Function of the jumpers of handset
ARW2 (fig. 17) (Tab. 2)
JP1 Jumper
(call volume control)
Default (on) position is for normal au-
dio level. Remove JP1 to decrease the
call alert volume.
WARNING: If there are more than
one handset active on the same
call, only two of them will work with
high ring tone.
JP2 Jumper
(Intercom selection)
Default (on) allows intercommunica-
tion with all handsets with the same
JP2 position.
Remove JP2 to communicate with all
other handsets with the same JP2 re-
moved.
JP3 Jumper (call selection)
Default (on) This handset will respond
to button one being called.
Remove JP3 This handset will respond
to button two being called.
In addition JP4 in the entry panel must
also be removed.
Function of terminals of AEPW2 en-
try panel (fig. 2)
L+
positive data extension
+
power supply 12÷18 V
negative data extension
L–/–
in common/power supply
–
solenoid lock connection
solenoid lock connection
Function of JP4 jumper of the entry
panel AEPW2 (call button selector)
(fig. 2 and Tab. 2)
Default (on) Selects single call activation.
Remove JP4 to activate second call.
Function of jumper JP300 of the en-
try panel (opening time of contact
of door lock release)
Cut the white wire indicated as JP300
to increase the opening time
Of the door lock release contact from 1
second (default) to 4 seconds (fig. 2).
Function of terminals of the power
supply APSW2 (fig. 18)
230Vac connection
+
18Vdc
–
NOTE. Electronic protection of power
supplier against overloads and short-cir-
cuits is provided rather than protection
through fuses: to reset normal operating
mode in case of interruption the follow-
ing instructions must be followed:
a) Disconnect 230Vac;
b) Reason for power supplier shut-
down;
c) give power supplier time to cool for
at least one minute;
d) reconnect 230Vac.
USER INSTRUCTIONS
WARNING
In case of damage, modifications
or interventions on system devices
(power supplier, etc.) request help
from specialized professionals.
All manuals and user guides at all-guides.com
ARW2 Handset
The unit has two buttons for the fol-
lowing controls (fig. 1):
1
Door lock release (
)
•
Intercom operating mode (
2
)
1
(
) The door lock release control can
also be activated without lifting the
receiver.
2
(
) The auxiliary control can be used to
activate auxiliaries such as stairs light-
ing, low voltage supplementary and
relay lock release.
It is not advisable to connect the aux-
iliary controls (Aux) of different internal
receivers together.
A call from the external unit is charac-
terized by a dual tone sound.
Intercommunicating operating mode
To call units calling on the same inter-
com group, lift the receiver, push the
button • (the call signal is a note with
a continuous tone) and wait for the
connection.
Internal conversation cannot be heard
on the outside.
If a user makes a call to a busy unit an
engaged signal is given.
Entry panel AEPW2
To write the name on the name card,
remove the transparent cover (fig. 19).
The pack also includes a label for two-
home systems (fig. 20).
DISPOSAL
Do not litter the environment with
packing material: make sure it is dis-
posed of according to the regulations
in force in the country where the prod-
uct is used.
When the equipment reaches the end
of its life cycle, take measures to ensure
it is not discarded in the environment.
The equipment must be disposed of
in compliance with the regulations in
force, recycling its component parts
wherever possible.
Components that qualify as recyclable
waste feature the relevant symbol and
the material's abbreviation.
ANWEISUNGEN
D
FÜR DEN INSTALLATEUR
ZWEIADRIGES
SPRECHANLAGENSET AKW200
HINWEISE FÜR DEN INSTALLATEUR
Diese Anweisungen müssen vor In-
stallationsbeginn gelesen werden.
Achtung.
Vor der Installation der Geräte, auf-
merksam die "SICHERHEITSHINWEISE".
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die in diesem Heft gege-
benen Anweisungen sorgfältig, weil
diese wichtige Hinweise für die Si-
cherheit bei Gebrauch, Installation
und Wartung geben.
• Prüfen Sie nach dem Entfernen der Ver-
packung die Unversehrtheit der Geräte.
• Die Ausführung der Anlage muss
den gültigen Sicherheitsnormen
entsprechen.
• Um Verletzungen zu vermeiden
müssen die Geräte gemäß den In-
stallationshinweisen an der Wand
befestigt werden.
• Vor der Sprech-/Videosprechan-
lage muss entsprechend der ge-
setzlichen Bestimmung, ein zwei-
poliger Netzschalter installiert
werden.
• Die Nebensprechstelle der Sprech-
/Videosprechanlage und das Netz-
gerät müssen vor Tropfwasser und
Wasserstrahlen geschützt sein.
• Nicht die Öffnungen oder Schlitze
zur Belüftung bzw. Wärmeablei-
tung verschließen.
• Vor dem Anschluss der Geräte
ist zu prüfen, ob die Kennschild-
daten denen des Verteilernetzes
entsprechen.
• Diese Geräte müssen, wie alle zur
Anlage gehörigen Geräte allein für
den Gebrauch vorgesehen werden,
für den sie ausgelegt wurden. Jegli-
cher anderer Einsatz ist als unsach-
gemäß und gefährlich zu betrach-
ten.
