Dexcom G6 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para G6:

Publicidad

Enlaces rápidos

Cómo usar el G6
• Bienvenido
• Resumen de la pantalla de inicio
• Alarma y alertas
• Decisiones de tratamiento
• Cómo finalizar la sesión del sensor
• Apéndices

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dexcom G6

  • Página 1 Cómo usar el G6 • Bienvenido • Resumen de la pantalla de inicio • Alarma y alertas • Decisiones de tratamiento • Cómo finalizar la sesión del sensor • Apéndices...
  • Página 2 Esta página se ha dejado en blanco deliberadamente...
  • Página 3 (aumento de la glucosa en sangre) o tomar decisiones de tratamiento que le provoquen lesiones. Si el G6 le muestra alertas y valores de glucosa que no coinciden con sus síntomas o con lo que espera, hágase una punción en el dedo con su medidor de glucosa y decida su tratamiento en base a lo que le indique este medidor.
  • Página 4 Esta página se ha dejado en blanco deliberadamente...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    � � � � � � � � � � � � � � � � 35 A�11 El G6 y el agua � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 41 Capítulo 4: Decisiones...
  • Página 6: Capítulo 1: ¡Bienvenido

    Enhorabuena por hacer que el sistema de monitorización continua de glucosa (en adelante, CGM) Dexcom G6 (abreviado G6) forme parte de su vida. 1.1 Cómo empezar En su kit Para configurar el G6, puede ayudarse de los siguientes recursos que le acompañan: • Empiece por aquí EMPIECE POR AQUÍ...
  • Página 7 • Tutorial "Su primera sesión de 10 días con sensor" (también disponible en dexcom.com) En el tutorial y en "Como usar el G6" se explica la pantalla de inicio, cómo tomar decisiones y cómo finalizar una sesión del sensor. Cómo usar el G6 •...
  • Página 8: Recursos Adicionales

    1.2 Saber más ¿Quiere saber más? La Guía de usuario es un manual completo del G6 donde se explican todas sus funciones. Puede descargar la Guía de usuario o pedir una versión impresa: • Para descargar el PDF, vaya a dexcom.com/guides •...
  • Página 9: Capítulo 2: Resumen De La Pantalla De Inicio

    En la pantalla de inicio es donde pasará la mayor parte del tiempo. Esta pantalla le muestra las lecturas de glucosa del sensor G6 (a las que en adelante nos referiremos como "lecturas del G6") y la información sobre sus tendencias, además de permitirle acceder a las demás funciones del G6.
  • Página 10 7. Menú Eventos Elemento Receptor: Número y flecha 1. Lectura del G6 2. Flecha de tendencia Gráfico 3. Lectura actual del G6 4. Alerta de nivel alto 5. Alerta de nivel bajo Navegación 6. Menú 7. Añadir evento Sistema Dexcom G6 •...
  • Página 11: Lectura Del G6, Flecha De Tendencia Y Gráfico

    Los números y el color que se muestran en la pantalla de inicio le indican sus valores actuales. El número es su lectura del G6. Se actualiza cada 5 minutos. El color de fondo del número indica si la lectura es alta, baja o dentro de lo normal.
  • Página 12: Sus Niveles Anteriores

    Sus niveles anteriores El punto de la derecha es su lectura de G6 actual. Los puntos de la izquierda son lecturas del G6 anteriores. Los colores de fondo del gráfico también muestran dónde se sitúan sus lecturas del G6: • Gris: las lecturas del G6 están dentro de lo normal •...
  • Página 13: Problemas Con La Pantalla De Inicio

    Problemas con la pantalla de inicio Puede ocurrir que no reciba lecturas del G6 o que no vea ningún número, solo un mensaje. En este caso no recibirá alarma ni alertas. Imagen Qué significa Su lectura es de 40 mg/dL o menos Su lectura es de 400 mg/dL o más...
  • Página 14: Cómo Navegar Por La Pantalla De Inicio

    2.3 Cómo navegar por la pantalla de inicio Puede acceder a otras funciones del G6 con los iconos de navegación. Los iconos de navegación y las funciones son prácticamente iguales en la app y el receptor. Navegar por la app Icono de Qué...
  • Página 15: Navegar Por El Receptor

