b-red AKW200 Instrucciones Para El Instalador página 3

Ocultar thumbs Ver también para AKW200:
Tabla de contenido

Publicidad

ISTRUZIONI PER
I
L'INSTALLAZIONE
KIT CITOFONICO A DUE FILI
AKW200
AVVERTENZA
PER L'INSTALLATORE
Queste istruzioni devono rimanere
allegate al derivato interno.
Attenzione.
Prima di procedere all'installazione delle
apparecchiature leggere attentamente
le "AVVERTENZE DI SICUREZZA".
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Leggere attentamente le avvertenze
contenute nel seguente documento
in quanto forniscono importanti indi-
cazioni riguardanti la sicurezza d'uso,
d'installazione e manutenzione.
• Dopo aver tolto l'imballaggio assicurarsi
dell'integrità delle apparecchiature.
• L'esecuzione dell'impianto deve es-
sere rispondente alle Norme di sicu-
rezza vigenti.
• Per evitare di ferirsi, le apparecchia-
ture devono essere assicurate alla
parete secondo le istruzioni di instal-
lazione.
• A monte dell'impianto citofonico/
videocitofonico deve essere instal-
lato un interruttore di rete bipola-
re secondo la normativa vigente.
• Il derivato interno citofonico/vi-
deocitofonico e l'alimentatore
non devono essere esposti a stil-
licidio o a spruzzi d'acqua.
• Non ostruire le aperture o fessure
di ventilazione o di smaltimento
di calore.
• Prima di collegare le apparecchia-
ture accertarsi che i dati di targa
siano rispondenti a quelli della
rete di distribuzione.
• Queste apparecchiature dovranno,
come tutti gli apparecchi costituenti
l'impianto, essere destinati unica-
mente all'uso per il quale sono state
espressamente concepite; qualun-
que uso diverso è da considerarsi
improprio e pericoloso.
Caratteristiche Tecniche
Citofono
ARW2*
da APSW2 18 V
Alimentazione
DC 14÷18 V DC
Temperatura di
da 0 °C a 35 °C
funzionamento
Nota di chiama-
bitonale
ta
Grado di prote-
zione
Dimensioni
83,3x211x48 mm
* Possibilità di collegare un contatto ausiliario (max 100 mA, 24 V)
**Possibilità di collegare elettroserrature del tipo ad impulsi o continuo (12 V
CA o DC 0,5 A)
All manuals and user guides at all-guides.com
• Il costruttore non può essere con-
siderato responsabile per eventuali
danni derivanti da usi impropri, erro-
nei ed irragionevoli.
• Prima di effettuare qualunque ope-
razione di pulizia o di manutenzione,
disinserire le apparecchiature dalla re-
te di alimentazione elettrica, aprendo
l'interruttore di alimentazione.
• In caso di guasto e/o cattivo funzio-
namento degli apparecchi, distaccarli
dall'alimentazione e non manometterli.
• Per l'eventuale riparazione rivolgersi
solamente ad un centro di assistenza
tecnica autorizzato dal costruttore.
• Il mancato rispetto di quanto sopra
può compromettere la sicurezza del-
le apparecchiature.
• L'installatore deve assicurarsi che
le informazioni per l'utente, dove
previste, siano disponibili.
DESCRIZIONE PRODOTTO
Kit citofonico per abitazioni monofami-
liari e bifamiliari. Il kit prevede la possi-
bilità di effettuare fino a due chiamate
con segreto di conversazione, la fun-
zione di intercomunicante all'interno di
due gruppi e la possibilità di espandere
l'impianto fino a 4 derivati interni.
È composto da:
ARW2
citofono
AEPW2
targa
APSW2
alimentatore
Citofono ARW2
L'unità citofonica è costituita da un
apparecchiatura da parete munita di
cornetta (fig. 1).
Targa AEPW2
La targa citofonica è un'unità da pare-
te caratterizzata dalla presenza di un
unico pulsante di chiamata in grado di
servire, a seconda della configurazione
dell'impianto, una o due abitazioni (fig.
1). Il tasto è illuminato da LED di colore
verde.
La conferma di avvenuta chiamata è
data da un segnale acustico. La targa è
munita di due potenziometri (fig. 2):
P1 ( ), per la regolazione del volume al
citofono;
Targa
Alimentatore
AEPW2
APSW2**
230 V AC +6% -
10%, 50/60 Hz 10
12÷18 V DC
VA
Uscita 18 V DC
da -15 °C a +50 °C
da 0 °C a 35 °C
IP54
modulo da 3 uni-
95x170x28,5 mm
tà basso, per gui-
da DIN (fig. 14)
P2 ( ), per la regolazione del volume
alla targa.
Alla targa citofonica è possibile colle-
gare un'elettroserratura del tipo ad im-
pulsi o continuo (12 V CA o DC 0,5 A).
È consigliabile installare la targa in luoghi
riparati in modo che non venga investita
direttamete da pioggia o da stillicidio.
Alimentatore APSW2
È costituito da un trasformatore della
