalar La Caldera Junto Al Acumulador De Agua Sanita

    Montaje Colocar la caldera sobre el acumulador de agua sanitaria Alzar la caldera y colocarla sobre el acumulador de agua sanitaria Atornillar la caldera con el acumulador de agua sanitaria en la parte delantera por medio de un tornillo → La caldera está instalada. 5.6.4 Instalar la caldera junto al acumulador de agua sanitaria Requisitos Deben cumplirse los siguientes requisitos:...
  • Página 33: Montar Bomba De Circulación

    Montaje Alzar la caldera y colocarla junto al acumulador de agua sanitaria Colocar caldera Colocar la caldera en posición horizontal por medio de las bases ajustables Margen de ajuste (1): de 5,5 mm a 16 mm Volver a montar el revestimiento delantero →...
  • Página 34: Instalación De Gas

    Instalación de gas 6 Instalación de gas 6.1 Conectar gas PELIGRO Peligro de explosión durante los trabajos en las piezas conductoras de El gas presente en el sistema de tuberías puede inflamarse y causar lesiones mor­ tales. ► Cerrar la llave principal del gas antes de realizar trabajos en las tuberías de ►...
  • Página 35 Instalación de gas Consulte con la empresa de suministro de gas sobre otros componentes. Tenga en Nota cuenta los caudales de la instalación de gas o del controlador de corriente THES2360 10/12 V 1.1...
  • Página 36: Instalación Hidráulica

    Instalación hidráulica 7 Instalación hidráulica 7.1 Posibilidades de conexión hidráulica Dependiendo del modelo de toda la instalación hay distintas posibilidades de co­ nexión hidráulica: • Conexión de una calefacción por suelo radiante • Conexión de un segundo circuito de calefacción mezclado o no mezclado •...
  • Página 37: Conectar Acumulador De Agua Sanitaria

    Instalación hidráulica Conectar la canalización hacia el circuito de calefacción a la conexión de la impulsión de la calefacción (1) Conectar la canalización desde el circuito de calefacción a la conexión del re­ torno de la calefacción (2) Instalar grifo de llenado y vaciado Válvula de seguridad La caldera viene equipada de fábrica con una válvula de seguridad de 3 bar.
  • Página 38: Llenar Sifón

    Instalación hidráulica Conectar desagüe para el condensado de gases de escape Tubería de desagüe Realizar la conexión a una tubería de desagüe En su caso, montar recipiente de neutralización Introducir manguera del colector de condensado de gases de escape La manguera viene del sifón y de la válvula de seguridad. Instalar filtro de olor o sifón en la tubería de desagüe (1) Para poder realizar trabajos de mantenimiento en el sifón, no instalar cone­...
  • Página 39: Instalación Eléctrica

    Instalación eléctrica 8 Instalación eléctrica PELIGRO Peligro mortal por descarga eléctrica Las conexiones eléctricas del aparato tienen tensión eléctrica. ► Dejar siempre en manos de un instalador cualificado la instalación eléctrica. ► Desconectar la alimentación de corriente. ► Asegurar la alimentación de corriente contra conexión accidental. Unidad de control Tenga en cuenta la polaridad de la caldera.
  • Página 40: Guía De Cables

    Instalación eléctrica 8.1 Guía de cables Debe tender el cable del sensor y el cable guía de 230 V por separado. ► Utilice en el exterior de la caldera 2 tuberías o 2 canales de cable. Las tuberías o los canales de cable deben estar tendidos a aprox. 20 cm entre sí. Cablear caldera Orificio cable 230 V Orificio cable del sensor...
  • Página 41: Esquema De Conexiones Eléctricas

    Instalación eléctrica 8.2 Esquema de conexiones eléctricas THES2360 10/12 V 1.1...
  • Página 42: Acceso A Los Bornes De Conexión