    Añadir evento Toque para añadir eventos, como: • Carbohidratos • Insulina • Estrés o enfermedad • Ejercicio No puede eliminar eventos en el receptor. Sistema Dexcom G6 • Cómo usar el G6 ® Capítulo 2: Resumen de la pantalla de inicio...
  • Página 16: Capítulo 3: Alarma Y Alertas

    • Llegará a 55 mg/dL en menos de 20 minutos Mantenga activadas las alertas: son muy importantes para decidir su tratamiento con el G6. Hable con su médico sobre cuáles son los ajustes de nivel alto y bajo más adecuados para usted.
  • Página 17: Alerta De Nivel Alto

    Qué significa Receptor Alerta de nivel bajo de glucosa (alerta de nivel bajo) Le avisa de que su lectura del G6 es inferior a los valores normales, pero no está bajando lo suficientemente rápido como para recibir una alerta de nivel bajo inminente urgente.
  • Página 18: Cómo Cambiar Las Alertas

    Vaya a Settings (Ajustes) > Alerts (Alertas) (receptor: Menu [Menú] > Alerts [Alertas]) y toque la alerta que desea modificar. Receptor Sistema Dexcom G6 • Cómo usar el G6 ® Capítulo 3: Alarma y alertas...
  • Página 19: Capítulo 4: Decisiones De Tratamiento

    Dexcom le ayuda a decidir su tratamiento sin necesidad de usar un medidor de glucosa en sangre (en adelante, medidor). No obstante, a veces deberá usar el medidor y no el G6. Y otras veces lo mejor será no tratarse, sino esperar y observar.
  • Página 20: Cuándo Debe Esperar

    CGM. • cuando las lecturas del G6 no concuerdan con sus síntomas. Por ejemplo, no se siente bien pero el G6 le dice que sus valores son normales. Lávese bien las manos y utilice el medidor.
  • Página 21: Decidir El Tratamiento: Practique

    • Flecha abajo: la glucosa le está bajando entre Ve lo siguiente: 2 – 3 mg/dL por minuto. Qué debería hacer: • Utilice el G6 para tratarse como lo haría normalmente. Hora del desayuno: Piense en: Noventa minutos • Número y flecha: salen ambos.
  • Página 22 • No hay número ni flecha: no sale ninguno. Observa que tomarse un tentempié aparece un hueco en las lecturas del G6. a media mañana. • Mensaje de error: no está recibiendo lecturas del G6. Ve lo siguiente: Qué debería hacer: • Use el medidor para decidir su tratamiento.
  • Página 23 Qué debería hacer: Ve lo siguiente: • Usar el G6 para tratarse. Como la flecha apunta hacia abajo, tomar un poco menos de insulina. A media tarde: Piense en: Han pasado tres horas •...
  • Página 24: Capítulo 5: Cómo Finalizar La Sesión Del Sensor

    La sesión del sensor dura 10 días. El G6 le envía tres avisos de que la sesión está a punto de terminar: 6 horas antes, 2 horas antes y 30 minutos antes. En ese momento puede terminar la sesión o esperar a que el último aviso le comunique que la sesión ha terminado.
  • Página 25 Deseche el parche adhesivo de acuerdo con las leyes locales sobre eliminación de elementos que han estado en contacto con la sangre. Sistema Dexcom G6 • Cómo usar el G6 ® Capítulo 5: Cómo finalizar la sesión del sensor...
  • Página 26: Reutilice El Transmisor

    El transmisor tiene una duración de 3 meses, por lo que puede reutilizarlo en varias sesiones con sensor. El G6 le avisará de cuándo es necesario cambiar el transmisor, desde tres semanas antes. Si solo tiene un transmisor, póngase en contacto con el servicio técnico para encargar otro.
  • Página 27: Apéndice A: Resolución De Problemas

