Kathrein UFS 601si Instrucciones De Uso
Kathrein UFS 601si Instrucciones De Uso

Kathrein UFS 601si Instrucciones De Uso

Receptor de satélite dvb
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
- Spanisch -
Receptor de
satélite DVB
UFS 601si

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kathrein UFS 601si

  • Página 1 Instrucciones de uso - Spanisch - Receptor de satélite DVB UFS 601si...
  • Página 2: Introducción

    Le deseamos una buena recepción y que disfrute de su nuevo receptor de satélite DVB. Atentamente Equipo KATHREIN INDICACIONES IMPORTANTES Siempre se producen cambios en lo referente a la ocupación de canales por satélites y transpondedores.
  • Página 3: Propiedades Del Receptor

    PROPIEDADES DEL RECEPTOR El receptor UFS 601si es apropiado para la recepción de canales digitales libres de TV y de radio vía satélite. A pesar de sus pequeñas dimensiones, este minirreceptor de moderno diseño cuenta con numerosas posibilidades de conexión, como son dos conectores scart y una salida óptica de sonido digital.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ÍNDICE ..........................2 Introducción ......................2 Indicaciones importantes ......................3 Propiedades del receptor ............................4 Índice ...................... 6 Instrucciones de seguridad ....................7 Conexión y puesta en servicio ........................7 Conectar el aparato ........................7 Conexión Sat-FI ....................7 Condiciones para la recepción ..................
  • Página 5 ÍNDICE ........................26 Listas de favoritos ..................26 Transferir canales a la lista de favoritos ..................26 Borrar un canal de la lista de favoritos ......................27 Desplazar/ordenar canal ........................28 Temporizadores ....................28 Ajuste manual del temporizador ..................29 Ajuste automático del temporizador ......................
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
  • Página 7: Conexión Y Puesta En Servicio

    CONEXIÓN Y PUESTA EN SERVICIO El apartado siguiente está pensado especialmente para el comerciante del ramo. Sólo tiene que observar este apartado si realiza usted mismo la instalación. En el apartado «Esquema de conexión» encontrará un modelo de confi guración. No conecte el aparato a la red eléctrica hasta haber realizado correctamente todos los trabajos de instalación.
  • Página 8: Conexión De Tv

    Si el receptor no se encuentra en el ámbito de recepción de las señales infrarrojas del mando a distancia (ubicación oculta), conecte el receptor de infrarrojos (se puede adquirir por separado para UFS 601si Referencia de pedido 20210095) al conector «IR SENSOR» y colóquelo de manera que se obtenga un contacto visual con el mando a distancia.
  • Página 9: Montaje Sobre Una Base Firme Y Plana

    CONEXIÓN Y PUESTA EN SERVICIO Presione a continuación fi rmemente el soporte para montaje sobre la carcasa del receptor hasta oír que el soporte encastra en la carcasa del receptor (véase la fi gura 2). Sostenga después el receptor con el kit de fi jación puesto sobre el lugar en el que desea montarlo.
  • Página 10: Vistas Y Conexiones

    VISTAS Y CONEXIONES VISTA FRONTAL Tecla Funcionamiento/Standby Teclas para elegir programa Indicación de programa; indicación de canal VISTA POSTERIOR Conector de entrada FI SAT Conector Scart para televisor Conector Scart para videograbadora Cable de conexión a la red VISTA LATERAL Interfaz RJ 11 para conexión del receptor de infrarrojos y del cable de módem nulo Conexión óptica S/PDIF para el equipo Dolby Digital...
  • Página 11: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA TECLAS FUNCIONALES DEL MANDO A DISTANCIA Los símbolos de teclas y botones aquí representados los encontrará también en la descripción de las secuencias de operaciones. Enmudecimiento (Mute) Funcionamiento conexión/desconexión Desconectado (Standby) (verde) Para introducir Selección de lista números de canal o de canales en la parámetros del menú...
  • Página 12: Mando A Distancia Rc 660

