Página 1
Gebrauchsanweisung Instructions for Use Notice d’utilisation Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Dräger CMS Remote System...
Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden. VORSICHT Körperverletzungen oder Sachschäden können auf Grund einer potentiellen Gefah- rensituation eintreten, wenn entsprechende Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden. Kann auch verwendet werden, um vor leichtfertiger Vorgehensweise zu warnen. Dräger CMS Remote System...
Schwimmer und der optionalen Teleskopsonde (1 m). Verwendungszweck Zusammen mit dem Dräger CMS-Analyzer misst das Remote System gas- und dampfförmige Gefahrstoffe an unzugänglichen Stellen, wie z. B. in Kanälen, Schächten oder Tankanlagen. Die maximale Betriebszeit des Analyzers reduziert sich um bis zu 50 %, abhängig von der Be- triebszeit des Remote Systems.
Betrieb Vor dem Einsatz WARNUNG Vor dem Einsatz des Remote Systems in Verbindung mit dem CMS Analyzer bitte un- bedingt den Luftdurchgang des Verlängerungsschlauches überprüfen und bei der Messung sicherstellen, dass der freie Durchgang gewährleistet bleibt. Ein verstopfter oder gequetschter Schlauch kann zu Fehlmessungen führen und zwar in dieser Wei- se, dass ein geringerer Gefahrstoffgehalt in der Luft angezeigt wird als tatsächlich vor-...
1. Schwimmer benutzen. 2. Schwimmerhälften auseinanderziehen. 3. Probenahmeschlauch in den passenden Kanal einer Schwimmerhälfte drücken. Der Schlauch soll mittig im Schwimmer enden, die Schlauchöffnung muss frei sein. 4. Schwimmerhälften zusammenstecken – bis zum Einrasten. VORSICHT Probenahmeschlauch nicht quetschen! Dräger CMS Remote System...
Página 8
3. Schiebeschalter des Analyzers auf Posi- tion 1 schalten. Der Analyzer führt den Funktionstest durch und erkennt das an- gebaute Remote System. DRÄGER CMS V 2.0 Remote System 4. Chip einschieben. Den Schiebeschalter nicht auf Positi- on 2 schalten, bevor die Spülphase beendet ist! Mit der Spülphase wird eine Verdünnung...
Messung berücksichtigt werden, um die jeweils erforderli- che Spülzeit festzulegen. Weitere Informationen können der Gebrauchsanweisung des ent- sprechenden Chips entnommen werden bzw. auf Anfrage über Dräger erhalten werden. 1. Die erforderliche Spülzeit abwarten, Zeitanzeige am Analyzer be- obachten. Dräger CMS Remote System...
Página 10
1 min 1 min Vinylchlorid 0,3-10 ppm 0.5 ppm 1 min 1 min 1 min Wasserstoffperoxid 1 ppm 2 min 2 min nicht möglich 0,2-2 ppm o-Xylol 10-300 ppm 100 ppm 1 min 1 min 1 min Dräger CMS Remote System...
Analyzers noch in Position 3: 1. ca. 1 bis 2 Minuten unbelastete Luft an- saugen. 2. Schwimmer reinigen, Probenahme- schlauch sauberwischen. 3. Schiebeschalter auf Position 0 schalten und Chip entfernen: die Zeitanzeige wird auf Null gesetzt. Dräger CMS Remote System...
Die Remote-Pumpe braucht nicht de- montiert werden. Gas wird durch die Ansaugöffnung ange- saugt. Demontieren der Pumpe 1. Schraube (1) lösen, Pumpe abnehmen. 2. Kappe (2) auf die Tülle stecken. 3. Deckel (3) auf das Remotefach des Analyzers schrauben. Dräger CMS Remote System...
Die Pumpe des Remote Systems saugt kontinuierlich das Probengas über den Probenahme- schlauch und den Gaseinlass an. Nach einer stoffspezifischen Spülzeit entnimmt der Analyzer die für die Messung erforderliche Probengasmenge. zum Chip Analyzer Probengas Pumpe Auslass Dräger CMS Remote System...