    En este apéndice encontrará breves instrucciones sobre cuestiones comunes. Se ordenan por orden alfabético, como se muestra abajo: • A.1 Precisión: las lecturas del G6 no coinciden con el valor del medidor • A.2 Precisión: las lecturas del G6 no coinciden con sus síntomas •...
  • Página 28: Precisión: Las Lecturas Del G6 No Coinciden Con El Valor Del Medidor De Glucosa En Sangre

    • El medidor de glucosa en sangre mide la glucosa de la sangre • El sensor G6 mide la glucosa del líquido intersticial La calibración puede ayudar a ajustar las lecturas del G6 con los valores del medidor. (Consulte "Cómo calibrar el G6" más abajo.) A.2 Precisión: las lecturas del G6 no coinciden con...
  • Página 29: A�3 Parche Adhesivo

    2. Revise el lugar de la inserción para asegurarse que el sensor no se ha quedado en la piel. 3. No reutilice el aplicador. 4. Contacte con el servicio técnico. Sistema Dexcom G6 • Cómo usar el G6 ® Apéndice A: Resolución de problemas...
  • Página 30 • Aplíquese un adhesivo (como Mastisol ® SkinTac™) debajo del parche. Evite los lugares donde se inyecta las agujas. • Apriétese bien el parche sobre la piel. Sistema Dexcom G6 • Cómo usar el G6 ® Apéndice A: Resolución de problemas...
  • Página 31: A�4 Cómo Calibrar El G6

    A.4 Cómo calibrar el G6 Siga estos pasos para calibrar el G6: Lávese bien las manos con agua y jabón y séquelas. A continuación, use el medidor para comprobar su nivel de glucosa. Receptor Vaya al menú G6 y toque en Calibrate (Calibrar).
  • Página 32: A�5 No Oigo La Alarma Ni Las Alertas

    Si no puede oír la alarma ni las alertas en su app, compruebe que la app, Bluetooth, el volumen y las notificaciones están activados. Consulte la Guía de usuario del G6 para ver los ajustes recomendados en el dispositivo inteligente.
  • Página 33 3. Si al cabo de 3 horas no se ha solucionado, contacte con el servicio técnico. No recibirá alarma, alertas ni lecturas del G6 hasta que solucione el problema. Use el medidor para decidir su tratamiento. Solo app: Para más información, toque en Help (Ayuda).
  • Página 34 Contacte con el servicio técnico. El transmisor no funciona. La sesión del No recibirá alarma, alertas ni lecturas sensor se detiene automáticamente. del G6 hasta repararlo. Use el medidor para decidir su tratamiento. Receptor Alerta de batería baja del transmisor Encargue un nuevo transmisor.
  • Página 35: A�7 Finalizar Una Sesión Antes

    Problema Solución Transmisor no encontrado 1. Asegúrese de que el transmisor esté bien encajado en su soporte. El G6 no se ha emparejado. 2. Compruebe que introdujo Receptor el número de serie (SN) del transmisor correcto. 3. Si no se soluciona, es posible que el sensor esté...
  • Página 36 Receptor: Finalizar la sesión antes de tiempo Toque en Menu (Menú). Toque en Stop Sensor (Detener sensor). Toque en Yes (Sí). Extráigase el transmisor y el sensor. (Consulte el capítulo 5.) Espere. Sistema Dexcom G6 • Cómo usar el G6 ® Apéndice A: Resolución de problemas...
  • Página 37: A�8 Hueco En El Gráfico

    En este ejemplo puede ver el hueco en el lugar donde debería estar su punto actual. Cuando se reanuden sus lecturas del G6, el gráfico se puede llenar de hasta 3 horas de lecturas perdidas. A.9 Sonidos con el dispositivo de visualización silenciado...
  • Página 38: App: Configurar Sin Código Del Sensor

    Sensor Code (Código del sensor) y toque en No Code (Sin código). Si no introduce el código del sensor, tendrá que calibrar el G6 todos los días mientras dure la sesión. Introduzca solo el código que figura en el aplicador que se coloque.
  • Página 39 Cinco minutos después de introducir la segunda calibración, compruebe si ha recibido su primera lectura del G6. Cada punto es una lectura del G6 tomada cada 5 minutos. Sistema Dexcom G6 • Cómo usar el G6 ®...
  • Página 40: Receptor: Configurar Sin Código Del Sensor