    Instalación eléctrica 230 V/50 Hz Alimentación Unidad de control primaria X117 Controlador de tempera­ tura superior BO PUMP Bomba de caldera Sonda DHW Sensor de agua caliente X121 Válvula 2 vías F6.3AT Fusible 6,3A Sonda EXT Sensor exterior Válvula de gas Interfaz de panel de cone­ X111 Conexión Bus SU Transformador de encen­...
  • Página 43 Instalación eléctrica Retirar panel de conexiones Aflojar panel de conexiones del soporte del revestimiento lateral Desplegar hacia delante el panel de conexiones Retirar tapa cobertora Retirar los tornillos de fijación a izquierda y derecha Retirar tapa cobertora THES2360 10/12 V 1.1...
  • Página 44: Posiciones De Las Platinas

    Instalación eléctrica Retirar la tapa cobertora de la caja de platinas (chapa protectora de las platinas) Retirar los tornillos de fijación a izquierda y derecha Retirar chapa protectora de las platinas 8.4 Posiciones de las platinas ATENCIÓN Daños materiales por retirar la PSU La PSU transmite al automatismo para quemador datos y parámetros importan­...
  • Página 45: Instalación Con Regulador De Calefacción Systacompact

    Instalación eléctrica 8.5 Instalación con regulador de calefacción SystaCompact Si la caldera está equipada con Regulador de calefacción SystaCompact , este está completamente cableado y conectado con el automatismo para quemador de la caldera a través de la conexión de OpenTherm. Puede conectar una bomba de circulación y un sensor de circulación directamente en el regulador de calefacción.
  • Página 46: Instalación Con Regulador De Calefacción Modula Control

    Instalación eléctrica Tender la conexión de OpenTherm y la conexión BUS en la parte trasera de la caldera a lo largo del conducto de la caja de platinas, consultar capítulo "Guía de cables [40]" On/off S EXT S ECS Vista general de la regleta enchufable Conectar la conexión de OpenTherm de la caja de platinas en la unión enchu­...
  • Página 47: Conectar Regulador Externo Para "Caldera Individual

    Instalación eléctrica • Control de conex./desconex. • Termostato de sala Nota La clavija bipolar se suministra enchufada en el borne. Cable a cargo del usuario. 8.8.1 Conectar regulador externo para "caldera individual" Para conectar el regulador externo, proceda de la siguiente manera: On/off S EXT S ECS Conectar regulador externo para "caldera individual"...
  • Página 48: Conectar Cable De Alimentación

    Instalación eléctrica On/off S EXT S ECS Conectar regulador externo para caldera con acumulador de agua sanitaria Conectar un termostato de dos posiciones (ON/OFF) o un control OpenTherm en los bornes de la clavija de conexión: Retirar puente del borne "OT" Conectar conductor del termostato ON/OFF a la clavija Conectar sensor exterior (accesorio) Conectar sensor de temperatura del acumulador en la conexión "S ECS"...
  • Página 49: Instalación Del Sistema De Aire/Gases De Escape

    Instalación del sistema de aire/gases de escape 9 Instalación del sistema de aire/gases de escape Puede poner en funcionamiento la caldera dependiente o independientemente del aire de la estancia. La selección de un sistema adecuado de aire/gases de escape depende de la va­ riante de montaje, p. ej.: •...
  • Página 50: Manejo Del Panel De Conexiones

    Manejo del panel de conexiones 10 Manejo del panel de conexiones Para poder realizar la puesta en marcha de la caldera deberá conocer el panel de conexiones y, en su caso, ajustar diferentes parámetros. Además, encontrará aquí información sobre las siguientes funciones de mando: •...
  • Página 51 Manejo del panel de conexiones Significado de los símbolos Menú de información Interruptor de conex./desconex. Muestra diferentes valores momentáneos Tras 5 bloqueos desconectar el aparato y volverlo a conectar Modo de funcionamiento Deshollinador Bomba de circulación Fuerza carga plena o parcial para comprobación de La bomba está...
  • Página 52: Vista General De Parámetros

    Manejo del panel de conexiones 10.2 Vista general de parámetros Parámetros Descripción Margen de ajuste Ajustes de fábrica ModuVario NT 15 kW 25 kW Temperatura de impulsión T De 20 a 90 °C Temperatura de agua caliente De 40 a 65 °C Modo Calefacción/calentamien­ 0 = Calefacción desactivada/WWE desactivado to de agua (WWE) 1 = Calefacción activada/WWE activado...
  • Página 53: Ajustes De Fábrica Moduvario Nt

