• Envía los valores de glucosa del sensor al dispositivo de visualización Todos los gráficos son ilustrativos. El aspecto de su producto puede diferir. Antes de utilizar el G6, revise la declaración de seguridad en Cómo usar el G6, capítulo 2.
Para qué sirve El G6 envía los valores de glucosa detectados por el sensor (lecturas del G6) a su dispositivo de visualización Más adelante encontrará fichas explicativas sobre cómo configurar la aplicación y el receptor ¿Quiere configurar los dos? Elija el que desea configurar primero y vaya a esa ficha.
(no disponible en algunas regiones). Confirmar • Introduzca el código del sensor (el que figura en el aplicador del sensor que va a colocarse). • ¿No tiene código del sensor? Consulte Cómo usar el G6, Apéndice A Resolución de problemas.
¿Ve el círculo azul de calentamiento del sensor? Significa que el sensor se está acostumbrando a su cuerpo. Durante el calentamiento: • No recibirá lecturas del G6, alarmas ni alertas • Mantenga el dispositivo inteligente a menos de 6 metros de distancia del transmisor Espere 2 horas •...
Paso 2: Consultar Cómo utilizar el G6 Aprenderá a: • Interpretar la pantalla de inicio • Usar la alarma y las alertas Utilización del G6 • Bienvenido/a • Resumen de la pantalla de inicio • Decidir su tratamiento • Alarma y alertas •...
Siga las instrucciones en pantalla Cuando se le pida, introduzca el: • Código del sensor (el que figura en el aplicador del sensor que va a colocarse) • ¿No tiene código del sensor? Consulte Cómo usar el G6, Apéndice A Resolución de problemas...
Página 11
• Número de serie (NS) que encontrará en: La caja del transmisor La parte posterior del transmisor Habrá terminado este paso cuando aparezca la pantalla: Insertar y acoplar 1. Insertarse el sensor. 2. Acoplar el transmisor. Consulte las instrucciones del producto para más detalles.
Paso 2: Use el aplicador para insertarse el sensor integrado Saque el aplicador con el sensor integrado de la caja del sensor Elija el lugar donde insertarlo 18 años o más Entre 2 y 17 años Use el aplicador para insertarse el sensor integrado Lávese y séquese las manos.
Página 13
Quite las dos etiquetas Sitúe el aplicador en el lugar sin tocar el adhesivo donde va a colocarse el sensor Aplique el adhesivo sobre Doble y rompa la protección la piel de seguridad Pulse el botón de inserción Deseche el aplicador conforme a las leyes locales...
Paso 3: Acoplar el transmisor Saque el transmisor de la caja Inserte el transmisor Limpie el transmisor Inserte la lengüeta del con alcohol transmisor en la ranura Inserte el transmisor con fuerza Frote alrededor del parche en su sitio (debe oír un clic) 3 veces...
• Mantenga el receptor a menos de 6 metros de distancia del transmisor Espere 2 horas • Cuando termine, toque en Siguiente para ir a la pantalla de inicio • Ahora recibirá alarmas, alertas y lecturas del G6...
Paso 5: Consultar Cómo utilizar el G6 Aprenderá a: • Interpretar la pantalla de inicio • Usar la alarma y las alertas Utilización del G6 • Bienvenido/a • Resumen de la pantalla de inicio • Decidir su tratamiento • Alarma y alertas •...
Página 19
Dexcom, Dexcom G4 PLATINUM, Dexcom G5 Mobile CGM System, Dexcom G6, Dexcom Share y Dexcom Care son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Dexcom, Inc. en Estados Unidos y otros países. Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG. Apple es una marca comercial registrada de Apple Inc.
Página 20
Dexcom, Inc. 6340 Sequence Drive San Diego, CA 92121 Estados Unidos +1.858.200.0200 dexcom.com Fuera de Estados Unidos: Póngase en contacto con su representante local de Dexcom EC REP MDSS GmbH Schiffgraben 41 30175 Hannover, Alemania LBL016328 Rev 001 MT25302...