Página 1
Funcionamiento 313147V Dosificador multicomponente eléctrico calefactado Para pulverizar espuma de poliuretano y recubrimientos de poliurea. Únicamente para uso profesional. No aprobado para uso en atmósferas explosivas o ubicaciones (clasificadas como) peligrosas. Instrucciones importantes Modelo E-XP1 de seguridad representado Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual antes de usar el equipo.
Modelos Modelos SERIE E-20 Presión máxima Vatios del Ratio de Salida por ciclo Pieza, Amperios pico Rango de tensión Vatios del de trabajo del calentador Caudal Máx.u aproximada (A+B) Serie a carga plena* nominal (fase) sistema† fluido principal lb/min (kg.min) gal.
Consulte estos manuales para obtener utilizados con el Reactor. información detallada sobre el equipo. Manual en Descripción Los manuales también están disponibles en inglés www.graco.com. Kit de generación de informes de datos 309867 del reactor, manual de instrucciones- Manual en piezas Descripción inglés...
Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la configuración, el uso, la conexión a tierra, el mantenimiento y la reparación de este equipo. El signo de exclamación le indica que se trata de una advertencia general y el símbolo de peligro se refiere a un riesgo específico de procedimiento.
Página 7
Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE INYECCIÓN DE FLUIDO EN LA PIEL El fluido a alta presión procedente del dispositivo de dispensación, de mangueras con fugas o de componentes dañados puede perforar la piel. Esto puede considerarse como un simple corte, pero se trata de una lesión grave que puede dar como resultado una amputación.
Página 8
Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE EXPANSIÓN TÉRMICA Al someter fluidos a altas temperaturas en espacios confinados, incluso mangueras, se puede generar un rápido aumento de presión debido a la dilatación térmica. La sobrepresión puede provocar la rotura del equipo y lesiones graves. •...
Página 9
Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO POR PIEZAS EN MOVIMIENTO Las piezas en movimiento pueden dañar, cortar o amputar los dedos u otras partes del cuerpo. • Manténgase alejado de las piezas en movimiento. • No utilice el equipo sin las cubiertas o tapas de protección. •...
Información importante sobre los isocianatos (ISO) Información importante sobre los isocianatos (ISO) Los isocianatos (ISO) son catalizadores usados en materiales de dos componentes. Condiciones de los isocianatos Pulverizar o dispensar fluidos que contengan isocianatos crea brumas, vapores y partículas atomizadas potencialmente dañinas.
Información importante sobre los isocianatos (ISO) Autoinflamación del material NOTA: La cantidad de formación de película y la velocidad de cristalización varían según la mezcla de los ISO, la humedad y la temperatura. Resinas espumosas con Algunos materiales podrían autoinflamarse si se aplican agentes espumantes de 245 fa demasiado espesos.
Instalación típica, con circulación Instalación típica, con circulación TI10976a * Se muestran expuestos para mayor claridad. Durante el funcionamiento, envuelva con cinta adhesiva. . 1: Instalación típica, con circulación Leyenda Dosificador de Reactor Líneas de suministro de aire de la bomba de alimentación Manguera calentada Líneas de suministro de fluido Sensor de temperatura del fluido (FTS)
Instalación típica, sin circulación Instalación típica, sin circulación TI10975a * Se muestran expuestos para mayor claridad. Durante el funcionamiento, envuelva con cinta adhesiva. . 2: Instalación típica, sin circulación Leyenda Dosificador de Reactor Recipientes de residuos Manguera calentada Líneas de suministro de fluido Sensor de temperatura del fluido (FTS) Bombas de trasiego Manguera flexible calefactada...
Identificación de componentes Identificación de componentes TI9880a TI7823a . 3: Identificación de componentes (se muestra el modelo EXP-1) Leyenda BA Salida de alivio de presión del componente A TB Transductor de presión del componente B BB Salida de alivio de presión del componente B (detrás del manómetro GB) FA Entrada del colector de fluido del componente A DG Alojamiento del engranaje de accionamiento...
Controles e indicadores de temperatura Controles e indicadores de temperatura AVISO Para evitar daños en los botones de tecla variable, no los presione con objetos punzantes como lápices, tarjetas plásticas ni con las uñas. Indicadores de alimentación del calentador Pantallas del calentador Teclas de flecha de Tecla encendido/apagado la zona A...