    MANDO A DISTANCIA MANDO A DISTANCIA RC 660 El receptor UFS 601si acepta exclusivamente el código de infrarrojos 1.Éste está re- servado para el receptor y no puede cambiarse. El mando a distancia RC 660 da soporte hasta a cuatro aparatos (equipados de manera estándar con el RC 660) y además a los receptores de la familia UFD 5xx (no UFD 552, 554, 558) y UFD 4xx.
  • Página 13: Primera Instalación

    PRIMERA INSTALACIÓN Antes de poner en funcionamiento su equipo, lea los capítulos «Instrucciones de seguridad» y «Conexión y puesta en funcionamiento». En el capítulo «Ejemplo de conexión» encuentra un ejemplo de confi guración. No conecte el aparato a la red eléctrica hasta haber realizado correctamente todos los trabajos de instalación.
  • Página 14 PRIMERA INSTALACIÓN Nota: Si en algún momento no está seguro de si ha realizado el ajuste correcto en el menú anterior, puede elegir, durante toda la primera instalación, la opción «Atrás» en lugar de la opción «Sigte.». Confi rmando con la tecla retrocede entonces un paso.
  • Página 15 PRIMERA INSTALACIÓN Elija el ajuste «Una antena/un LNB» si sólo utiliza una antena o un LNB. En caso de recepción Multifeed (p. ej. ASTRA + Hotbird), elija el ajuste «Interruptor DiSEqC de 2 vías». En el menú «Ajustes de la antena» tiene que estar seleccionada la conexión 2 y «Satélite» tiene que estar ajustado a Hotbird.
  • Página 16 PRIMERA INSTALACIÓN Su sistema receptor tiene que estar orientado al satélite deseado. Cambie con las teclas a la línea «Canal de prueba». Seleccione aquí, de entre los canales programados en fábrica, el canal de prueba que desee, mediante las teclas A la primera puesta en servicio se tiene que realizar aún una búsqueda de canales de los satélites cuyas señales se pueden recibir.
  • Página 17: Manejo

    MANEJO EMPLEO DEL MANDO A DISTANCIA Con la tecla se pueden confi rmar las confi guraciones de los menús o se puede pasar a submenús. Cambie los parámetros siempre línea tras línea y confi rme los datos introducidos pulsando la tecla .
  • Página 18: Información Del Programa/Canal (Mensaje De Canal)

    MANEJO INFORMACIÓN DEL PROGRAMA/CANAL (MENSAJE DE CANAL) Al cambiar a otro canal, se puede ver en la parte superior de la pantalla la siguiente información: - Número y nombre de canal - Emisión actual y siguiente, con hora de inicio y fi nal - Hora actual VIDEOTEXTO La selección del videotexto se realiza con la tecla...
  • Página 19: Guía Electrónica De Programas (Epg)

    MANEJO GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMAS (EPG) Con la tecla se llama la guía electrónica de programas (EPG). Aparece la siguiente pantalla (ejemplo): Avance de programas del canal Lista de canales/favoritos Emisiones ordenadas según actualmente seleccionada hora de inicio (tecla , verde) actualmente seleccionado (tecla amarilla) Día de la semana con...
  • Página 20: Avance De Programas (Vista Prelim.)

    MANEJO Observe la barra en la parte inferior de la presentación en pantalla. Aquí encontrará indicaciones para restante manejo. Con las teclas puede avanzar o retroceder en las informaciones adicionales (si ocupan más de una página). Con la tecla (punto rojo) puede transferir la emisión seleccionada al temporizador y con la tecla o la tecla sale de las informaciones adicionales.
  • Página 21: Programación De Temporizadores («Timers») A Partir De La Epg

