Publicidad

Enlaces rápidos

EcoGun AA MAN 1AF
Pistola de inyección manual con vaso
con apoyo de aire
Instrucciones de servicio
MSG00020ES, V02
www.durr.com
N36320001V

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DÜRR EcoGun AA MAN 1AF

  • Página 1 EcoGun AA MAN 1AF Pistola de inyección manual con vaso con apoyo de aire Instrucciones de servicio MSG00020ES, V02 www.durr.com N36320001V...
  • Página 2 Este documento describe los siguientes pro­ ductos: N36320001V EcoGun AA MAN 1AF Teléfono de atención y contacto Si tiene alguna consulta o necesita informa­ ción técnica, póngase en contacto con su comerciante o distribuidor. 2/36 EcoGun AA MAN 1AF ­ MSG00020ES 11/2017...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Herramientas...... 32 ridad........12 11.3 Accesorios......33 6.6.2 Indicaciones generales..12 11.4 Pedido........ 34 6.6.3 Purgar la pistola de inyec­ ción........13 Mantenimiento y reparación..14 Indicaciones de seguridad... 14 Limpieza....... 16 11/2017 EcoGun AA MAN 1AF ­ MSG00020ES 3/36...
  • Página 4: Sinopsis De Productos

    Tuerca de unión siguientes indicaciones: Manguera de aire del vaso Válvula de sobrepresión (ajustada de fábrica) Depósito de gravedad con apoyo de aire Válvula de retención con estrangulación (ajustada de fábrica) Contratuerca 4/36 EcoGun AA MAN 1AF ­ MSG00020ES 11/2017...
  • Página 5: Uso Proyectado

    Solo está permitido su uso en el ámbito acuosa. industrial dentro de los datos técnicos pres­ critos Ä 10 “Datos técnicos”. La pistola de inyección está homologada para ser usada en atmósferas explosivas de zona 1 y 2. 11/2017 EcoGun AA MAN 1AF ­ MSG00020ES 5/36...
  • Página 6: Cualificación Del Personal

    No use ninguna fuente de ignición ni nin­ miento de protección individual. Poner a dis­ guna luz desprotegida. posición el siguiente equipo de protección No fume. individual: Observe la ficha técnica de seguridad. 6/36 EcoGun AA MAN 1AF ­ MSG00020ES 11/2017...
  • Página 7: Transporte, Embalaje Y Almace­ Namiento

    Dejar enfriar los componentes. Proteger de la acción directa del sol. Usar guantes de protección. Evitar las sacudidas mecánicas. Temperatura: 10 °C hasta 40 °C Humedad del aire: 35 % hasta 90 % 11/2017 EcoGun AA MAN 1AF ­ MSG00020ES 7/36...
  • Página 8: Montaje

    (2) y a la vál­ vula de estrangulación antirretorno (4) No reajustar válvula de sobrepre­ sión (2) y válvula de estrangula­ ción antirretorno (4). Las válvulas están ajustadas de fábrica. 8/36 EcoGun AA MAN 1AF ­ MSG00020ES 11/2017...
  • Página 9: Puesta En Servicio

    Respetar distancia de 20 mm entre límite superior de pintura y borde de vaso. Llenar con pintura el depósito de gra­ vedad. 3. Crear una muestra del chorro sobre una pieza de prueba. 11/2017 EcoGun AA MAN 1AF ­ MSG00020ES 9/36...
  • Página 10 Fig. 5: Curva de características Chorro plano Chorro redondo Eje X Presión del aire de pulverización y presión del aire de control [bar (psi)] Eje Y Tasa de caudal [Nl/min (CFM)] 10/36 EcoGun AA MAN 1AF ­ MSG00020ES 11/2017...
  • Página 11: Funcionamiento

    Revisar la limpieza del tapón de aire. Revisar la limpieza de la boquilla. Cambiar el tapón de aire Equipo de protección: Ropa protectora de trabajo Guantes de protección 11/2017 EcoGun AA MAN 1AF ­ MSG00020ES 11/36...
  • Página 12: Alinear El Tapón De Aire