Controles e indicadores de temperatura LED/tecla de temperatura real Pantallas de temperatura Muestran la temperatura real o la temperatura deseada Pulse para ver la temperatura real. de las zonas térmicas, según el modo seleccionado. Al poner en marcha la unidad, el valor predeterminado es la temperatura real.
Controles e indicadores del motor Controles e indicadores del motor AVISO Para evitar daños en los botones de tecla variable, no los presione con objetos punzantes como lápices, tarjetas plásticas ni con las uñas. Pantalla de presión/ciclo Teclas de flechas Tecla de encendido/apagado del motor ON / OFF...
Ajustes de pulverización Ajustes de pulverización Teclas de flecha de presión Hay cuatro variables que afectan al caudal, la atomización Pulse para ajustar la presión del fluido y la sobrepulverización. cuando el motor esté encendido. El mecanismo se muestra durante 10 seg. •...
Configuración Configuración Directrices generales del equipo AVISO Unos procedimientos adecuados de ajuste, arranque • Determine el generador de tamaño correcto. Con y parada del sistema son cruciales para la fiabilidad un generador de tamaño correcto y el compresor del equipo eléctrico. Los siguientes procedimientos de aire adecuado, el dosificador podrá...
Configuración Conexión a tierra Requisitos eléctricos La instalación del equipo requiere acceso a piezas que • Reactor: se conecta a tierra con el cable de podrían causar descargas eléctricas u otras lesiones alimentación. Vea Conexión del cable eléctrico, graves si no se efectúa el trabajo correctamente. página 21.
Configuración Conexión del cable eléctrico Conexión de las bombas de trasiego 1. Instale las bombas de trasiego (K) en los bidones de suministro de los componentes A y B. Vea las . 1 y F . 2, páginas 12 y 13. NOTA: No se suministra un cable de alimentación.
Configuración 1. Recomendado: Conecte la manguera de alta Conexión de las mangueras presión (R) a los accesorios de conexión de alivio calefactadas (BA, BB) de las válvulas de ALIVIO DE PRESIÓN/ PULVERIZACIÓN. Guíe la manguera de nuevo NOTA: Vea las instrucciones en el manual de la a los bidones de los componentes A y B.
Página 23
Configuración 4. Conecte los cables de corriente de la manguera al 6. Conecte los conectores de cables del FTS (Y). bloque de terminales (C) de la caja de terminales Apriete a fondo los conectores y deslice las tapas (TB). del conector en la junta. a.
1. Bomba del componente A (ISO): Mantenga el depósito (R) lleno de líquido sellador de cuellos TI3765a-1 (TSL) Graco, pieza 206995. El pistón del vaso de lubricante hace circular el TSL por él, para alejar la película de isocianato de la varilla de desplazamiento.
Funcionamiento Funcionamiento Procedimiento de 5. Ponga el cierre de seguridad del pistón de la pistola. descompresión Siga el Procedimiento de descompresión siempre que vea este símbolo. ti2409a 6. Desconecte la línea de aire de la pistola y retire el colector de fluido de la pistola. Este equipo seguirá...
Funcionamiento • Para lavar las mangueras de alimentación, las 4. Cierre la válvula de purga en el compresor de aire. bombas y los calentadores separadamente de 5. Active el arrancador del compresor de aire y el las mangueras calentadas, coloque las válvulas secador de aire, si está...
Funcionamiento 8. Utilice las bombas de trasiego para cargar el 3. Pulse para mostrar las temperaturas sistema. sostenga el colector de fluido de la pistola sobre dos recipientes de residuos conectados deseadas. a tierra. Abra las válvulas de fluido A y B hasta 4.
Funcionamiento 10. Solo para el modo de control manual de la Ajuste de presión corriente: En modo de control manual de la corriente, supervise ON / OFF la temperatura de la manguera con un termómetro. Instale siguiendo las instrucciones siguientes. PARK La lectura del termómetro no debe exceder 71 °C (160 °F) Nunca deje la máquina desatendida cuando...