potenza di 9 VA. È dotato di un raddriz-
zatore che fornisce una tensione in usci-
ta di 18 V DC protetta elettronicamente
contro sovraccarichi e cortocircuiti, tale
protezione ripristina automaticamente
il normale funzionamento dell'alimen-
tatore dopo la rimozione delle cause
che hanno determinato l'intervento
della stessa protezione. È prevista la
presenza di un solo alimentatore per
impianto collegato al morsetto + e
– della targa o del citofono.
AVVERTENZA
Il sistema funziona a bassissima tensio-
ne di sicurezza (15÷18 V DC): non deve
essere collegato a tensioni superiori.
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
Citofono ARW2
Fissare il supporto direttamente al mu-
ro (fig. 3), o alla scatola d'incasso (fig. 4
o fig. 5) utilizzando le viti ed i tasselli in
dotazione.
Nel caso i cavi arrivino da una canalina
esterna alla parete seguire le indicazioni
di figura 6.
Su pareti non perfettamente piane evi-
tare il serraggio eccessivo delle viti.
Effettuati i collegamenti (fig. 7) (vedere
"ISTRUZIONI PER IL COLLEGAMENTO")
posizionare il citofono sul supporto in
metallo come indicato in figura 8.
Per rimuovere l'apparecchio dal sup-
porto in metallo agire con un caccia-
vite attraverso la feritoia sul mobile
(vedi fig. 9).
Targa AEPW2
Svitare la vite di bloccaggio e smontare
la placca dalla base (fig. 10).
Togliere la piastrina fermacavi (fig. 11).
ATTENZIONE. I cavi di collegamento
devono essere introdotti attraverso
il passacavo in dotazione (fig. 12).
Fissare la base al muro utilizzando le viti
ed i tasselli in dotazione (fig. 13).
Effettuati i collegamenti (vedere
"ISTRUZIONI PER IL COLLEGAMENTO")
rimettere la piastrina fermacavi.
Per montare la placca inserire prima la
parte superiore nella testata e quindi
avvitare la vite di bloccaggio (fig. 14).
Alimentatore APSW2
L'apparecchio può essere installato in
scatole munite di guida DIN (EN 50022).
Per le dimensioni di ingombro vedere
la fig. 15.
In alternativa esso può essere installato
a parete, utilizzando le due orecchiette
in plastica in dotazione (fig. 16).
ISTRUZIONI PER IL COLLEGAMENTO
AVVERTENZA
Non aprire o manomettere le appa-
recchiature; all'interno è presente
tensione.
Per i collegamenti fare riferimento agli
schemi in figura 21÷25.
I collegamenti fra le apparecchiatu-
re devono essere realizzati tramite
due conduttori polarizzati.
I cavi utilizzabili sono:
- doppino telefonico;
- piattina bifilare,
- cavo citofonico.
Funzione dei morsetti del citofono
ARW2 (fig. 7)
AUX servizi ausiliari 24 Vmax 100 mA
L–/– comune linea dati/negativo ali-
mentazione
+
positivo alimentazione 14÷18 V
L+
positivo linea dati
Funzione dei ponticelli del citofono
ARW2 (fig. 17) (Tab. 2)
Ponticello JP1
(selezione volume della chiamata)
Normalmente viene fornito inserito.
Togliere il ponticello JP1 qualora si
voglia attenuare il volume della nota
di chiamata.
ATTENZIONE. In presenza di più ci-
tofoni con la stessa chiamata solo
due possono avere il volume della
nota alto.
Ponticello JP2
(selezione del gruppo intercomu-
nicante)
Normalmente viene fornito inserito.
Togliere il ponticello JP2 per cambiare
il gruppo intercomunicante a cui ap-
partiene il derivato.
Ponticello JP3
(selezione della chiamata)
Normalmente viene fornito inserito. To-
gliere il ponticello JP3 qualora si voglia
rendere possibile una seconda chiama-
ta. Assicurarsi che anche il ponticello
JP4 della targa sia disinserito.
Funzione dei morsetti della targa
AEPW2 (fig. 2)
L+
positivo linea dati
+
positivo alimentazione 12÷18 V
L–/– comune linea dati/negativo ali-
mentazione
collegamento
elettroserratura
Funzione del ponticello JP4 della
targa AEPW2 (selezione numero
chiamate) (fig. 2) (Tab. 2)
Normalmente viene fornito inserito. To-
gliere il ponticello JP4 qualora al tasto
della targa si vogliano associare due
chiamate.
Funzione del ponticello JP300 della
targa (tempo di apertura del contat-
to di apriporta)
Tagliare il filo bianco indicato come JP300
per aumentare il tempo di apertura
Del contatto apriporta da 1 secondo
(di default) a 4 secondi (fig. 2).
Funzione dei morsetti dell'alimenta-
tore (fig. 18)
230V ingresso alimentazione da rete
+
uscita corrente
18V
continua stabilizzata
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para b-red AKW200

Este manual también es adecuado para:

Akw201

Tabla de contenido