Descargar Imprimir esta página

Lifetime DOUBLE SHOT Instrucciones De Ensamble página 11

Sistema de baloncesto

Publicidad

SECTION 2 (CONTINUED) /
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
!
• Measure the height of the ceiling to determine whether or not to perform this step.
2.1
• Mesurez la hauteur de plaforn pour déterminer si'l faut réaliser cetter étape.
• Es preciso medir la altura del techo para determinar si debe realizar este paso.
• If the system will be placed under a ceiling that is at least 7'6" (2,29 m) tall, press down on the push button on the
Rear-Middle Leg (BMB) and insert the swaged end of the Rear, Middle Leg into the Height Spacer (BME) as shown. If the
system will be placed under a ceiling that is 7' tall (2,13 m), do not perform this step.
• Si vous voulez placer le système ci-dessous un plafond d'une hauteur de 2,29 m (7'6") ou plus, appuyez sur le
bouton poussoir dans le pied du milieu arrière (BMB) et insérez l'extrémité emboutie du pied du milieu arrière dedans la
pièce d'écartement de hauteur (BME) comme illustré. S'il faut placer le système ci-dessous un plafond qui est de 2,13 m
(7'), ne réalisez pas cette étape.
• Si quiere colocar el sistema debajo un techo que es, por lo menos, 2,29 m (7'6") de altura, presione el botón en la
pata trasera central (BMB) y inserte el extremo estampado de la pata trasera central dentro del espaciador de altura (BME)
como se muestra. Si quiere colocar el sistema debajo un techo de 2,13 m (7') de altura, no realice este paso.
BME
2.2
• Press down on the push button on the Height Spacer (BME) (or the Rear-Middle Leg if step 2.1 was not performed) and insert the
swaged end of the Rear Leg Assembly into the Rear-Top Leg (BMC) until the push button snaps into the hole indicated.
• Appuyez sur le bouton poussoir dans la pièce d'écartement de hauteur (BME) (ou le pied du milieu arrière si vous n'avais pas
réalisé l'étape 2,1) et insérez l'extrémité emboutie de l'Assemblage du pied arrière dedans le Pied supérieur arrière (BMC) jusqu'à
ce que le bouton poussoir trouve le trou indiqué.
• Presione el botón en el espaciador de altura (BME) (o la para trasero central si no se realizó el paso 2.1) , e inserte el extremo
estampado del ensamble de la pata trasera dentro de la pata trasera superior (BMC) hasta que el botón se encaje dentro del
agujero indicado.
!
• Repeat steps 2.1–2.2 to assemble the other Rear Leg
Assembly.
• Répétez les étapes 2.1 – 2.2 pour assembler l'autre
Assemblage du pied arrière.
• Repita los pasos 2.1–2.2 para ensamblar el otro
ensamble de la pata trasera.
SECTION 2 (SUITE)
/
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
Snap push button into hole
Insérez le bouton poussoir dans le trou
Encaje el botón en el agujero
Press down on push button
Appuyez sur le bouton poussoir
Presione el botón
Swaged end
Extrémité emboutie
Extremo estampado
Snap push button into hole
Insérez le bouton poussoir dans le trou
Encaje el botón dentro del agujero
SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN)
/ INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
!
BMB
BMC
BME
11
• Not all push buttons on Rear Frame will line up with
each other.
• Certains boutons poussoirs, mais pas tous,
sur l'assemblage de la charpente arrière
s'aligneront les uns les autres.
• Sólo algunos de los botones en el armazón trasero
se alinearán los unos con los otros.
Press down on push button
Appuyez sur le bouton poussoir
Presione el botón
BMB

Publicidad

loading