4. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de ADVERTENCIA radiofrecuencia. Si no se instala y se utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede Para reducir el riesgo de electrocución, no producir interferencias en otros equipos. Si esta exponga este aparato a la lluvia ni a la unidad causa interferencias (que pueden humedad.
PRECAUCIÓN No se debe exponer la unidad a goteos o salpicaduras. Tampoco se deben colocar sobre la misma objetos llenos de líquido, tales como un florero. Importante La placa con el nombre se encuentra debajo.
Repetición de la reproducción ......38 Índice Repetición de la reproducción entre dos puntos (Repetir A-B) ..........38 Repetición de la reproducción de un Precauciones ............5 capítulo ............40 Derechos de autor ..........7 Repetición de la reproducción de un título ..41 Reproducción desde el visor TITLE LIST ..42 Descripción general Verificación de la información en un disco ..43...
Cuando se enciende la unidad, aparece el siguiente Precauciones mensaje. Espere a que desaparezca antes de cargar un disco. En la pantalla del monitor: MOISTURE HAS BEEN Uso y almacenamiento DETECTED. El panel muestra: HUMID! Seguridad Cuando el disco se carga en la unidad •...
Derechos de autor • Los materiales reproducidos o grabados en esta unidad pueden tener derechos de autor. La grabación no autorizada de dicho material puede ir en contra de lo establecido por las leyes de copyright. No puede utilizar estos materiales sin permiso del propietario excepto para reproducirlos para uso personal.
1) La unidad se fabrica bajo la licencia de Dolby Laboratories. Los símbolos “Dolby” y Double-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. La DVO-1000MD es una grabadora de DVD diseñada para utilizar con un equipo de vídeo como por ejemplo Reproducción utilizando la función de un equipo externo.
• Interfaz i.LINK Protocolo AV/C siguiente Puede seleccionar entre una interfaz RS-232C, una interfaz USB o una interfaz i.LINK en un menú. • Control mediante la unidad de control remoto Puede utilizar estas unidades de control remoto. – Unidad de control remoto SVRM-100A (no suministrada) Tamaño compacto El tamaño compacto de la unidad hace factible su uso...
Ubicación y funciones de los componentes Panel frontal 1 interruptor (alimentación) e indicador de espera 2 Bandeja de disco 3 Botón OPEN/CLOSE 7 Sección de control de disco 8 Sección de control de menú/disco 6 Visor del panel frontal 5 Conector REMOTE 2 4 Conector REMOTE 1 1 Interruptor 1 (alimentación) e indicador de 2 Bandeja de disco...
Página 11
6 Visor del panel frontal Para más información sobre la reproducción repetida, remítase a “Repetición de la reproducción” en la página 38. A Indicador de disco F Indicador TITLE B Indicador de modo de grabación Indica el nombre del título que se está grabando o reproduciendo.
Página 12
Cuando se pulsa dos veces, se pasa al punto inicial A Botón MENU del capítulo anterior. Se utiliza para activar el funcionamiento del menú. Si pulsa este botón teniendo presionado el botón Pulse este botón para visualizar el menú en la BPLAY podrá...
Panel posterior 2 Conectores S-VIDEO IN 3 Conectores VIDEO IN 4 Conector VIDEO OUT 1 Interruptor MAIN POWER 5 Conector S-VIDEO OUT 6 Conector MONITOR AUDIO qd Conector -AC IN 7 Conectores AUDIO OUT L/R 8 Conectores AUDIO IN L/R 9 Conector REMOTE IN RS-232C 0 Conector DV IN (i.LINK) qa Conector USB...
Página 14
7 Conectores AUDIO OUT L/R (toma fonográfica) Estos conectores permiten la salida de señales analógicas de audio. 8 Conectores AUDIO IN L/R (toma fonográfica) Estos conectores permiten la entrada de señales analógicas de audio. 9 Conector REMOTE IN RS-232C (9 terminales) Esta es una interfaz RS-232C de 9 terminales que es compatible con el protocolo de la grabadora de vídeo casete SVO-9500MD.
