Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
APAS sensor head
CDE, V01.00.00-V01.00.99
3 842 565 000
3 842 565 043, Edición 11.2020

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch Rexroth APAS

  • Página 1 Manual de instrucciones APAS sensor head CDE, V01.00.00-V01.00.99 3 842 565 000 3 842 565 043, Edición 11.2020...
  • Página 2 Nuestros productos sufren un proceso de desgaste y envejecimiento natural. © Todos los derechos son de Bosch Rexroth AG, incluso en el caso de registros de derechos de propiedad intelectual. Nos reservamos cualquier poder de disposición, como el derecho de reproducción y de transmisión.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    .... 40 Montaje del revestimiento del sensor  ........ 42 Montaje del sensor head en el APAS assistant  ...... 43 Desmontaje del sensor head en el APAS assistant  .... 44 3 842 565 043, Edición 11.2020, Bosch Rexroth AG...
  • Página 4 ................ 47 8.2.3 Comprobación de los circuitos de seguridad del revestimiento del sensor  .................. 47 Eliminación ................ 47 Ampliación y reforma  ..............  47 Lista de verificación del control de seguridad funcional  .. 48 Bosch Rexroth AG, Edición 11.2020, 3 842 565 043...
  • Página 5: Acerca De Esta Documentación

    Para que pueda manejar esta documentación de forma rápida y trabajar con su producto de manera segura se incluyen indicaciones de seguridad, símbolos, términos y abreviaturas uniformes. Para facilitar su comprensión aparecen explicados en los siguientes apartados. 3 842 565 043, Edición 11.2020, Bosch Rexroth AG...
  • Página 6: Indicaciones De Seguridad

    Si no se tiene en cuenta esta información, el producto no se puede operar o utilizar de forma idónea. Paso de actuación individual e independiente. Indicación de actuación numerada: Las cifras indican que los pasos de actuación son sucesivos. Bosch Rexroth AG, Edición 11.2020, 3 842 565 043...
  • Página 7: Denominaciones

    Sistema robotizado Denominación general del APAS assistant K1100-10i Revestimiento del sensor Sensores capacitivos para detectar un operario Sensor head Módulo compuesto por elemento de detección de colisiones (CDE) y revestimiento del sensor 3 842 565 043, Edición 11.2020, Bosch Rexroth AG...
  • Página 8: Indicaciones De Seguridad

    únicamente si este uso está expresamente mencionado y autorizado en la documentación de dicho producto. Por ejemplo: en zonas con protección contra explosiones o en piezas relevantes para la seguridad de un control (seguridad funcional). Bosch Rexroth AG, Edición 11.2020, 3 842 565 043...
  • Página 9: Cualificación Del Personal

    Indicaciones de seguridad | APAS sensor head 9/52 Bosch Rexroth AG no se responsabiliza de ningún tipo de daño causado por un uso no previsto. El único responsable en caso de un uso no previsto es el usuario. Entre los usos no previstos del producto, se incluyen los siguientes: •...
  • Página 10: Indicaciones Generales De Seguridad

    • Utilice solo accesorios y repuestos autorizados por el fabricante para evitar daños personales por el uso de piezas de repuesto no adecuadas. • Debe respetar los datos técnicos y las condiciones del entorno indicados en la documentación del producto. Bosch Rexroth AG, Edición 11.2020, 3 842 565 043...
  • Página 11: Indicaciones De Seguridad Dependientes Del Producto Y De La Tecnología

    El uso del APAS assistant o del elemento de detección de colisiones en un entorno sensible a ESD debe ser acordado en cada caso con el operador y se debe valorar una evaluación de riesgos específica de la aplicación. 3 842 565 043, Edición 11.2020, Bosch Rexroth AG...
  • Página 12: Dispositivos De Seguridad Instalados

    (distancia remanente de resorte recomendada: 10 mm). Observe también las indicaciones en las instrucciones de montaje del APAS assistant correspondiente. Bosch Rexroth AG, Edición 11.2020, 3 842 565 043...
  • Página 13: Riesgo Residual

    Las personas con implantes activos o pasivos, así como las embarazadas deben mantener una distancia de 2 m con respecto a los imanes. 3 842 565 043, Edición 11.2020, Bosch Rexroth AG...
  • Página 14: Obligaciones Del Integrador De Sistema

