Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14

Enlaces rápidos

IS101 Rev.01
22/04/2014
Batterie e caricabatterie serie B71/BCHP
EN -
DE -
Anleitungen und Hinweise für den Installateur -
FR -
Instructions et avertissements pour l'installateur
ES -
Instrucciones y advertencias para el instalador
PT -
|
IT -
Istruzioni e avvertenze per l'installatore
Instruction and warnings for the installer
Instruções e advertências para o instalador
ROGER ACCESSORI
automazioni evolute
- pag.2
- pag.5
pag. 8
- pag. 11
- pág. 14
- pag.17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roger Technology B71/BCHP Serie

  • Página 1 IS101 Rev.01 22/04/2014 ROGER ACCESSORI Batterie e caricabatterie serie B71/BCHP IT - Istruzioni e avvertenze per l’installatore - pag.2 EN - Instruction and warnings for the installer - pag.5 DE - Anleitungen und Hinweise für den Installateur - pag. 8 FR - Instructions et avertissements pour l'installateur - pag.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDICE Pagina Per evitare il rischio di folgorazione e di lesioni fisiche, prima di intervenire sul dispositivo scollegare 1 Introduzione alle istruzioni e avvertenze sempre l’alimentazione di rete della centrale e uno 2 Caratteristiche tecniche dei poli della batteria. Per evitare il rischio di ustioni 3 Descrizione prodotto fare attenzione a non mettere in corto i terminali 4 Descrizione collegamenti...
  • Página 3: Descrizione Prodotto

    uscita al caricabatterie Descrizione prodotto F3 fusibile 5x20 ritardato (T10A), fusibile nel box batterie (figura 2 e 3, dettaglio A) Il caricabatterie B71/BCHP permette la carica di due DL1 LED giallo “batteria in carica” batterie al piombo da 12Vdc, collegate in serie, e DL2 LED rosso “batteria invertita”...
  • Página 4: Manutenzione

    Manutenzione Effettuare una manutenzione programmata ogni 6 mesi verificando lo stato di pulizia e funzionamento. Nel caso ci sia presenza di sporco, umidità, insetti o altro, togliere l’alimentazione, scollegare le batterie e pulire la scheda e il contenitore. Rieseguire la procedura di collaudo.
  • Página 5: Introduction To Instructions And Warnings

    CONTENTS Page In order to prevent the risk of electrocution and injuries, before performing any intervention on 1 Introduction to instructions and warnings the device, please cut off the power supply and 2 Technical features one of the two battery poles. To prevent the risk of 3 Product description burning, be careful to avoid generating short circuits 4 Description of connections...
  • Página 6: Product Description

    F3 5x20 delayed fuse (T10A), fuse in the battery Product description box (figures 2 and 3, detail A) The battery charger B71/BCHP enables charging DL1 yellow LED “battery charging in progress” two lead-acid batteries of 12Vdc, connected in DL2 red LED “reversed battery” series, and in the absence of mains voltage supplies DL3 green LED “mains voltage present”...
  • Página 7: Maintenance

    Maintenance Perform a scheduled maintenance once every 6 months making sure that they are clean and operational. If there are any signs of dirt, moisture, insects or other, cut off the power, disconnect the battery and clean the board and the support. Run again the Testing procedure.
  • Página 8: Einleitung Der Anleitung Und Hinweise

    INHALTSANGABE Seite Um Stromschläge und Verletzungen vermeiden zu 1 Einleitung der Anleitung und Hinweise können, muss man die Stromversorgung des Geräts 2 Technische Charakteristiken unterbrechen und einen der Pole der Batterie 3 Beschreibung des Produktes abklemmen. Um Verbrennungen zu verhindern, 4 Beschreibung der Anschlüsse muss man vermeiden, dass es durch Armreifen oder 5 Sicherungen und Meldungen...
  • Página 9: Beschreibung Des Produktes

    F1 Schnellsicherung 5x20 (F2A), Schutz des Beschreibung des Produktes Ladungskreislaufs F2 Träge Sicherung 5x20 (T10A), Batterieladegerät Mit dem B71/BCHP Batterieladegerät kann man Ausgangsschutz zwei in Serie geschaltete, 12Vdc Bleibatterien F3 Träge Sicherung 5x20 (T10A), Sicherung in der laden, ohne Netzspannung wird die (AG/CTRL oder Box (Abbildung 2 und 3, Detail A) B70/2DCHP) Steuerzentrale mit Energie versorgt, wodurch der Betrieb der Motoren ermöglicht wird;...
  • Página 10: Abnahme

    Abnahme Die Netzversorgung unterbrechen und die Funktion der Batterie prüfen. Wartung Alle 6 Monate die programmierte Wartung durchführen, dabei Reinigung Funktionstüchtigkeit prüfen. Vorhandensein Verschmutzungen, Feuchtigkeit, Insekten oder anderen Problemen, die Batterie abtrennen und die Karte, wie das Gehäuse reinigen. Das Abnahmeverfahren erneut ausführen. Sollte man Oxidspuren an der Leiterplatte feststellen, muss man ein Ersetzen in Betracht ziehen.
  • Página 11: Introduction Et Avertissements