    Manejo del panel de conexiones Parámetros Descripción Margen de ajuste Ajustes de fábrica ModuVario NT 15 kW 25 kW Número de revoluciones máxi­ De 2 a 10 (x 10%) mo de la bomba en modo cale­ facción Temperatura de protección an­ De -30 a 0 °C tiheladas Protección contra Legionella...
  • Página 54: Modificar Parámetros

    Manejo del panel de conexiones Parámetros Descripción Margen de ajuste Ajustes de fábrica ModuVario NT 15 kW 25 kW Número de horas de funciona­ No modificar miento del quemador Sin función No modificar Activación de la función Titan 0 = No ® 3) Active System 1 = Sí...
  • Página 55: Mostrar Menú De Información

    Manejo del panel de conexiones Aparece Ajustar código Confirmar con Aparece parpadea. Confirmar con Aparece y parpadea (ajustes de fábrica). Ajustar valor con , (p. ej. a Confirmar con Aparece parpadea. En su caso, ajustar otros parámetros con 10. Pulsar dos veces para volver al modo de funcionamiento actual Nota La caldera vuelve al modo de funcionamiento normal si durante 3 min.
  • Página 56 Manejo del panel de conexiones Status Descripción Substatus Descripción Estado de reposo Estado de reposo Arranque de caldera (demanda de Tiempo de espera calor) Abrir válvula de 3 vías Iniciar bomba Control de temperatura para combustión Combustión Abrir válvula de gas y control de gas externos Aumentar el número de revoluciones del ventilador Preventilación del ventilador Esperar a la señal de desbloqueo...
  • Página 57: Consultar El Contador De Horas De Funcionamiento Y Los Procesos

    Manejo del panel de conexiones 10.5 Consultar el contador de horas de funcionamiento y los procesos de conexión correctos Puede visualizar la siguiente información: Total de horas de funcionamiento de la caldera • Horas de funcionamiento en modo calefacción • Horas de funcionamiento en modo agua caliente •...
  • Página 58: Restablecer Ajustes De Fábrica

    Manejo del panel de conexiones La caldera marcha ahora en modo de funcionamiento Hand. Pulsar dos veces para volver al modo de funcionamiento actual 10.7 Restablecer ajustes de fábrica Para restablecer los ajustes de fábrica, proceda de la siguiente manera: Introducir código de acceso Pulsar (tecla doble) Pulsar...
  • Página 59: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha 11 Puesta en marcha 11.1 Llenar la instalación ATENCIÓN Daños en el intercambiador de calor por agua corriente no adecuada El agua corriente no adecuada puede causar corrosión y fugas. No está permitido el uso de sustancias químicas, p. ej. anticongelante, sustancias para reducir la dureza del agua o sustancias para aumentar o reducir el valor pH.
  • Página 60: Comprobar Conexiones

    Puesta en marcha 10. Comprobar de nuevo la presión del agua 11. En su caso, volver a llenar la instalación de calefacción hasta conseguir la pre­ sión de servicio necesaria Tenga en cuenta las normas vigentes, consulte el capítulo "Vorschriften" 12.
  • Página 61 Puesta en marcha Retirar la cubierta de la carcasa de la junta Abrir ambos clips de fijación de la parte delantera Retirar la cubierta de la carcasa de la junta Tras comprobar las conexiones debe volver a montar la cubierta de la carcasa de la junta.
  • Página 62: Adaptar La Caldera A Otro Tipo De Gas

    Puesta en marcha T001518-B Comprobar presión de alimentación del gas Medir la presión de conexión del gas en el racor de medición de presión (C) de la grifería de gas Tener en cuenta la tabla "Vista general de la presión de alimentación del gas" Purgar tubería de conexión del gas Para ello, aflojar el punto de medición de la grifería de gas.
  • Página 63 Puesta en marcha Para adaptar la caldera al gas licuado se puede solicitar opcionalmente un cuerpo del estrangulador. Para la adaptación a otro tipo de gas debe realizar el ajuste de la calidad de la combustión según los valores de las tablas, consultar capítulo "Comprobar com­ bustión".
  • Página 64: Poner En Funcionamiento El Aparato