Conexiones • Conecte el cable de alimentación de CA en último Notas lugar. • Antes de hacer conexiones, asegúrese de apagar todos los equipos periféricos. Conexión del equipo externo (1) Esta sección ofrece un ejemplo de conexión para utilizar – LCH: Emite la señal de audio del canal de audio 1. la unidad conectada a un equipo externo utilizando una –...
Conexión del equipo externo (2) Esta sección ofrece un ejemplo para conectar un equipo – RCH: Emite la señal de audio del canal de audio 2. externo para controlar la unidad desde el mismo – MIX: Emite una señal de audio mixta de los canales 1 y 2 (ajuste de fábrica).
Pulse el interruptor 1 (alimentación) del panel Encendido/Apagado frontal para poner la unidad en modo de espera. Apague el interruptor MAIN POWER ubicado en el Encendido panel posterior (lado z). Se apaga el indicador de espera del panel frontal se desconecta la unidad.
Seleccione el sistema de señal de vídeo apropiado Preparación de la correspondiente al de su zona geográfica. configuración 11,12 Antes de empezar a utilizar la unidad después de hacer las conexiones requeridas, es necesario realizar las siguientes operaciones. • Selección del sistema de señal de vídeo NTSC o PAL Seleccione el sistema de señal de vídeo utilizado en su región.
Aparece SETUP MENU. La siguiente pantalla aparece cuando las opciones del menú completo se han añadido bajo la última opción del menú de configuración básico. Seleccione “MENU GRADE” en la pantalla del SETUP MENU. Selecione “TV SYSTEM” pulsando el botón v. Cada vez que pulse el botón v o V, el cursor resaltado se mueve hacia abajo o hacia arriba opción por opción.
Aparece el mensaje “NOW SAVING...” y la unidad Aparece el menú TOP. empieza a guardar el ajuste. Cuando se haya completado la operación de almacenamiento, desaparecerá el mensaje. Luego, aparece en la pantalla del monitor el mensaje “TV SYSTEM WAS CHANGED PLEASE POWER OFF.”, y aparece “POWER OFF!”...
Pulse el botón v varias veces hasta que se resalte Para mover el cursor entre la columna de la “DATE/TIME PRESET”. fecha y la columna de la hora Si pulsa el botón b cuando se resalta el dígito del extremo derecho de la columna de la fecha, se resaltará...
Aparece el SETUP MENU. Selección de la interfaz remota El submenú REMOTE I/F del SETUP MENU le permite seleccionar la interfaz para controlar la unidad de forma remota. El ajuste de fábrica es RS-232C. Selecione “REMOTE I/F” pulsando el botón v. 2,4,6 Pulse el botón MENU.
Página 23
a) Este protocolo es compatible con el protocolo de la grabadora de vídeo casete SVO-9500MD. b) Este ajuste no está relacionado con el ajuste de la señal de entrada. c) Este protocolo es equivalente al protocolo RS-232C. Pulse el botón SET. Aparece el mensaje “NOW SAVING...”...
Almacenamiento Grabación • No guarde los discos en lugares donde estén expuestos a la luz solar, ni lugares con un alto grado de humedad o dónde se alcancen altas temperaturas. • Guarde los discos dentro de sus cajas. • Las huellas dactilares o el polvo acumulado en el disco Manejo de los discos pueden deteriorar la calidad de la imagen.
Si introduce discos que no se pueden utilizar Nota en la unidad Si la unidad no está encendida y el visor del panel Aparecerá el mensaje “Not Supported!”. frontal no se enciende incluso pulsando el En este caso, extraiga el disco e introduzca un disco que interruptor 1 (alimentación), asegúrese de que el se pueda utilizar en la unidad.
Aparece el SETUP MENU. Preparación para la grabación Selección de las señales de entrada El submenú INPUT SELECT del SETUP MENU le permite seleccionar la señal de entrada para grabar. Seleccione “INPUT SELECT” pulsando el botón V o v. 2,3,5 Pulse el botón b.
S-video se selecciona independientemente de si se Seleccione “SETUP MENU” pulsando el botón introduce o no una señal de S-video, prevaleciendo V o v, y pulse el botón b resaltando “SETUP sobre una entrada de señal de vídeo compuesto en MENU”.