    MANEJO Seleccione la emisión deseada con las teclas . La emisión seleccionada está marcada con una barra azul. Con la tecla (punto rojo) puede transferir la emisión deseada al temporizador («Timer»). PROGRAMACIÓN DE TEMPORIZADORES («TIMERS») A PARTIR DE LA EPG El receptor le brinda la posibilidad de transferir al temporizador con la tecla (punto rojo) una emisión directamente desde la guía electrónica de programas, el avance de programas o la información adicional.
  • Página 22: Audio

    MANEJO Vea en el capítulo «Temporizador» cómo puede borrar de nuevo un temporizador. Con la tecla sale del menú «Temporizador» y vuelve a la EPG. Dado que, por regla general, la señal digital de satélite no contiene datos de VPS, tiene que programar su grabadora externa de forma idéntica al receptor.
  • Página 23: Menú Principal

    MENÚ PRINCIPAL ABRIR EL MENÚ PRINCIPAL (TECLA MENU) Pulse la tecla para abrir el menú principal. Seleccione el submenú deseado con las teclas y pulse la tecla También puede abrir directamente los submenús con la tecla numérica asignada en cada caso. Se dispone de siete submenús, los cuales se explican a continuación: 1) Listas de canales Determinación de la lista de canales que se puede abrir desde la imagen de televisión con la tecla...
  • Página 24: Listas De Canales

    LISTAS DE CANALES En este menú defi ne qué lista de canales puede abrir directamente con la tecla Observe la barra en la parte inferior de la presentación en pantalla. Aquí encontrará indicaciones para restante manejo. Con la tecla (roja) puede hacerse mostrar todas las listas de canales y favoritos disponibles. Aparece la siguiente pantalla (ejemplo): Con la tecla (roja) puede limitar la lista a las listas de canales activas (listas de canales con los canales...
  • Página 25: Editar Listas De Canales

    EDITAR LISTAS DE CANALES En este menú puede borrar canales de las listas «Todos los canales de televisión» y «Todos los canales de radio» o también puede cambiar a su gusto el orden de los canales en la respectiva lista. Con la tecla (azul) se abre la lista a editar.
  • Página 26: Listas De Favoritos

    LISTAS DE FAVORITOS En este menú puede asignar canales de las listas «Todos los canales de televisión» o «Todos los canales de radio» a las seis listas de canales favoritos, o puede borrarlos también de ellas. Con la tecla (verde) cambia entre las listas «Todos los canales de televisión» y «Todos los canales de radio». Con la tecla (azul) puede elegir/desplazarse entre las seis listas de canales favoritos disponibles.
  • Página 27: Desplazar/Ordenar Canal

    LISTAS DE FAVORITOS DESPLAZAR/ORDENAR CANAL Con la tecla (azul) se abre la lista a editar. El cambio entre las columnas izquierda y derecha se realiza con las teclas . Seleccione el canal a desplazar con las teclas o con las teclas numéricas. Pulse la tecla (aparece «>»...
  • Página 28: Temporizadores

    TEMPORIZADORES Pulse la tecla para abrir el menú principal. Seleccione el menú «Temporizador» con las teclas pulse la tecla . Aparece la siguiente visualización (véase el ejemplo de bajo): Nota: Dado que, por regla general, la señal digital de satélite no contiene datos de VPS, tiene que programar su grabadora externa de forma idéntica al receptor.
  • Página 29: Ajuste Automático Del Temporizador

    TEMPORIZADORES AJUSTE AUTOMÁTICO DEL TEMPORIZADOR Los datos para el temporizador los puede tomar también directamente de la EPG (véase el capítulo «Manejo», «Programación de temporizadores a partir de la EPG»). BORRAR UN TEMPORIZADOR Para borrar un temporizador, seleccione la línea de temporizador que se debe borrar, utilizando para ello las teclas , y pulse a continuación la tecla...
  • Página 30: Menú De Instalación

    MENÚ DE INSTALACIÓN Pulse la tecla para abrir el menú principal. Seleccione el menú de instalación con las teclas pulse la tecla . Aparece la siguiente pantalla: Se dispone de siete submenús, los cuales se explican a continuación: 1) Ajustes personalizados Defi...
  • Página 31: Ajustes Personalizados