    Puesta en marcha Girar el tornillo de ajuste A (carga plena) de la grifería de gas en el sentido de las agujas del reloj hasta que se bloquee el paso con el ajuste del estrangula­ Girar el tornillo de ajuste A (carga plena) ocho vueltas en sentido contrario a las agujas del reloj Girar el tornillo de ajuste B (carga parcial) de la grifería de gas en sentido con­...
  • Página 65: Comprobar Combustión

    Puesta en marcha Las averías se representarán en la pantalla con el símbolo de error y un código Averías de error parpadeante. Encontrará el significado de la avería en la tabla "Avería" en el capítulo "Averías [76]". ► Para reiniciar la caldera, mantenga pulsada la tecla "RESET" durante 3 segun­ dos.
  • Página 66 5,2 ± 0,4 8,8 ± 0,2 5,2 ± 0,5 8,8 ± 0,3 Valores de control y de ajuste para O (carga plena) para gas L/LL ModuVario NT Valor de ajuste Valor de control en % en % en % en % 15 kW...
  • Página 67 Volver a ajustar los valores de combustión con carga plena Pulsar para volver al modo de funcionamiento actual Valores de control y de ajuste para O (carga parcial) para gas H/E ModuVario NT Valor de ajuste Valor de control en % en %...
  • Página 68: Ejecutar Función Automática De Reconocimiento

    Puesta en marcha Valores de control y de ajuste para O (carga parcial) para gas licuado ModuVario NT Valor de ajuste Valor de control en % en % en % en % 15 kW 5,8 ± 0,3 9,9 ± 0, 5,8 ± 1,0 9,9 ±...
  • Página 69 Puesta en marcha Entregar la documentación completa al usuario e indicarle que la documenta­ ción debe conservarse cerca de la caldera en todo momento Informar al usuario de que no están permitidas las modificaciones en las cone­ xiones de aire de combustión y gases de escape Concierte un contrato de mantenimiento THES2360 10/12 V 1.1...
  • Página 70: Mantenimiento

    Mantenimiento 12 Mantenimiento 12.1 Intervalo de mantenimiento Fases del mantenimiento Frecuencia Página Comprobar presión del agua Anualmente Página [71] Comprobar vaso de expansión Anualmente Página [71] Comprobar corriente de ionización Anualmente Página [71] Comprobar conexión de gases de escape Anualmente Página [72] Comprobar combustión Anualmente Página [65]...
  • Página 71: Comprobar Presión Del Agua

    Mantenimiento Restablecer aviso de mantenimiento Para restablecer el aviso de mantenimiento después del mantenimiento, proceda de la siguiente manera: Pulsar Aparece Ajustar código Confirmar con Si se realiza un mantenimiento anticipado se debe restablecer el programa de mantenimiento en curso. Para ello, seleccione el aviso de servicio pendiente e ini­ cie el intervalo de mantenimiento.
  • Página 72: Comprobar Conexión De Gases De Escape

    Mantenimiento 12.6 Comprobar conexión de gases de escape ► Compruebe que la conexión de gases de escape es estanca. Estanqueidad de gases de escape y aire de combustión 12.7 Comprobar combustión Compruebe la combustión, tal y como se describe en la puesta en marcha, consul­ tar capítulo "".
  • Página 73: Comprobar Quemador Y Limpiar Intercambiador De Calor

    Mantenimiento 12.11 Comprobar quemador y limpiar intercambiador de calor Para comprobar el quemador y limpiar el intercambiador de calor, proceda de la siguiente manera: Control del quemador y limpieza del intercambiador de calor Aflojar tubería de alimentación de aire del tubo de Venturi Desatornillar la conexión superior de la grifería de gas Soltar la clavija bajo el ventilador Aflojar las dos pinzas con las que está...
  • Página 74: Sustituir Clapeta De Retención