Pulse el botón SET. Grabación Aparece el mensaje “NOW SAVING...” y la unidad empieza a guardar la configuración. Cuando ha terminado de guardar, el mensaje La unidad le permite grabar hasta 49 títulos en un disco. desaparece y la unidad vuelve a la pantalla normal. También puede marcar índices en los puntos deseados Se ejecuta el modo de grabación.
Para más información sobre cómo encender y Los títulos se numeran en la secuencia en que se apagar la unidad, remítase a “Encendido/ graban. Apagado” en la página 17. Título 2 Título 1 Título 3 Pulse el botón OPEN/CLOSE. La bandeja del disco se abre. El mensaje cambia a “OPEN”...
Uso del botón XPAUSE Utilización de un interruptor de pie Durante la grabación, pulse el botón XPAUSE para efectuar una pausa en la operación de grabación. Al Un interruptor de pie (no suministrado) le permite pulsar de nuevo este botón se reinicia la operación de iniciar o hacer una pausa en la grabación.
Pulse el botón b. Utilización de la unidad RM-P110 (no suministrada) como teclado para editar/ agregar nombres de títulos e información Aparece el submenú FOOT SW. Deberá realizar las operaciones y los ajustes de menú siguientes: • Conecte el RM-P110 al conector RS-232C de la unidad.
Pulse el botón MENU. Aparece el submenú PRE REC. Aparece el menú TOP. Seleccione el modo deseado pulsando el botón V o v. Seleccione “SETUP MENU” pulsando el botón V o v, y pulse el botón b resaltando “SETUP Modo Valores MENU”.
Página 33
Seleccione “SETUP MENU” pulsando el botón V o v, y pulse el botón b resaltando “SETUP Modo Valores MENU”. GOTO TOP Para volver al principio del disco. END STOP Para volver al principio del último Aparece el SETUP MENU. título, y para finalizar la grabación automáticamente.
Aparece el visor FINALIZE. Finalización de un disco Existe un caso en el que el disco grabado en esta unidad se tiene que finalizar para reproducirlo en otro equipo compatible con el equipo DVD+RW. Para finalizar el disco lleve a cabo los pasos siguientes. Incluso si el disco se finaliza, puede utilizar este disco para grabar otra vez o puede editar los datos grabados en el disco.
Aparece FORMAT. Formateado de un disco Puede borrar todos los datos grabados en el disco DVD+RW y formatear este disco para poder utilizarlo en la unidad. Nota Cuando se formatea un disco grabado, se borran todos los datos como nombres de títulos. No puede cambiarlo al estado anterior al formateado.
Pulse el botón OPEN/CLOSE. Reproducción La bandeja del disco se abre. El mensaje cambia a “OPEN” en el visor del panel frontal. Reproducción Ponga el disco en la bandeja. Pulse el botón OPEN/CLOSE. Discos utilizables La bandeja del disco se cierra. Puede utilizar discos 4 x DVD+RW.
Salto a un capítulo deseado Búsqueda de un punto El botón .PREV/UP o >NEXT/DOWN permite deseado a la unidad saltar al capítulo anterior o posterior del capítulo que se está reproduciendo. Búsqueda de un título deseado El botón B o b permite a la unidad saltar al título anterior o posterior del título que se está...
Cuando se pulsa el botón >NEXT/DOWN dos veces: Repetición de la Cuando el punto destino coincide con el final del último capítulo, la unidad salta al inicio del último capítulo. Así reproducción pues, en este caso, la unidad salta al punto D. Puede dirigir las siguientes funciones de repetición de la reproducción utilizando el menú.
Página 39
Aparece REPEAT FUNCTION. Se inicia la reproducción y se muestra “A” como un letra en blanco en la parte inferior izquierda de la pantalla. “A” se resalta en blanco. Seleccione “REPEAT A-B” pulsando el botón V o v, y pulse el botón b resaltando “REPEAT A-B”.