    INDEX Page Afin d'éviter les risques d'électrocution et de blessures physiques, toujours couper le courant 1 Introduction et avertissements électrique et débrancher un des pôles de la batterie 2 Caractéristiques techniques avant d'intervenir sur le dispositif. Afin d'éviter 3 Description du produit le risque de brûlure, veiller à...
  • Página 12: Description Du Produit

    de l'état sont indiqués à la figura 1. Description du produit fusible 5x20 rapide (F2A), protection du circuit de chargement Le chargeur de batterie B71/BCHP permet de F2 fusible 5x20 retardé (T10A), protection en charger deux batteries au plomb de 12Vdc, sortie au charge-batterie branchées en série, et, en l'absence de tension F3 fusible 5x20 retardé...
  • Página 13: Test

    Test Couper la tension de réseau et contrôler le fonctionnement de la batterie. Maintenance Effectuer une maintenance programmée tous les 6 mois en contrôlant l'état de propreté et le fonctionnement. En cas de présence d'impuretés, d'humidité, d'insectes autres, couper l'alimentation, débrancher les batteries et nettoyer la carte et le boîtier.
  • Página 14: Introducción Instrucciones Y Advertencias

    ÍNDICE Página Para evitar el riesgo de electrocución y lesiones físicas, antes de intervenir en el dispositivo 1 Introducción instrucciones y advertencias 14 desconectar siempre la corriente eléctrica y uno 2 Características técnicas de los polos de la batería. Para evitar el riesgo de 3 Descripción del producto quemaduras, tener precaución para no provocar 4 Descripción de las conexiones...
  • Página 15: Descripción Del Producto

    F3 fusible 5x20 retardado (T10A), fusible en la caja Descripción del producto de baterías (figura 2 y 3, detalle A) DL1 LED amarillo “batería cargándose”. El cargador de baterías B71/BCHP permite cargar DL2 LED rojo “batería invertida”. dos baterías de plomo de 12Vdc, conectadas en DL3 LED verde “tensión de red presente”.
  • Página 16: Eliminación

    Mantenimiento Efectuar el mantenimiento programado cada 6 meses, controlando el estado de limpieza y funcionamiento. En caso de que haya suciedad, humedad, insectos, etc., cortar la alimentación, desconectar las baterías, y limpiar la tarjeta y el contenedor. Volver a realizar el procedimiento de prueba.
  • Página 17: Introdução Às Instruções E Advertências

    ÍNDICE Página Para evitar o risco de eletrocussão e lesões físicas, antes de intervir no dispositivo, desligar sempre a 1 Introdução às instruções e advertências corrente eléctrica e um dos pólos da bateria. Para 2 Características técnicas evitar o risco de queimaduras, prestar atenção para 3 Descrição do produto não colocar em curto os terminais da bateria com 4 Descrição das ligações...
  • Página 18: Descrição Do Produto

    F2 fusível 5x20 retardado (T10A), proteção na Descrição do produto saída do carregador de bateria. F3 fusível 5x20 retardado (T10A), fusível no box de O carregador de baterias B71/BCHP permite baterias (figura 2 e 3, detalhe A) a carga de duas baterias de chumbo de 12Vcc, DL1 LED amarelo “bateria em carga”...
  • Página 19: Eliminação

    Manutenção Efectuar uma manutenção programada a cada 6 meses, verificando o estado de limpeza e funcionamento. No caso haja presença de sujeira, humidade, insetos ou outros, retirar a alimentação, desligar as baterias e limpar a placa e o contentor. Efectuar novamente o procedimento de inspecção.
  • Página 20: Illustrazioni E Schemi

    Illustrazioni e schemi - Pictures and schemes - Bilder und Pläne Illustrations et schémas - Ilustraciones y esquemas - Ilustrações e esquemas DL1 DL2 DL1 DL2 FUSE T10A FUSE B71/BCHP B70/2DCHP AG/CTRL...
  • Página 21 BLACK AG/CTRL BLACK FUSE T10A 5x20 2 x 12V 4500mAh...
  • Página 22 PRIMARIO TRASFORMATORE MONOFASE CEI 61558-2-6 SECONDARIO B70/2DCHP BLACK BLACK FUSE max. 3m T10A BLACK 5x20 2 x 12V 4500mAh...
  • Página 24: Konformitätserklärung

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ DECLARATION OF CONFORMITY Il sottoscritto, rappresentante il seguente costruttore The undersigned, representing the following manufacturer Roger Technology Roger Technology Via Botticelli 8 Via Botticelli 8 31020 Bonisiolo di Mogliano V.to (TV) 31020 Bonisiolo di Mogliano V.to (TV) DICHIARA che l’apparecchiatura descritta in appresso:...

Tabla de contenido