    Mantenimiento • Corriente de ionización < 3 µA • Electrodo gastado Sustitución del electrodo de encendido y de ionización Desconectar la caldera de la corriente eléctrica Retirar cable del electrodo de encendido y de ionización del transformador de encendido Aflojar dos tornillos y retirar el electrodo de encendido y de ionización Sustituir electrodo de encendido y de ionización 12.13 Sustituir clapeta de retención Si la clapeta de retención está...
  • Página 75: Concluir Trabajos De Mantenimiento

    Mantenimiento Soltar la clavija bajo el ventilador Aflojar las dos pinzas con las que está fijada la unidad del ventilador/del arco de mezcla al intercambiador de calor Retirar por completo la unidad del ventilador/del arco de mezcla Sustituir clapeta de retención (entre arco de mezcla y ventilador) Para el montaje, realizar el proceso en el orden inverso 12.14 Concluir trabajos de mantenimiento Para volver a poner en funcionamiento la caldera después de los trabajos de ins­...
  • Página 76: Averías

    Averías 13 Averías 13.1 Mostrar averías La caldera está equipada con un dispositivo electrónico de control y regulación que la protege y controla. Si hay una avería en la caldera, esta se bloqueará y la avería aparecerá en la pantalla: La pantalla parpadea en rojo •...
  • Página 77 Averías Código Descripción Posible causa Procedimiento de subsanación de averías E:03 Interrupción del sensor de tempera­ Sensor de temperatura defectuoso Si la avería continúa tura de impulsión (FTS) ► En su caso, sustituir el sensor de temperatura E:04 Temperatura del intercambiador de Sensor de temperatura no conecta­...
  • Página 78 Averías Código Descripción Posible causa Procedimiento de subsanación de averías E:08 Temperatura de retorno demasiado Sin caudal Purgar la instalación de calefacción baja Comprobar caudal (dirección, bom­ ba, válvulas) Comprobar presión del agua Comprobar el grado de suciedad del cuerpo de la caldera Comprobar función de la bomba de circulación E:09...
  • Página 79: Código Descripción

    Averías Código Descripción Posible causa Procedimiento de subsanación de averías E:11 Diferencia entre temperatura de im­ Sin caudal Purgar la instalación de calefacción pulsión y retorno demasiado alta Comprobar caudal (dirección, bom­ ba, válvulas) Comprobar presión del agua Comprobar el grado de suciedad del cuerpo de la caldera Comprobar función de la bomba de circulación...
  • Página 80 Averías Código Descripción Posible causa Procedimiento de subsanación de averías E:14 5 intentos de encendido del quema­ Hay llama, pero no suficiente co­ Comprobar si la llave del gas está dor fracasados rriente de ionización abierta correctamente Comprobar presión de alimentación Comprobar electrodo de encendido y de ionización Comprobar puesta a tierra...
  • Página 81: Mostrar Y Subsanar Bloqueos

    Averías Código Descripción Posible causa Procedimiento de subsanación de averías E:37 Error en la transmisión de datos con Conexión incorrecta ► Comprobar si la platina SU está co­ la platina SU rrectamente introducida en el conec­ tor de la platina PCU E:38 Error en la transmisión de datos con Conexión incorrecta...
  • Página 82 Averías Código Descripción Posible causa Procedimiento de subsanación Su:02 Aumento máximo de temperatura Caudal nulo o insuficiente Comprobar caudal (dirección, bom­ de la impulsión superado (tiempo ba, válvulas) de espera: al menos 10 minutos) Comprobar presión del agua Comprobar la suciedad del cuerpo de la caldera Sensor de temperatura defectuoso Comprobar la función correcta del...
  • Página 83 Averías Código Descripción Posible causa Procedimiento de subsanación Su:15 Presión del gas demasiado baja Ajuste incorrecto del controlador de Comprobar si el sistema controlador presión del gas GPS en la platina de presión del gas GPS está correc­ tamente montado En su caso, sustituir sistema contro­...
  • Página 84: Memoria De Averías