    • Asegúrese de que los movimientos de desplazamiento del APAS assistant se seleccionen de tal modo que, en caso de una colisión, las fuerzas se apliquen de forma lateral o en dirección CDE sobre la placa oscilante. Bosch Rexroth AG, Edición 11.2020, 3 842 565 043...
  • Página 15 • Informe al operador sobre las tareas que debe realizar según el presente manual de instrucciones. Aquí también cuenta la definición de los ciclos de mantenimiento no establecidos. • Coloque de forma visible la marca CE en la instalación. 3 842 565 043, Edición 11.2020, Bosch Rexroth AG...
  • Página 16: Obligaciones Del Integrador De Sistema

    • Realización de una medición biomecánica con los resortes seleccionados y montados, así como comprobación y documentación de la medición biomecánica. • Realización de los trabajos de mantenimiento y de reparación según el plan de mantenimiento. Bosch Rexroth AG, Edición 11.2020, 3 842 565 043...
  • Página 17: Volumen De Suministro

    En el suministro, el revestimiento del sensor está montado en el sensor head y el bloque de resortes R313075747 está montado. Abrir el revestimiento del sensor únicamente para el mantenimiento, la conexión de otros periféricos eléctricos o la sustitución de resortes. 3 842 565 043, Edición 11.2020, Bosch Rexroth AG...
  • Página 18: Acerca De Este Producto

    área se encuentra un objeto detectable. En este caso, el APAS assistant se para de forma segura. Cuando el área del sensor esté libre de nuevo, el brazo del robot continúa automáticamente su proceso de movimiento. Bosch Rexroth AG, Edición 11.2020, 3 842 565 043...
  • Página 19: Vista General Del Producto

    (módulo de interfaz) 7 Placa ciega con 2 manguitos de 4 Placa oscilante, interfaz cables mecánica para efector terminal (por ejemplo: pinzas) 8 Brida, interfaz mecánica para desviar el APAS assistant 3 842 565 043, Edición 11.2020, Bosch Rexroth AG...
  • Página 20: Interfaz Mecánica Para El Montaje Del Efector Terminal

    Fig. 2: Interfaz mecánica para el montaje del efector terminal El efector terminal puede fijarse en los 4 agujeros roscados (M6) de la placa oscilante. La longitud del tornillo debe seleccionarse de tal modo que la profundidad máxima de roscado sea 7 mm. Bosch Rexroth AG, Edición 11.2020, 3 842 565 043...
  • Página 21: Entradas De Cables En El Sensor Head

    Fig. 4: Interruptores de aproximación en el CDE Cuando la placa oscilante se comprime o bascula mecánicamente por encima del valor admisible, se activan los interruptores de aproximación (1) y paran el brazo del robot. 3 842 565 043, Edición 11.2020, Bosch Rexroth AG...
  • Página 22: Basculamiento De La Placa Oscilante

    El área total entre la placa oscilante y el CDE debe estar libre para que esté disponible la distancia completa. No se permiten elementos empotrados o cables en esta área. Bosch Rexroth AG, Edición 11.2020, 3 842 565 043...
  • Página 23: Compresión De La Placa Oscilante

    D-232L 17,40 mm El área total entre la placa oscilante y el CDE debe estar libre para que esté disponible la distancia completa. No se permiten elementos empotrados o cables en esta área. 3 842 565 043, Edición 11.2020, Bosch Rexroth AG...
  • Página 24: Aplicaciones Admisibles Del Cde

    Cuanto mayor sea la distancia, menor será la fuerza necesaria. La fuerza se aplica de manera descentralizada desde arriba sobre el efector terminal o una pieza. Se requiere una aplicación de fuerza muy elevada para activar una detección de colisiones. Bosch Rexroth AG, Edición 11.2020, 3 842 565 043...
  • Página 25: Aplicaciones Inadmisibles Del Cde

    Sobre el efector terminal o la pieza se aplica una fuerza rotatoria en torno al eje Z. Se aplica la máxima fuerza posible de la aplicación. No se detecta una colisión. El integrador se debe asegurar de que se excluyan este tipo de colisiones. 3 842 565 043, Edición 11.2020, Bosch Rexroth AG...
  • Página 26: Fallos De Activación Del Cde Por Inercia De Masa

