International registered trademark n. 804888
CONNECTION OF 4 LIMIT-SWITCHES WITH LSE CARD
Aggiungendo la scheda LSE è possibile gestire 4 ulteriori finecorsa per stabilire i punti di inizio rallentamento.
Per attivare questa funzione bisogna andare sul menù «Finecorsa» delle schede elettroniche e impostare il finecorsa come «EXT»
Adding the LSE card it is possible to handle 4 additional limit switches to determine the slowdown start points.
To enable this function go to the «Limit-switch» menu of the control unit and set the limit switch as «EXT»
NOTA: Nel menù finecorsa (104) della scheda elettronica impostare EXT
NOTE: Set as EXT the limit-switch menu (104) on the control unit
I1 = Rallentamento chiusura motore 1 /
I2 = Rallentamento apertura motore 1 /
GND = Comune /
Common
I3 = Rallentamento chiusura motore 2 /
I4 = Rallentamento apertura motore 2 /
Nota 1: Nei cancelli a due ante, è possibile collegare sulla scheda LSE solo i
finecorsa per il rallentamento. I finecorsa di chiusura e apertura vanno
collegati sulla scheda elettronica
Nota 2: Se il rallentamento non è visibile, anticipare i finecorsa di
rallentamento
Note 1: For gates with two leaves you should connect on the LSE card only
the limit-switches for slowdown. The limit-switches for closing and opening
are to be connected on the control unit.
Nota 2: If slowdown is not evident, move up slowdown limit-switches
ATTENZIONE:
SOLO PER OPERATORI SCORREVOLI CON
INVERTER: regolare il dip-switch 2 su ON
ATTENTION:
ONLY FOR SLIDING OPERATORS WITH
INVERTER: set the dip-switch 2 in ON
RICAMBI - REPLACEMENTS
Le richieste per parti di ricambio devono pervenire presso - Any request for spare parts must be sent to:
SEA S.p.A. - Zona industriale 64020 S.ATTO, Teramo - (ITALY) - Tel. 0861 588341 - http://www.seateam.com
SICUREZZA E COMPATIBILITÀ AMBIENTALE - SAFETY AND ENVIRONMENTAL COMPATIBILITY
Si raccomanda di non disperdere nell'ambiente i materiali di imballaggio del prodotto e/o circuiti
Disposal of the packaging materials of products and/or circuits should take place in an approved disposal facility
CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO (rifiuti elettrici ed elettronici)
REGULAR PRODUCT DISPOSAL (electric and electronic waste)
(Applicabile in paesi dell'Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)
(It's applicable in EU countries and in those ones provided with a differential waste collection)
IMMAGAZZINAMENTO - STORING
TEMPERATURE DI STOCCAGGIO - WAREHOUSING TEMPERATURES
T
min
- 20°C
La movimentazione del prodotto deve essere seguita con mezzi idonei - Materials handling must be made with appropriate vehicles
LIMITI DI GARANZIA - WARRANTY LIMITS
Per la garanzia vedere le Condizioni di vendita riportate nel Listino ufficiale Sea
For the guarantee see the sales conditions on the official SEA price list.
La SEA si riserva il diritto di apportare le modifiche o variazioni che ritenesse opportune ai propri prodotti e/o al presente manuale
senza alcun obbligo di preavviso.
SEA reserves the right to make any required modification or change to the products and/or to this manual without any advanced
notice obligation.
SCHEDA LE/LSE - CIRCUIT LE/LSE
(Code 23001255/56)
CONNESSIONI 4 FINECORSA CON SCHEDA LSE
Motor 1 slowdown in closing
Motor 1 slowdown in opening
Motor 2 slowdown in closing
Motor 2 slowdown in opening
T
Max
+ 65°C
1
2
ON
OFF
Dip switch 1 = OFF
Dip switch 2 = ON
Umidità - Dampness
5% Non condensante - Not condensing
1
2
ON
OFF
Dip switch 1 = OFF
Dip switch 2 = OFF
Se non presente l'Inverter
If Inverter is not present
Umidità - Dampness
min
90% Non condensante - Not condensing
Italiano English
EXP
M1
DS1
1 2
M2
ON
NOT USED
SCHEDA LSE
CIRCUIT LSE
Max