Detener la repetición de la reproducción Cuando “REPEAT” está resaltado, pulse el botón SET. entre los puntos A y B Hay dos métodos disponibles para detener la repetición de la reproducción entre dos puntos. • Mediante los botones B, b, .PREV/UP, o >NEXT/DOWN •...
Aparece REPEAT FUNCTION. Aparece el menú TOP. Seleccione “REPEAT CHAPTER” pulsando el Seleccione “REPEAT FUNCTION” pulsando el botón V o v. botón V o v, y pulse el botón b resaltando “REPEAT FUNCTION”. Aparece REPEAT FUNCTION. Pulse el botón SET en el instante que aparece el capítulo que quiere repetir.
Aparece la visualización siguiente. Reproducción desde el visor TITLE LIST Puede seleccionar el capítulo deseado y reproducirlo mediante la lista de títulos. Introduzca el disco a reproducir. Pulse el botón LIST. Aparece TITLE LIST. Seleccione el capítulo que quiere reproducir pulsando el botón V o v, y luego pulse el botón SET.
Elemento Función Verificación de la DISC REMAIN Mostrar la capacidad de grabación restante en unidades de tiempo por información en un disco cada modo de grabación (sólo mostrar). Puede verificar la información en un disco. FINALIZE Finalizar un disco. Proceda de la forma siguiente para mostrar el visor FORMAT Formatear un disco.
FREEZE, la imagen congelada se cambiará en la Visualización de secuencia superior. La opción FREEZE MODE (remítase a la página 51) imágenes congeladas del SETUP MENU le permite decidir la primera imagen congelada del primer marco o del primer campo. Visualización de imágenes congeladas Para cancelar la imagen congelada y continuar con la reproducción...
Seleccione el título con la información que desea Edición verificar pulsando el botón V o v, y pulse el botón b. Aparece la visualización siguiente. Edición de títulos El menú TITLE LIST permite realizar las tareas de edición siguientes en los títulos. •...
Para verificar o editar la información del Para obtener información detallada sobre cómo título utilizar la RM-P110, remítase a “Utilización de la unidad RM-P110 (no suministrada) como teclado para editar/agregar nombres de títulos e información” en la página 31. Cuando termine la edición: Pulse el botón SET de la unidad después de realizar las tareas de edición mediante RM-P110.
Aparece la visualización siguiente. Valores Descripción El título está protegido. El título no está protegido (ajuste de fábrica). Pulse el botón SET. Borrar un título Lleve a cabo los pasos siguientes. Cuando hay varias páginas en la lista de Introduzca el disco que tiene grabados los títulos títulos que quiere borrar.
Página 48
Para más información, remítase a “Cuando hay Nota varias páginas en la lista de títulos” en la página 45. La unidad puede grabar hasta 49 títulos en un disco. Cuando el último título se borra, la capacidad del disco Seleccione “ERASE” pulsando el botón V o v. se incrementa en consonancia con el tamaño de este título.
Menú REPEAT FUNCTION Menú Este menú permite repetir la reproducción entre dos puntos (repetición A-B) del capítulo y del título. Configuración del menú y la lista del menú La unidad tiene dos tipos de menús: uno es el menú que se muestra cuando se pulsa el botón MENU y el otro es la lista de títulos que se muestra cuando se pulsa el botón LIST.
Página 50
OFF: No crea un siguiente compatible con el protocolo índices de un título automáticamente. de grabación de vídeo casete título sobrepasa SVO-9500MD de Sony). los 99. i.LINK: Controla la unidad Desactiva los ON: Activa la función de con el equipo conectado al...
Página 51
Elemento Función Valores Elemento Función Valores [FRAME]: Muestra una FREEZE Selecciona el PRE REC Selecciona si la ON: Inicia la grabación MODE tipo de imagen imagen congelada de marco unidad inicia la utilizando los últimos congelada cuando pulsa el botón, luego grabación o no 5 segundos de los datos de mostrada cuando...
Página 52
SVO9500: Seleccione esta comando INQ opción cuando la unidad se del tipo de utiliza para sustituir una dispositivo grabadora de vídeo casete Sony del protocolo SVO-9500MD existente. RS-232C. Configuración del menú y la lista del menú...