    CDE. En caso de que la distancia del centro de gravedad sea menor, serán posibles velocidades más altas. En caso de que la distancia sea mayor, se debe reducir la velocidad. Bosch Rexroth AG, Edición 11.2020, 3 842 565 043...
  • Página 27 Categoría de parada 2: Peso [g] 1000 2000 Resorte v en mm/s D-145F VD-2 12-D VD-232L-02 D-232L-02 Categoría de parada 1: Peso [g] 1000 2000 Resorte v en mm/s D-145F VD-2 12-D VD-232L-02 D-232L-02 3 842 565 043, Edición 11.2020, Bosch Rexroth AG...
  • Página 28: Fuerzas De Activación Típicas En La Placa Oscilante

    F [N] F [N] F [N] F [N] D-145F VD-212D VD-232L D-232L Aplicación de la fuerza en la dirección de impacto sobre la placa oscilante Resorte F [N] D-145F VD-212D VD-232L D-232L Bosch Rexroth AG, Edición 11.2020, 3 842 565 043...
  • Página 29: Interfaces Eléctricas

    Conexión FE para el segmento 6 del revestimiento del sensor Base para cables para la descarga de tracción de cables X317 Cable de señales del revestimiento del sensor para el segmento 6 Conexión FE para la base de cojinete 3 842 565 043, Edición 11.2020, Bosch Rexroth AG...
  • Página 30 Solo podrá ser conectado por el fabricante. Reservado para conexión de cámara. El conector enchufable está reservado para fines específicos del fabricante. Solo podrá ser conectado por el fabricante. Bosch Rexroth AG, Edición 11.2020, 3 842 565 043...
  • Página 31: Requisitos De La Conexión Eléctrica

    • Las categorías de parada ya están previstas en el APAS assistant. El integrador debe poner en servicio y validar las categorías de parada para el sensor head según las instrucciones de montaje del APAS assistant. 3 842 565 043, Edición 11.2020, Bosch Rexroth AG...
  • Página 32: Datos Técnicos

    MTTF (40 °C) Interruptor de Supervisión de colisiones Datos detallados 305 a aproximación B970 canal 1 Véase BALLUFF BES04F6 Interruptor de Supervisión de colisiones Datos detallados 305 a aproximación B971 canal 2 Véase BALLUFF BES04F6 Bosch Rexroth AG, Edición 11.2020, 3 842 565 043...
  • Página 33: Funciones De Seguridad Sf1 Y Sf2

    El revestimiento del sensor debe programarse de manera específica para la aplicación. El revestimiento del sensor en el sensor head debe activarse mediante SkinMonitoring en la SSKU. 3 842 565 043, Edición 11.2020, Bosch Rexroth AG...
  • Página 34: Transporte Y Almacenamiento

    Almacenamiento y preparación del producto f Deposite el producto únicamente sobre una superficie plana. f Proteja el producto de influencias mecánicas y medioambientales, como la suciedad y la humedad. Bosch Rexroth AG, Edición 11.2020, 3 842 565 043...
  • Página 35: Montaje

    Desmontaje del revestimiento del sensor 1. Desenroscar el tornillo (1) de la parte inferior del revestimiento del sensor. 2. Desenroscar los dos tornillos (2) de la parte superior del revestimiento del sensor. 3 842 565 043, Edición 11.2020, Bosch Rexroth AG...
  • Página 36: Sustitución Del Resorte

    Use únicamente los bloques de resortes y medios de fijación incluidos en el volumen de suministro. Bosch Rexroth AG, Edición 11.2020, 3 842 565 043...
  • Página 37: Desmontaje Del Resorte

    3. Retire verticalmente la tapa (3) de la carcasa. 4. Retire los resortes (4) montados. 5. Gire 180° la tapa de la carcasa desmontada. 6. Afloje y retire el tornillo y la arandela de la placa oscilante (5). 3 842 565 043, Edición 11.2020, Bosch Rexroth AG...
  • Página 38: Bloques De Resortes Disponibles

    Datos de los bloques de resortes Bloque de resortes Altura de Fuerza del resorte Constante montaje elástica [R] R313075747 33,5 mm 15,64 N 0,452 N/mm R913075752 33,5 mm 36,37 N 1,119 N/mm R913075750 33,5 mm 49,86 N 2,77 N/mm R913075751 33,5 mm 58,05 N 3,225 N/mm Bosch Rexroth AG, Edición 11.2020, 3 842 565 043...
  • Página 39: Montaje Del Resorte

    Desmontaje del revestimiento del sensor 1. Desenroscar el tornillo (1) de la parte inferior del revestimiento del sensor. 2. 2. Desenroscar los dos tornillos (2) de la parte superior del revestimiento del sensor. 3 842 565 043, Edición 11.2020, Bosch Rexroth AG...
  • Página 40: Establecimiento De Las Conexiones Eléctricas Entre El Efector Terminal Y El Elemento De Detección De Colisiones