Funcionamiento Cambio del ajuste de Pulverización desequilibrio de presión (opcional) La función de desequilibrio de presión (código de estado 24) detecta anomalías que pueden dar lugar a 1. Ponga el cierre de seguridad del pistón de la pistola. una pulverización fuera de relación, tales como pérdida de presión de alimentación/suministro, fallo de la junta de bomba, filtro de entrada de fluido obstruido o fuga de fluido.
Funcionamiento Parada 6. Pulse motor para poner en marcha el motor y las bombas. AVISO 7. Compruebe en la pantalla la presión del fluido y Los procedimientos adecuados de ajuste, arranque realice los ajustes pertinentes, vea Ajuste de y parada del sistema son cruciales para la fiabilidad presión, página 28.
Circulación de fluido Circulación de fluido Circulación Reactor 4. Encienda la alimentación principal 5. Ajuste los objetivos de temperatura vea Ajuste de temperaturas, página 27. Encienda las zonas No haga circular fluido que contenga un agente productor de gas sin consultar antes al proveedor térmicas pulsando del producto respecto a los límites de temperatura...
Circulación de fluido Circulación a través del colector 2. Tienda las líneas de circulación de vuelta hasta el bidón de suministro del respectivo componente A de la pistola o B. Use mangueras con valor nominal para la presión máxima de trabajo de este equipo. Vea Instalación típica, sin circulación, página 13.
Modo de avance lento Modo de avance lento El modo de avance lento tiene dos finalidades: 4. Pulse la tecla del motor para poner en • Puede acelerar el calentamiento del fluido durante marcha el motor. la circulación. • Puede facilitar la reparación/sustitución de la bomba. 5.
Códigos de diagnóstico Códigos de diagnóstico Códigos de diagnóstico del control de temperatura Los códigos de diagnóstico para el control de Código Nombre del código Zona de temperatura aparecen en la pantalla de temperatura. alarma Estas alarmas apagan el calentador. E99 se Temperatura de fluido alta Individual borra automáticamente cuando se reanudan las...
Mantenimiento Mantenimiento • Verifique a diario el nivel del líquido sellador Fluid Inlet Strainer Screen de cuellos (TSL) del vaso de lubricante. • No apriete excesivamente la tuerca de empaquetadura/vaso de lubricante. La copa en U del cuello no es ajustable. Los filtros de entrada filtran las partículas que podrían •...
Mantenimiento Sistema de lubricación de la bomba Compruebe a diario el estado del lubricante de la bomba ISO. Cambie el lubricante si se convierte en gel, si su color se oscurece o si se diluye con el isocianato. La formación del gel se debe a la absorción de humedad por parte del lubricante de la bomba.
Accesorios Accesorios Kits de bomba de alimentación Mangueras calefactadas Bombas, mangueras y tornillería de montaje para Longitudes de 15,2 m y 7,6 m (50 y 25 pies), 6 mm suministrar fluidos al Reactor. Incluye el kit de (1/4 pulg.), 10 mm (3/8 pulg.) o 13 mm (1/2 pulg.) suministro de aire 246483.
Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Sistema dosificador de reactor eléctrico Métrico Temperatura máxima del fluido 190°F 88°C Requisitos de amperaje Ver tabla 1, página 19. Entradas de caudal 3/4 npt(h), con pieza de unión de 3/4 npsm(f) 1/4 npsm(m), con tubo de plástico, Puertos de circulación de fluido 1,75 MPa (17,5 bares, 250 psi) máximo Aluminio, acero inoxidable, galvanizado, acero al carbono,...
Página 40
Especificaciones técnicas Sistema dosificador de reactor eléctrico Métrico Peso Modelos E-20 y E-XP1 342 libras 155 kg Modelo E-30 400 libras 181kg Modelos E-XP2 y E-30 con generación térmica 438 lb 198 kg de 15,3kW: Intervalo de tolerancia de tensión (50/60 Hz) 200-240 V CA nominal, monofásica 195-264 V ac 50/60 Hz...
Propuesta de California 65 Propuesta de California 65 RESIDENTES DE CALIFORNIA ADVERTENCIA: Cáncer y daño reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov. 313147V...
Garantía estándar de Graco Graco garantiza que el material al que se hace referencia en este documento y que ha sido fabricado por Graco y que lleva su nombre, está libre de defectos materiales y de elaboración en la fecha original de venta al comprador original. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco, y durante un periodo de doce meses desde la fecha de venta, Graco reparará...