    Doce horas más tarde, le recuerda que vuelva a calibrar. 12 horas después, recibe otro recordatorio. Durante el resto de la sesión, el G6 le pedirá que calibre una vez cada 24 horas. Asegúrese de calibrar cuando se le indique. Y acuérdese de lavarse bien las manos antes de realizarse la punción en...
  • Página 41 Terminado el calentamiento, el G6 le pide que calibre dos veces utilizando dos punciones en el dedo distintas. Toque en OK (Aceptar) para calibrar. Lávese las manos con agua y jabón, no con geles. Séqueselas. Para que el valor de glucosa en sangre sea exacto, las manos deben estar bien limpias y secas.
  • Página 42 Tiempo que falta para la próxima calibración. Toque en OK (Aceptar). Repita los pasos 5 a 8 e introduzca el segundo valor de la punción en el dedo. Sistema Dexcom G6 • Cómo usar el G6 ® Apéndice A: Resolución de problemas...
  • Página 43 Una vez colocados en su sitio, el transmisor es resistente al agua, pero el receptor no. Si va a nadar, a ducharse o a bañarse, no tema que el agua dañe el G6: basta con que deje el receptor en un sitio seco.
  • Página 44: Apéndice B: Dexcom Clarity

    Para usar Dexcom CLARITY: 1. Inicie sesión en clarity.dexcom.com. Utilice sus claves de acceso de Dexcom G6 o cree una cuenta. 2. Consiga notificaciones semanales con la app de informes Dexcom CLARITY. La notificaciones están disponibles para los usuarios de Dexcom G6.
  • Página 45: Apéndice C: Equipo De Asistencia De Dexcom

    Equipo de atención de Dexcom Póngase en contacto con ellos para sus necesidades educativas, como la formación sobre el producto. El equipo de atención de Dexcom está disponible de lunes a viernes de 5:30 am a 8:00 pm (horario sujeto a cambios) en: • dexcom.com/dexcom-care •...
  • Página 46: Apéndice D: Pasar Por Controles De Seguridad

    Escáneres corporales: cuando lleve el G6, no pase por escáneres corporales con Tecnología de Imagen Avanzada, como los escáneres de onda milimétrica.   Máquinas de rayos X: no pase los componentes del G6 por máquinas de rayos X.   En un avión Mientras vuela puede seguir recibiendo la información de glucosa de su sensor en el...
  • Página 47: Apéndice E: Declaraciones De Seguridad

    El sistema de monitorización continua de glucosa Dexcom G6 (abreviado, sistema Dexcom G6) es un dispositivo que controla la glucosa de forma permanente y en tiempo real. Está indicado para el control de la diabetes en personas a partir de 2 años de edad.
  • Página 48: Advertencias De Seguridad Durante El Encendido

    • Sin número ni flecha, no base su decisión de tratamiento en el CGM Si el G6 no muestra un número y una flecha, o lo que marca no concuerda con sus síntomas, utilice el medidor para decidir cómo tratar su diabetes.
  • Página 49: Advertencias De Seguridad Relacionadas Con La Calibración

    Si pierde el código del sensor, puede calibrar el G6 basándose en punciones del dedo. Siga las instrucciones del G6. Si no lo hace, podría sufrir una bajada o subida graves de sus niveles de glucosa.
  • Página 50: Advertencias De Seguridad Relacionadas Con El Aparato, El Hardware Y El Software

    36°F y 86°F (2°C y 30°C). No los guarde en el congelador. Siga las instrucciones del G6. Si no lo hace, podría sufrir una bajada o subida graves de sus niveles de glucosa. Sistema Dexcom G6 •...
  • Página 51 • alejada de la cinturilla, de cicatrices, tatuajes, zonas irritadas y huesos • sin riesgo de ser golpeada, apretada o apoyada al dormir Siga las instrucciones del G6. Si no lo hace, podría sufrir una bajada o subida graves de sus niveles de glucosa.
  • Página 52: Advertencias De Seguridad Relacionadas Con El Transmisor