    En cada manguito de cable se puede tender un cable. Los cables deben tener un diámetro de entre 4,5 mm y 10 mm. Bosch Rexroth AG, Edición 11.2020, 3 842 565 043...
  • Página 41 última se pueda mover libremente en toda las direcciones. Asegurarse de que ningún cable se encuentre entre la placa oscilante y la tapa de la carcasa. 3 842 565 043, Edición 11.2020, Bosch Rexroth AG...
  • Página 42: Montaje Del Revestimiento Del Sensor

    3. Atornillar las mitades del revestimiento del sensor con los tornillos (3) en la parte superior del revestimiento del sensor (aprox. 2,8 Nm). 4. Enroscar el tornillo (2) en la parte inferior del revestimiento del sensor con aprox. 2,8 Nm. Bosch Rexroth AG, Edición 11.2020, 3 842 565 043...
  • Página 43: Montaje Del Sensor Head En El Apas Assistant

    2. Una las dos bridas con ayuda de las dos mitades (3) del anillo de apriete. 3. Apriete los dos tornillos cilíndricos ISO 4762-M4x16-8.8 (4) con 2,8 Nm. 4. Antes de la puesta en servicio, compruebe que el montaje del sensor head se ha realizado correctamente. 3 842 565 043, Edición 11.2020, Bosch Rexroth AG...
  • Página 44: Desmontaje Del Sensor Head En El Apas Assistant

    1. Sostenga el sensor head (1) y afloje los dos tornillos cilíndricos ISO 4762-M4x16-8.8 (2) del anillo de apriete. 2. Retire el anillo de apriete (3) y extraiga el sensor head de la desviación del APAS assistant. Bosch Rexroth AG, Edición 11.2020, 3 842 565 043...
  • Página 45: Puesta En Servicio

    El protocolo se debe guardar de forma segura para la inspección. Modificación de las contraseñas • Las contraseñas del control del robot se deben modificar antes de transmitir la aplicación al operador. 3 842 565 043, Edición 11.2020, Bosch Rexroth AG...
  • Página 46: Mantenimiento Y Reparación

    1. Desvíe manualmente la mecánica oscilante para asegurar la marcha suave. La mecánica oscilante se debe poder desviar aplicando una ligera fuerza. 2. Repita la comprobación para todos los grados de libertad de movimiento disponibles. Bosch Rexroth AG, Edición 11.2020, 3 842 565 043...
  • Página 47: Comprobación Del Funcionamiento De Los Interruptores De Aproximación

    10 Ampliación y reforma • No debe reformar el producto. • La garantía de Bosch Rexroth AG solo es válida para la configuración suministrada y para aquellas ampliaciones que se han tenido en cuenta durante la configuración. En caso de una reforma o una ampliación que vaya más allá...
  • Página 48: Lista De Verificación Del Control De Seguridad Funcional

    Comprobación de que se ha detectado un error en el canal 1 o en el canal 2 (véase la documentación adicional "Descripción del uso del módulo IndraControl S20 con entradas digitales seguras S20-PSDI-8/4" (R911369170)). Bosch Rexroth AG, Edición 11.2020, 3 842 565 043...
  • Página 49 Confirmación del cumplimiento de los puntos de comprobación mencionados en la lista de verificación. Fecha: Inspector: Firma: Las divergencias con respecto a los requisitos y las medidas necesarias se deben indicar en la columna "Observaciones" o en anexos adicionales de este documento. 3 842 565 043, Edición 11.2020, Bosch Rexroth AG...
  • Página 50 50/52 APAS sensor head | Lista de verificación del control de seguridad funcional Bosch Rexroth AG, Edición 11.2020, 3 842 565 043...
  • Página 51 Lista de verificación del control de seguridad funcional | APAS sensor head 51/52 3 842 565 043, Edición 11.2020, Bosch Rexroth AG...
  • Página 52 Bosch Rexroth AG Postfach 30 02 07 70442 Stuttgart Germany Tel. +49 (0) 711 811 0 Fax +49 (0) 711 811–7777 info@boschrexroth.de www.boschrexroth.com APAS Website: www.boschrexroth.com/APAS Reservado el derecho a realizar modificaciones Impreso en Alemania 3 842 565 043 3842565043...

Tabla de contenido