Installation / Installation / Instalación
1
1
English
Push the valve up through the
mounting surface.
Slide the stop ring onto the
valve.
Install the mounting plate. The
stop ring will stop it at the proper
height.
Rest the mounting plate on
the mounting surface. Tighten
the mounting nut. Tighten the
tensioning screws.
Connect the connecting hoses to
the valve outlets.
Do not allow the
hose to twist.
Install the hot and cold supply
lines (not included).
8
2
Français
Poussez la valve vers le haut, au
travers du trou de la surface de
montage.
Installez l'anneau d'étanchéité,
l'écusson et l'écrou.
Appuyez l'assemblage de la
valve sur la surface de montage.
Serrez les vis.
Raccordez les tuyaux aux valves.
Serrez à l'aide de deux clés.
Installez les conduites
d'alimentation en eau chaude et
eau froide (non comprises).
2
Assurez-vous que
les tuyaux ne
s'entortillent pas.
16522xx1 / 39225xx0
Español
Inserte la válvula hacia arriba a
través de la superficie de montaje.
Instale el aro de sellado y el aro de
montaje.
Apoye la válvula en la superficie de
montaje.
Apriete la tuerca de montaje y los
tornillos.
Conecte las mangueras a las
válvulas.
Apriete las tuercas de la manguera
con dos llaves, como se muestra.
No permita las
mangueras se retuer-
zan.
Instale las tuberías de suministro de
½" (no incluidas) en las válvulas de
agua caliente y fría.