    Por sus pequeñas dimensiones, el transmisor podría provocar asfixia. No se lo meta en la boca ni permita que los niños lo tomen sin supervisión adulta. Siga las instrucciones del G6. Si no lo hace, podría sufrir una bajada o subida graves de sus niveles de glucosa.
  • Página 53: Advertencias De Seguridad Relacionadas Con El Receptor Y El Dispositivo Inteligente

    (por ejemplo, más de 1 gramo cada 6 horas en adultos) puede afectar a las lecturas del G6, que presentará valores más altos de los reales. Siga las instrucciones del G6. Si no lo hace, podría sufrir una bajada o subida graves de sus niveles de glucosa.
  • Página 54: Advertencias De Seguridad Relacionadas Con El Dispositivo Inteligente

    G6 ni la alarma o las alertas. Asegúrese de que su dispositivo de visualización esté encendido. Siga las instrucciones del G6. Si no lo hace, podría sufrir una bajada o subida graves de sus niveles de glucosa.
  • Página 55 Siga las instrucciones del G6. Si no lo hace, podría sufrir una bajada o subida graves de sus niveles de glucosa.
  • Página 56: Advertencias De Seguridad Relacionadas Con El Receptor

    Utilice el cable USB solo como se indica en las instrucciones y guárdelo a buen recaudo. Un uso indebido del cable USB puede provocar riesgos de estrangulación. Siga las instrucciones del G6. Si no lo hace, podría sufrir una bajada o subida graves de sus niveles de glucosa.
  • Página 57: Advertencias De Seguridad Sobre La Opción Share De Dexcom

    Dexcom Información importante para el usuario La opción Share de Dexcom le permite enviar la información del sensor desde la app a los dispositivos inteligentes de sus Followers (Seguidores). Lea las instrucciones, las advertencias y las precauciones que siguen para saber cómo hacer un uso seguro de esta función de la app.
  • Página 58: Advertencias De Seguridad Relacionadas Con La Configuración Y Los Ajustes De Share

    ¿Su médico le ha asignado tareas de automonitorización? Siga haciéndolas. El hecho de tener Followers (Seguidores) no las sustituye. Siga las instrucciones del G6. Si no lo hace, podría sufrir una bajada o subida graves de sus niveles de glucosa. Advertencias de seguridad relacionadas con la configuración y los ajustes de Share...
  • Página 59 (Seguidor) en cualquier momento eligiendo Not Share. El Follower (Seguidor) dejará de recibir la información de su sensor hasta que vuelva a activar Share. Siga las instrucciones del G6. Si no lo hace, podría sufrir una bajada o subida graves de sus niveles de glucosa.
  • Página 60: Apéndice F: Riesgos Y Ventajas

    • problemas con la inserción del sensor En esta sección trataremos con detalle todos estos riesgos. Siga las instrucciones del G6. Si no lo hace, podría sufrir una bajada o subida graves de sus niveles de glucosa. No recibir alarma o alertas Si no recibe alarma o alertas, podría estar sufriendo una bajada o subida graves...
  • Página 61: Usar El G6 Para Decidir El Tratamiento

    • Durante el calentamiento y al final de la sesión: no recibirá los valores, la alarma ni las alertas de G6 ni durante las 2 horas de calentamiento ni cuando termine la sesión del sensor. Para más información, consulte Resolución de problemas (apéndice A), los Ajustes recomendados (Guía del usuario del G6) y las notificaciones que suenan incluso con...
  • Página 62: Sustancias Que Pueden Interferir: Riesgos

    Sin embargo, con el G6 puede tomar una dosis estándar de acetaminofeno, de 1 gramo como máximo (1000 mg) cada 6 horas y seguir confiando en las lecturas de G6 para decidir su tratamiento.
  • Página 63: Conocer Sus Tendencias

    (siempre que sus síntomas coincidan con los valores mostrados por el G6). Así se evita el dolor y el problema del exceso de punciones en los dedos (Aleppo 2017) y se reduce el riesgo de errores debidos a calibraciones inexactas.
  • Página 64: Referencias

