Página 1
Sistemi Elettronici Français di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Español SCUTI Opérateur pour portes de garage Operador para puertas seccionales y basculantes SEA S.p.A. Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Tel. +39 0861 588341 r.a. Fax +39 0861 588344 www.seateam.com...
Página 2
Para puertas entre los 3,5 m y 5 m de ancho (3 m de altura) utilizar 2 actuadores SCUTI con sólo una tarjeta electrónica. Dimensions (mm)
8. Clignotant Lámpara de luz intermitente PRÉDISPOSITION DE LA PORTE Il faut exécuter quelques contrôles sur la porte pour s'assurer que l'application de l'automatisme SCUTI est possible. S'assurer que: A. Les partes de la porte (fixes et mobiles) ont une structure résistante et le plus possible indéformable;...
Página 4
Français di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Español MONTAGE FIXATION SCUTI AVEC ET SANS SOUDURE MONTAJE ATAQUE SCUTI CON Y SIN SOLDAR Scuti un moteur bras droits Scuti un moteur bras curbé Scuti un motor brazos curvos Scuti un motor brazos rectos Fig.7...
Página 5
® Sistemi Elettronici Français di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Español DETAIL DE TRANSMISSION SEPARATION BRAS TELESCOPIQUE /TUBE DETALLE SOPORTE TRANSMISION SEPARACION BRAZO TELESCOPICO / FUNDA Fig.12 Fig.11 INSTALLATION SUR VANTAIL SUPERIEUR INSTALLATION SUR VANTAIL INFERIEUR INSTALACION EN HOJA SUPERIOR INSTALACION EN HOJA INFERIOR 50 mm...
® Sistemi Elettronici Français di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Español INSTALLATION AVEC KIT SAXO OU PRE-LEVIER INSTALACION CON HERRAJE SAXO O PRE-LEVA Max 150 mm Max 150 mm Fig.16 Fig.15...
Página 7
Français di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Español SCUTI UN MOTEUR AVEC ATTACHE UNIVERSAL SANS ET AVEC SOUDURE SCUTI UN MOTOR CON ANCLAJE UNIVERSAL CON Y SIN SOLDADURA Bras droit Brazo recto Bras curbé Brazo curvo...
Página 8
® Sistemi Elettronici Français di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Español En fixant le longeron à la porte il faut respecter la cote A Al fijar el larguero a la puerta, tener en cuenta la cota A Longeron Larguero rotation...
Página 9
Sistemi Elettronici Français di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Español SCUTI UN MOTEUR AVEC ATTACHE UNIVERSAL SANS ET AVEC SOUDURE SCUTI UN MOTOR CON ANCLAJE UNIVERSAL CON Y SIN SOLDADURA Fig.21 A VISSER PARA ATORNILLAR Fig.22 Fig.23 Fig.24...
® Sistemi Elettronici Français di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Español SERRURE HYDRAULIQUE CERRADURA HIDRÁULICA eulement version prédisposée Sólo versión predispuesta Fig.27 Fig.28 ASSEMBLAGE DEVERROUILLAGE EXTERIEUR MONTAJE DESBLOQUEO EXTERNO Fig.29...
Amarillo Gris Fig.30 Fig.31 REMPLACEMENT DE ACCESSORI PER SCUTI LA VIS DE PURGE ACCESSORIES FOR SCUTI REMPLAZO TORNILLO DEL RESPIRADERO A la fin de l’installation remplacer le bouchon rouge (fig.32) avec le bouchon de purge noire inclus A instalacion acabada remplazar el tap n rojo ó...
Página 12
Esto no obliga a la Sea de mejorar la produccion pasada. La SEA no puede ser retenida responsable por cualquier daño o incidente causado de productos rotos, si se trata de daños o incidentes debido a la no observancia de cuanto...
Página 13
GARANTIE Pour la garantie voir les Conditions de Vente reportées dans la liste de prix officielle SEA. SEA se réserve le droit de toute modification ou variation à ses produits et/ou à la présente notice sans aucune obligation de préavis.
Página 14
SEA registrato n° 804888. La garanzia non è inoltre valida nel caso la merce SEA sia stata in parte o in toto accoppiata a componenti meccanici e/o elettronici non originali, ed in particolare in assenza di una specifica autorizzazione in merito, ed inoltre nel caso in cui l’acquirente non sia in regola con i pagamenti.
Página 15
The recognized defects, whatever their nature, shall not produce any responsibility and/or damage claim on the part of the Buyer against SEA. The guarantee is in no case recognized if changes are made to the goods, or in the case of improper use, or in the case of tampering or improper assembly.
Página 16
14. Transit through the leaves is allowed only when the gate is fully open. 15. The User must not attempt to repair or to take direct action on the system and must solely contact qualified SEA personnel or SEA service centers. User can apply only the manual function of emergency.
Página 17
3. Este producto fue diseñado y construido exclusivamente para el uso especificado en esta documentación. Cualquier otro uso no expresamente indicado puede afectar la integridad del producto y ser una fuente de peligro. El uso inadecuado es también causa de anulación de la garantía. SEA se exime de toda responsabilidad causadas por uso inapropiado o diferente de aquel para el que el sistema automatizado fue producido.
La SEA S.p.A. dichiara sotto la propria responsabilità e, se applicabile, del suo rappresentante autorizzato che il prodotto: SEA S.p.A. declares under its proper responsability and, if applicable, under the responsability of its authorised representative that the product: Descrizione / Description...
Página 19
è stato testato singolarmente al fine di garantire i più alti livelli qualitativi e la vostra soddisfazione. Vi ringraziamo per aver scelto SEA. This item has been produced following strict production procedures and has been singularly tested for the highest quality levels and for your complete satisfaction.
Página 20
® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 SEA S.r.l. Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Tel. +39 0861 588341 r.a. Fax +39 0861 588344 www.seateam.com seacom@seateam.com...