    Equipo de protección de las vías respira­ del fabricante de material. torias Protección auditiva 6.6.2 Indicaciones generales Al purgar se libera la suciedad del interior de los componentes o módulos con líquido. 12/36 EcoGun AA MAN 1AF ­ MSG00020ES 11/2017...
  • Página 13: Purgar La Pistola De Inyección

    Lavado 6. Poner a disposición la cubeta colectora. Preparar el purgado total 1. Separar manguera de aire de la conexión de aire. Fig. 9: Desmontaje del tapón de aire 11/2017 EcoGun AA MAN 1AF ­ MSG00020ES 13/36...
  • Página 14: Mantenimiento Y Reparación

    La consecuencia serían lesiones graves e incluso la muerte. Trabajos conclusorios – Utilizar únicamente repuestos origi­ 12. Colocar el tapón de aire (4). nales. 13. Apretar la tuerca de unión (3). 14/36 EcoGun AA MAN 1AF ­ MSG00020ES 11/2017...
  • Página 15 – No limpie con aire comprimido. – No utilice pistolas de diluyente. – No aplique los productos de limpieza a alta presión. 11/2017 EcoGun AA MAN 1AF ­ MSG00020ES 15/36...
  • Página 16: Limpieza

    2. Limpiar el tamiz (1) en un baño de lim­ pieza. 3. Insertar el tamiz (1) en la pieza de cone­ xión y presionar hasta que esté firme­ mente engarzado. 16/36 EcoGun AA MAN 1AF ­ MSG00020ES 11/2017...
  • Página 17 3. Presionar a fondo el gatillo (5). Mantener de prensaestopas y del gatillo (5). pulsado. ð La aguja (4) se presiona hacia atrás de forma que no se pueda dañar al desmontar la boquilla (3). 11/2017 EcoGun AA MAN 1AF ­ MSG00020ES 17/36...
  • Página 18: Mantenimiento

    – Proceder con cuidado para montar y desmontar. – No ejecer presión mecánica sobre la aguja. – Evitar las colisiones de componentes a montar y desmontar con la aguja. – No apretar demasiado los compo­ nentes. 18/36 EcoGun AA MAN 1AF ­ MSG00020ES 11/2017...
  • Página 19: Tabla De Fallos

    Sustituir la junta de la válvula  Ä 8.3.2 Sale aire entre el vástago Junta de la válvula “Sustituir la junta de la válvula”. de válvula y la carcasa. desgastada 11/2017 EcoGun AA MAN 1AF ­ MSG00020ES 19/36...
  • Página 20 Apretar la tuerca de unión y la boquilla  Tuerca de unión o Ä 7.2 “Limpieza”. boquilla no correcta­ mente firme Reemplazar la junta tórica  Ä 8.3.1 Junta tórica dañada “Cambiar la aguja y la boquilla” 20/36 EcoGun AA MAN 1AF ­ MSG00020ES 11/2017...
  • Página 21: Eliminación De Fallos

    4. Retirar el rodamiento y el resorte de aguja (6). 5. Extraer la aguja (5). 6. Aflojar la tuerca de unión (2). 7. Retirar el tapón de aire (1). 11/2017 EcoGun AA MAN 1AF ­ MSG00020ES 21/36...
  • Página 22: Sustituir La Junta De La Válvula

    6. Sacar el vástago de válvula (1). mirar en dirección al gatillo. 10. Empujar la llave de montaje (8) desde detrás dentro de la carcasa de la pis­ tola. 22/36 EcoGun AA MAN 1AF ­ MSG00020ES 11/2017...
  • Página 23 Ä 8.3.1 “Cambiar la aguja y la montaje (8) con la junta (10) desde boquilla”. detrás. Presionar la junta. 20. Extraer la llave de montaje (8). ð La junta (10) permanece dentro de la carcasa. 11/2017 EcoGun AA MAN 1AF ­ MSG00020ES 23/36...
  • Página 24: Sustituir El Prensaestopas De Aguja

    (3) y el resorte del miento de aire comprimido y material, prensaestopas (4). – asegurar el sistema contra una posible reconexión, – Despresurizar los conductos. 24/36 EcoGun AA MAN 1AF ­ MSG00020ES 11/2017...
  • Página 25: Desmontaje