    Averías Código Descripción Posible causa Procedimiento de subsanación Su:31 El ánodo de corriente externa se Conexión incorrecta Observaciones: encuentra en circuito abierto No hay agua en el calentador de La producción de agua caliente está des­ agua caliente conectada pero puede volver a conectar­ se durante las 72 horas siguientes a la desconexión de la caldera.
  • Página 85 Averías 10. Acceder a los siguientes datos con = código de funcionamiento Status = código de funcionamiento Substatus = temperatura de impulsión (°C) = temperatura de retorno (°C) = temperatura del acumulador (°C) = temperatura exterior (°C) = interno = interno = Temperatura de impulsión de la caldera calculada internamente(°C) = corriente de ionización (µA) = número de revoluciones del ventilador (r/min)
  • Página 86: Fuera De Servicio

    Fuera de servicio 14 Fuera de servicio 14.1 Poner fuera de servicio transitoriamente el aparato NOTA Daños por heladas en la instalación Si la alimentación de corriente a la caldera se interrumpe, la protección antihela­ das no está operativa. En caso de temperaturas muy bajas se producen daños por heladas en la instalación de calefacción.
  • Página 87: Eliminación De Desechos

    Eliminación de desechos 15 Eliminación de desechos La máquina así como los accesorios y embalajes de transporte se componen en gran parte de materiales reciclables. Se puede desechar la máquina, los accesorios y los embalajes de transporte a tra­ vés de los puntos de recogida de residuos. ►...
  • Página 88: Datos Técnicos

    Datos técnicos 16 Datos técnicos Tipo de caldera Unidad ModuVario NT 15 kW 25 kW Margen de potencia (Pn) Mínimo – Máximo 3,0 - 14,5 5,0 – 24,1 Funcionamiento de la calefacción (80/60 °C) Márgenes de potencia (Pn) Mínimo-Máximo 3,4 - 15,8 5,6 – 25,5 Funcionamiento de la calefacción...
  • Página 89: Curva Característica De La Bomba De Circulación Y Del Caudal De

    Datos técnicos Tipo de caldera Unidad ModuVario NT 15 kW 25 kW Conexión eléctrica VAC/Hz 230/50 230/50 Consumo de potencia - Carga plena Consumo de potencia - Carga parcial Consumo de potencia - Standby Grado de protección eléctrica IP21 IP21 Otras propiedades Peso (vacío)
  • Página 90: Sensor De Temperatura Externa - Ntc 0,4 K Temperatura

    Datos técnicos Sensor de temperatura externa - NTC 0,4 K Temperatura Resistencia en Ω -4 °C 1342 0 °C 1149 4 °C 8 °C 12 °C 16 °C 20 °C 24 °C Sensor de impulsión- NTC/sensor de retorno - NTC (Platina PCU) Temperatura Resistencia en Ω -20 °C 98932 - 10 °C 58879 0 °C 36129...
  • Página 91 4700 4500 Carga térmica (kW) Número de revoluciones del ventila­ dor (r/min) Potencia máxima Ajustes de fábrica ModuVario NT 25 kW 25,0 1500 1900 2300 2700 3100 3500 3900 4300 4700 5100 5500 5600 Carga térmica (kW) Número de revoluciones del ventila­...
  • Página 92: Declaración De Conformidad

    Ritter Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG Kuchenäcker 2 72135 Dettenhausen Alemania declara por la presente, como único responsable, que los productos ModuVario NT 3 ... 15 kW ModuVario NT 5 ... 25 kW cumplen las disposiciones de las siguientes directivas europeas:...
  • Página 93: Anexo

    Anexo 18 Anexo 18.1 Índice de abreviaturas Calentamiento del agua caliente Limitador de temperatura de seguridad Calefacción central 18.2 Listas de comprobación El protocolo de puesta en marcha/mantenimiento se suministra junto con la docu­ mentación de la caldera. THES2360 10/12 V 1.1...
  • Página 96 Paradigma Energías Renovables Ibérica, S.L. Pol. Ind. Masia Frederic c/ Camí Ral, 2 - Nave 9 08800 Vilanova i La Geltrú (Barcelona) T. 34 938 145 421 F. 34 938 938 742 info@paradigma-iberica.es www.paradigma-iberica.es...

Tabla de contenido