    DIAMOND. 2017. "The impact of continuous glucose monitoring on markers of quality of life in adults with type 1 diabetes: further findings from the DIAMOND randomized clinical trial." Diabetes Care. 40(6):736-741. doi: 10.2337/dc17-0133. Sistema Dexcom G6 • Cómo usar el G6 ® Apéndice F: Riesgos y ventajas...
  • Página 65: Apéndice G: Garantía

    Dexcom, Inc. (en adelante, "Dexcom") ofrece al comprador original (en adelante, "usted" o el "comprador") la garantía limitada de que el receptor Dexcom (en adelante, el "receptor") estará libre de defectos materiales y de mano de obra siempre que se haga un uso normal (en adelante, la "garantía limitada") durante el periodo que va...
  • Página 66: Obligaciones De Dexcom En Virtud De La Garantía Limitada

    • La instalación, el mantenimiento y la puesta a punto de productos o servicios que no sean el sistema CGM (los cuales pueden estar sujetos a otra garantía limitada) tanto si los proporciona Dexcom como un tercero, incluyendo su teléfono móvil o dispositivo inteligente y su conexión a internet.
  • Página 67: Garantía Limitada Del Transmisor De Dexcom

    Dexcom G6 o cualquiera de sus funciones o de los servicios proporcionados por Dexcom a través del Dexcom G6.
  • Página 68 • Los transmisores que hayan sido desmontados físicamente o a cuyo software se haya accedido de manera no autorizada. • Daños al transmisor por agua. • Más allá de las especificaciones citadas en la Guía de usuario de Dexcom G6. • Cómo obtener la Guía de usuario: • Descargue o consulte: dexcom.com/guides •...
  • Página 69 Dexcom G6 o cualquiera de sus funciones o de los servicios proporcionados por Dexcom a través del Dexcom G6.
  • Página 70 Servicio técnico, 43 Calibrar, 29, 30 Clarity, 42 Código del sensor Ninguno, 35 Configurar, 4 Configurar sin código del sensor, 35 Control de seguridad, 44 Decisiones de tratamiento, 17, 19 Sistema Dexcom G6 • Cómo usar el G6 ® Índice...
  • Página 71 Declaración de seguridad, 45 Advertencias, 45 Contraindicaciones, 45 Indicaciones, 45 El G6 y el agua, 41 Equipo de atención al paciente, 43 Error del sensor, 31 Espere y observe, 18 Finalizar la sesión con el sensor antes de tiempo, 33 Finalizar la sesión del sensor, 22...
  • Página 72 Servicio técnico, 43 Sesión con sensor Finalizar antes de tiempo, 33 Silencio, 35 Sin código del sensor, 35 Sin sonido, 35 Usar el medidor en lugar del G6, 17 Viajar, 44 Sistema Dexcom G6 • Cómo usar el G6 ® Índice...
  • Página 73 Cada persona puede canjear su premio una sola vez por una caja de sensores. Los profesionales sanitarios y los pacientes de Medicare que compren el Dexcom G6 no pueden participar en el sorteo. A los ganadores se les informará por correo electrónico.
  • Página 75 Por su privacidad, pegue los bordes con cinta adhesiva. doblar por aquí Solicitud de envío postal de la Guía de usuario de Dexcom G6 ¡SÍ! Por favor, envíenme una copia impresa de la Guía de usuario de Dexcom G6 Nombre del paciente: Dirección del paciente:...
  • Página 79 © 2018 Dexcom, Inc. Todos los derechos reservados. Protegido por patentes dexcom.com/patents. Dexcom, Dexcom G4 PLATINUM, Dexcom G5 Mobile CGM System, G6, Dexcom Share y Dexcom Care son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Dexcom, Inc. en Estados Unidos y otros países. Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG.
  • Página 80 Dexcom, Inc. 6340 Sequence Drive San Diego, CA 92121 USA Teléfono: 1.858.200.0200 Servicio técnico: 1.888.738.3646 Web: dexcom.com LBL016193 Rev 001...

Tabla de contenido