• Der Hersteller haftet nicht für Schä-
den, die durch einen unsachgemä-
ßen, falschen oder unvernünftigen
Gebrauch verursacht wurden.
• Vor jeglichen Reinigungs- oder War-
tungsarbeiten müssen die Geräte
vom Stromversorgungsnetz durch
Öffnen des Schalters der Anlage ge-
trennt werden.
• Bei Defekten und/oder Funktionsstö-
rungen an den Geräten, sind sie von
der Stromversorgung zu trennen
und dürfen nicht verändert werden.
• Wenden Sie sich für eventuelle Re-
paraturen ausschließlich an eine
vom Hersteller zugelassene Kunden-
dienststelle.
• Die Nichteinhaltung dieser Vorschrif-
ten kann die Sicherheit der Geräte
beeinträchtigen.
• Der Installateur muss sich verge-
wissern, dass die Hinweise für den
Anwender, wo vorgesehen, auf den
Geräten vorhanden sind.
PRODUKTBESCHREIBUNG
Sprechanlagenset für Einfamilien- und
Zweifamilienhäuser. Dieses Set ermög-
licht eine Haussprechanlage mit einer
Ruftaste und einem Handsprechgerät
zu installieren.
Es ist bereits vorgesehen, eine Ruf-
taste bis auf vier Handsprechgeräte
oder mit zwei Ruftasten eine Sprech-
anlage mit insgesamt bis zu vier
Handsprechgeräten in zwei Gruppen
zu bilden.
Außerdem kann bereits ab mindestens
zwei bis und zu vier Handsprechgerä-
ten ein interner Sprachverkehr statt-
finden.
Das Set besteht aus:
ARW2
Sprechgarnitur
AEPW2
Tableau
APSW2
Netzgerät
Sprechgarnitur ARW2
Die Sprechanlage besteht aus einem
Gerät für Wandbefestigung mit Hörer
(Abb. 1).
Tableau AEPW2
Das Außen- Sprechtableau ist eine Ein-
heit zur Wandbefestigung mit einer
Rufwipptaste. Es können je nach Anla-
genauslegung eine oder zwei Wohn-
einheiten versorgt werden (Abb. 1).
Die Taste wird durch eine grüne LED
beleuchtet.
Die Bestätigung des getätigten Anrufs
wird durch ein akustisches Signal ge-
geben. Das Tableau ist mit zwei Poten-
tiometern ausgerüstet (Abb. 2):
P1 ( ), für die Einstellung der Lautstär-
ke der Handsprechgeräte;
P2 ( ), für die Einstellung der Lautstär-
ke des Tableaulautsprechers;
An das Sprechanlagentableau kann ein
Elektrotüröffner mit 12 V DC/V AC 0,5 A
angeschlossen werden.
Das Tableau muss an einem geschütz-
ten Ort untergebracht werden, wo es
nicht mit Regen oder Tropfwasser in
Berührung kommt.
Netzgerät APSW2
Es besteht aus einem Transformator
mit 9 VA Stärke.
Dazu gehört ein Gleichrichter mit 18 V-
DC Ausgangsspannung; er ist mit elek-
tronischer Schutzvorrichtung gegen
Überladen und Kurzschluß versehen:
Sobald die Störungsursache behoben
ist, stellt die Schutzvorrichtung die nor-
male Funktionsfähigkeit des Netzgeräts
automatisch wieder her.
Pro Anlage ist ein einziges Netzge-
rät, das an die Klemme + und – des
Tableaus oder des Handsprechgerät
angeschlossen werden kann.
HINWEIS
Das System arbeitet mit einer Si-
cherheitsspannung von 15÷18 V
DC, höhere Spannungen dürfen
nicht angeschlossen werden.
ANWEISUNGEN
FÜR DIE MONTAGE
Sprechgarnitur ARW2
Die Wandhalterung direkt an der Wand
(Abb. 3) oder am Unterputzkasten (Abb.
4 oder Abb. 5) mit den beiliegenden
Schrauben und Dübeln befestigen.
Falls die Kabel aus einem externen Ka-
belkanal aus der Wand kommen, den
Anweisungen der Abbildung 6 folgen.
Bei ungeraden Wänden ist ein zu starkes
Anziehen der Schrauben zu vermeiden.
Nach den Anschlüssen (Abb. 7) (sie-
he "ANWEISUNGEN FÜR DEN AN-
SCHLUSS") die Sprechanlage, wie in
der Abbildung 8 gezeigt, an der Metall-
halterung anbringen.
Um das Gerät aus demBügel zu lößen,
mit einem Schraubendreher (siehe
Abb. 9) vorsichtig nachhelfen.
Tableau AEPW2
Die Feststellschraube herausdrehen
und das Tableau vom Unterteil abneh-
men (Abb. 10). Die Kabelhalterplatte
wegnehmen (Abb. 11).
ACHTUNG. Die Anschlusskabel müs-
sen durch den beiliegenden Kabel-
5