    MENÚ DE INSTALACIÓN AJUSTES PERSONALIZADOS Seleccione con las teclas la línea que se debe modifi car. Los cambios se realizan con las teclas Esquema de color (presentaciones en pantalla): Puede elegir entre los siguientes ajustes: Azul, Verde, Rojo y Púrpura Transparencia (presentaciones en pantalla): Puede elegir entre los siguientes ajustes: Ninguna, Baja, Normal y Alta Duración de la visualización (mensaje de canal):...
  • Página 32 MENÚ DE INSTALACIÓN Seleccione con las teclas la línea que se debe modifi car. Los cambios se realizan con las teclas Formato de vídeo: Aquí se selecciona el tipo de señal de vídeo que se aplica en el conector scart. Seleccione la señal que puede procesar su televisor.
  • Página 33: Ajustes Regionales

    MENÚ DE INSTALACIÓN AJUSTES REGIONALES Seleccione con las teclas el país en que se encuentra actualmente. Cambie a continuación con las teclas a la línea «Huso horario preferido». Seleccione con las teclas el huso horario actual («0» = UMTC (antes Greenwich Mean Time GMT), «+1» = hora de invierno centroeuropea, «+2» = hora de verano centroeuropea).
  • Página 34: Bloqueo Parental (Para Niños)

    MENÚ DE INSTALACIÓN Idioma de subtítulos 2: Seleccione aquí el idioma deseado como segundo idioma en el caso de subtítulos emitidos conjuntamente en varios idiomas. Están disponibles los siguientes idiomas: alemán, francés, italiano, español, holandés, polaco, turco, portugués, ruso, persa, sueco, danés, fi nlandés, noruego, inglés o ninguno. Idioma de audio 1: Seleccione aquí...
  • Página 35: Cambiar Pin

    MENÚ DE INSTALACIÓN Seleccione primero con la tecla (verde) o la tecla (roja) la lista deseada con el canal a bloquear. Seleccione con las teclas el canal a bloquear. Pulse ahora la tecla . Delante del canal aparece una «X». El canal está ahora bloqueado y sólo se puede ver introduciendo el PIN de cuatro cifras (ajuste de fábrica: «0000»).
  • Página 36: Menú Bloqueado

    MENÚ DE INSTALACIÓN MENÚ BLOQUEADO En este menú puede bloquear el «Menú de instalación», impidiendo accesos no autorizados. Seleccione el ajuste deseado (Conectado/Desconectado) mediante las teclas Ahora sólo es posible acceder al menú de instalación introduciendo el PIN. Pulse la tecla para salir del menú...
  • Página 37 MENÚ DE INSTALACIÓN ¡Si conoce los ajustes y los componentes de su sistema receptor, pregunte experto! Aquí puede realizar los ajustes para sus sistema de recepción. Seleccione con las teclas la línea que se debe modifi car. Los cambios se realizan con las teclas Interruptor DiSEqC™: Se puede seleccionar: «Ninguno»...
  • Página 38: Recepción De Antena

    MENÚ DE INSTALACIÓN Canal de prueba: Seleccione aquí el canal de prueba para los satélites seleccionados previamente. El canal de prueba muestra inmediatamente la función al ajustarlo. Se puede elegir entre tres canales. Intensidad y calidad de la señal: Aquí puede ver, a través de la intensidad y la calidad de la señal mostrada, si los ajustes realizados anteriormente son adecuados para su sistema de recepción.
  • Página 39: Búsqueda Manual De Canales (Búsqueda De Transpondedor)

    MENÚ DE INSTALACIÓN Seleccione el satélite que desee, mediante las teclas . Conmute con las teclas a la selección «Iniciar búsqueda» y confi rme el inicio de la búsqueda con la tecla Pulsando dos veces puede cancelar la búsqueda prematuramente. BÚSQUEDA MANUAL DE CANALES (BÚSQUEDA DE TRANSPONDEDOR) Dependiendo del ajuste de DiSEqC™...
  • Página 40: Actualización Y Ajuste De Fábrica