Elemento Función Valores Operaciones básicas de HOUR Muestra el Mostrar sólo METER tiempo total menú de uso de la unidad del disco duro y En esta sección se describen las operaciones básicas de de la unidad menú que son comunes en cada visor. de DVD, y el Este manual describe algunas operaciones de menú...
Seleccione el menú básico deseado pulsando el Ejemplo botón V o v. El submenú seleccionado está resaltado. Pulse el botón b. Aparece la pantalla del siguiente submenú más abajo. Para volver a un nivel superior Pulse el botón B. Cuando pulse el botón B, la pantalla volverá...
Pulse el botón SET. Aparece la siguiente pantalla y la unidad empieza a guardar los cambios realizados. Cuando haya terminado de guardar, el mensaje desaparece y la unidad vuelve a la pantalla normal. Cuando aparezca la siguiente pantalla durante la operación del menú Cuando resalte “ESC”...
Esta unidad dispone de una función de autodiagnóstico Cuando se muestre el código de error póngase en que detecta anomalías internas. Cuando detecta una contacto con el servicio de asistencia técnica Sony más anomalía, indica un código de error en la pantalla del cercano.
Página 57
PLEASE CONTACT SERVICE. está agotando. Es necesario cambiar la batería por una nueva. tPulse cualquier botón para que el mensaje de alarma desaparezca. Contacte con su suministrador Sony más cercano para cambiar la batería por una nueva. MOISTURE HAS BEEN DETECTED. HUMID! Se puede formar condensación dentro de la unidad.
Página 58
SERVICE IF THIS ALARM APPEARS página 50). Si los ajustes efectuados vuelven a AGAIN AFTER ABOVE PROCEDURE. desactivarse, o si este mensaje aparece de nuevo, póngase en contacto con el representante de Sony más cercano. NO DISC. NO DISC! No se ha introducido ningún disco.
Si aparece una avería en la unidad, por favor compruebe conector VIDEO IN no se muestra S-VIDEO (remítase a la página 26). lo siguiente antes de contactar con su proveedor Sony. aunque la opción INPUT SELECT Síntoma Causa y soluciones está...
Dimensiones Aprox. 212 × 128,5 × 382 mm un segundo) y el (an/al/prf) (incluidas las partes de sonido desaparece. máxima proyección) Los datos del disco Póngase en contacto con su proveedor estan deteriorados. Sony más cercano. Unidad: mm Especificaciones...
AUDIO OUT L/R (toma fonográfica Se recomienda utilizar el disco DVD+RW DPW120MD × 1 para cada canal), 2 Vrms (bit fabricado por Sony. completo), impedancia de carga de 47 kΩ, no compensada. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios MONITOR AUDIO (toma fonográfica...
• Haga siempre un ensayo de grabación y verifique que se unidad de control grabó bien. SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE remoto SVRM-100A (no NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR FALLO EN...
4 Botón ERASE Búsqueda de una imagen particular Emite el comando ERASE. - Escaneado del índice 5 Botón STOP Emite el comando STOP. Introduzca un disco que tenga índices grabados. 6 Botón REC Ajuste la unidad en modo de detención o en modo Emite el comando REC.
Para buscar una imagen ubicada después de la posición actual, pulse el botón F FWD. Borrado de un índice Puede borrar los índices marcados pulsando el botón MARK de la unidad de control remoto SVRM-100A. Proceda de la forma siguiente antes de borrar cualquier índice.
álbum (o Finalizar una pieza de música) es un título. Organizar los datos de un disco Con el DVO-1000MD, un título es la DVD grabado para que pueda ser imagen grabada desde el principio reproducido por otro equipo de de la grabación hasta el final de la...
Índice Grabación Solución de problemas 59 marcación de índices 29 alfabético preparación 26 selección de las señales de entrada Título añadir información 31 selección del modo de grabación. borrar 47 Ajuste de la fecha y la hora 20 proteger 46 Ajuste de la interfaz remota 22 títulos 28 repetición de la reproducción 41...