    Nivel sonoro de emisión 99,8 dB , valorado A según Datos técnicos EN14462 10.1 Dimensiones y peso Inseguridad K 5 dB Datos Valor Peso (sin vaso) 520 g Peso (con vaso) 762 g 11/2017 EcoGun AA MAN 1AF ­ MSG00020ES 25/36...
  • Página 26: Valores De Potencia

    Resortes de com­ acero inox presión Datos Valor Sustancias que acero inoxidable, Viscosidad de material, 3500 mPas entran en contacto aluminio con recu­ máx. con el material brimiento de níquel 26/36 EcoGun AA MAN 1AF ­ MSG00020ES 11/2017...
  • Página 27: Repuestos, Herramientas Y Accesorios

    Repuestos, herramientas y accesorios Repuestos, herramientas y accesorios 11.1 Piezas de repuesto Fig. 21: Vista detallada 11/2017 EcoGun AA MAN 1AF ­ MSG00020ES 27/36...
  • Página 28 Junta, negra M08280057 Junta tórica 13x1 M08030864 Hembrilla M05010179 Prensaestopas de aguja M08320005 Guía de resorte Resorte de prensaestopas Tornillo de prensaestopas Aguja Ä “Tapones de aire y resumen de kits de boquillas” 28/36 EcoGun AA MAN 1AF ­ MSG00020ES 11/2017...
  • Página 29 Los juegos de boquillas constan de aguja y boquilla con o sin tapón de aire. Juegos de boquillas con tapón de aire LC Diámetro de boquilla Pos. N.º material 1,6 mm 1, 2, 24 M09800462 1,8 mm M09800463 11/2017 EcoGun AA MAN 1AF ­ MSG00020ES 29/36...
  • Página 30 Resorte para vástago de válvula Junta, negra Junta tórica 13x1 Punta de montaje ­ Juego de reparación junta de aguja N36960023 Denominación Pos. Cantidad Prensaestopas de aguja Guía de resorte Resorte de prensaestopas Tornillo de prensaestopas 30/36 EcoGun AA MAN 1AF ­ MSG00020ES 11/2017...
  • Página 31 Denominación Pos. Cantidad Tornillo de regulación Junta Hembrilla Regulador giratorio Anilla de color (azul) Tornillo Juego de conexión de material G3/8'' N36960133 Denominación Pos. Cantidad Junta tórica 8,4x1,78 Conexión de material G3/8'' 11/2017 EcoGun AA MAN 1AF ­ MSG00020ES 31/36...
  • Página 32: Herramientas

    Repuestos, herramientas y accesorios Juego de filtro N36960089 Denominación Pos. Cantidad Filtro 11.2 Herramientas Juego de herramientas Fig. 22: Herramientas Denominación Pos. Cantidad Cepillo de limpieza Llave universal Llave de montaje Barra de montaje 32/36 EcoGun AA MAN 1AF ­ MSG00020ES 11/2017...
  • Página 33: Accesorios

    Juegos de boquillas sin tapón de aire Rotulación de Diámetro de boquilla Pos. N.º material boquillas y agujas 1,2 mm 2, 24 M09800050 1,3 mm M09800051 1,4 mm M09800052 14LD 1,4 mm* M09800191 11/2017 EcoGun AA MAN 1AF ­ MSG00020ES 33/36...
  • Página 34: Pedido

    – Utilizar únicamente repuestos origi­ nales. Pedido de repuestos, herramientas y acce­ sorios así como información sobre los pro­ ductos, que se indican sin número de pedido Ä “Teléfono de atención y contacto”. 34/36 EcoGun AA MAN 1AF ­ MSG00020ES 11/2017...
  • Página 35 11/2017 EcoGun AA MAN 1AF ­ MSG00020ES 35/36...
  • Página 36 Dürr Systems AG Application Technology Carl­Benz­Str. 34 D­74321 Bietigheim­Bissingen www.durr.com Traducción de las instrucciones de servicio originales Queda prohibida la cesión o divulgación de este documento, así como su reutilización y la transmi­ sión de su contenido sin consentimiento explícito. Su incumplimiento obliga a indemnización por daños y perjuicios.

Tabla de contenido