    MENÚ DE INSTALACIÓN A continuación, cambie con las teclas a «Iniciar búsqueda» y confi rme el inicio de la búsqueda con la tecla , o bien cancele el proceso con la tecla ACTUALIZACIÓN Y AJUSTE DE FÁBRICA Seleccione el submenú deseado con las teclas y pulse la tecla .
  • Página 41: Ajuste De Fábrica

    MENÚ DE INSTALACIÓN Dependiendo de la disponibilidad puede actualizar el software, la lista de canales o ambos. Seleccione con las teclas la actualización que desea realizar. Inicie la actualización con la tecla o cancele el proceso con la tecla ¡Una vez iniciada la actualización ya no debe cancelar el proceso! No desconecte el receptor en ningún caso durante el proceso de actualización, pues se podría perder todo el software.
  • Página 42: Información Del Sistema

    INFORMACIÓN DEL SISTEMA Pulse la tecla para abrir el menú principal. Seleccione «Información del sistema» con las teclas y pulse la tecla . Aparece la siguiente pantalla: Aquí puede ver, entre otras cosas, en «Versión de software» la versión del software instalado actualmente en su receptor.
  • Página 43: Actualización Del Software

    9 contactos)! Si hubiese nuevo software para su receptor DVB-T, puede descargarlo de la siguiente página: http://www.kathrein.de (Service → Software and Download → Receiver) Aquí encontrará también informaciones e indicaciones relativas al procedimiento de actualización del software («Software-Update») a través del puerto de transmisión de datos RJ 11 existente en el receptor. El cable requerido (RJ 11 a RS 232) se puede pedir a nuestra delegación de servicio técnico, la empresa ESC...
  • Página 44: Conexión De Grabadora De Vídeo/Dvr

    CONEXIÓN DE GRABADORA DE VÍDEO/DVR La forma de conectar su grabadora externa al receptor la puede consultar en el esquema de conexión que encontrará al fi nal de estas instrucciones y en la descripción de la grabadora externa. GRABACIÓN Para la grabación de VCR (Record), el receptor de satélite tiene que estar conectado o se tienen que haber programado temporizadores (ver el apartado «EPG»...
  • Página 45: Funciones Y Datos Técnicos

    FUNCIONES Y DATOS TÉCNICOS Recepción de programas digitales libres de TV y radio vía satélite 4000 posiciones de memoria para programas Guía electrónica de programas (EPG) con información detallada ¹ Adecuado para la descarga de software a través de satélite y PC 4 temporizadores;...
  • Página 46: Datos Técnicos

    FUNCIONES Y DATOS TÉCNICOS DATOS TÉCNICOS Tipo UFS 601si Ref./color 20210073 / 20210095/plata Propiedades de HF (RF) Gama de frecuencia de entrada 950-2150 Nivel de entrada dBµV 44-83 Umbral de recepción (Eb/No) < 4,5 Sistema de TV - Vídeo Modulación, FEC, demultiplexor Estándar DVB-S...
  • Página 47: Esquema De Conexiones

    ESQUEMA DE CONEXIONES EJEMPLO DE CONEXIÓN PARA RECEPCIÓN INDIVIDUAL Sonido digital óptico (S/PDIF) para equipo Dolby Digital Equipo Dolby Digital Televisor EJEMPLO DE CONEXIÓN PARA RECEPCIÓN MULTIFEED CON MATRIZ DISEQC (P. EJ. ASTRA Y HOTBIRD) Sonido digital óptico (S/PDIF) para equipo Dolby Digital Equipo Dolby Digital Televisor...
  • Página 48 Internet: www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Strasse 1 - 3 Apartado Postal 100 444 • 83004 Rosenheim, ALEMANIA...

Tabla de contenido