300 mL/min, abhängig von der Pumpenleistung Batteriespannung Stromversorgung aus den Batterien des Analyzers Abhängig von der Betriebszeit des Remote Systems kann sich die maximale Betriebszeit des Analyzers um bis zu 50 % reduzieren. Zulassungen siehe Gebrauchsanweisung Dräger CMS Dräger CMS Remote System...
CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in physical injury to you, or damage to the product. It may also be used to alert against unsafe practices. Dräger CMS Remote System...
The Remote System consists of the pump, sampling hose (3 m), adapter, float and optional telescopic tube (1 m). Intended use Together with the Dräger CMS Analyzer, the Remote System measures various hazardous gases and vapours in inaccessible places such as ducts, shafts or tank systems.
Remote System. 4. Ensure that the pins (3) of the electrical contacts bent. Otherwise, straighten the pins carefully. 5. When installing the pump, ensure that the electrical contacts positioned correctly. Dräger CMS Remote System...
The hose must terminate in the middle of the float, and the hose opening must be free. 4. Press the float halves together until they click into place. CAUTION Avoid crushing the sampling hose! Dräger CMS Remote System...
Página 21
1/4 turn. 3. Slide the analyzer switch to position 1. The analyzer performs a self-test and detects the attached Remote System. DRÄGER CMS V 2.0 Remote System 4. Insert the chip. Do not slide the analyzer switch to position 2 before the flushing phase is...
For further information, refer to the Instructions for Use of the relevant chip, or contact Dräger. 1. Wait for the required flushing time, observing the time display. Dräger CMS Remote System...
Página 23
Styrene 2-40 ppm 2 ppm 1 min 1 min 1 min Sulfur dioxide 0.4-10 ppm 50 ppm 1 min 1 min 1 min Toluene 10-300 ppm 0.5 ppm 1 min 1 min 1 min VC 0.3-10 ppm Dräger CMS Remote System...
1. draw in pure air for about 1 to 2 minutes. 2. Clean the float, and wipe the sampling hose clean. 3. Slide the switch to position 0 and remove the chip: The time display is reset to 0. Dräger CMS Remote System...
Dismantling the pump 1. Unscrew the screw (1) and remove the pump. 2. Place the cap (2) on the spout. 3. Install the cover (3) to the Remote System compartment of the analyzer. Tighten the screw. Dräger CMS Remote System...
The pump of the Remote System continuously draws in the sample gas through the sampling hose and gas inlet. After a substance-specific flushing time, the analyzer draws in the gas sample quantity required for measurement. to chip Analyzer Sample gas Pump Outlet Dräger CMS Remote System...
Depending on the operating time of the Remote System, the maximum operating time of the analyzer can be reduced by up to 50 %. Approvals/ Certifications See Instructions for Use of the Dräger CMS. Order list Name/Description Order no. Remote System...
Página 28
Caractéristiques techniques ......39 Liste de commande ....... 39 Dräger CMS Remote System...
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourait avoir pour résultat une blessure physique à votre personne ou des dégâts au produit. Peut également être utilisé pour donner une alerte concernant des pratiques non sû- res. Dräger CMS Remote System...
(3 m), de l’adaptateur, du flotteur et de la sonde télescopique optionnelle (1 m). Utilisation prévue Avec l’analyseur CMS de Dräger, le système de prélèvement à distan- ce sert à mesurer les substances dangereuses présentes sous forme gazeuse ou à l’état de vapeur à des endroits difficiles d'accès, comme des conduites des puits ou des réservoirs par exemple.
Avant l'utilisation AVERTISSEMENT Avant d'utiliser le système de prélèvement à distance avec l'analyseur CMS, il faut im- pérativement tester le passage de l'air à travers le tuyau-rallonge et s'assurer que lors de la mesure l'air passe toujours correctement. Un tuyau-rallonge obturé ou coincé...
électriques. 7. Fixer la pompe. Fonctionnement du système de prélèvement à distance 1. Observer la mode d’emploi du CMS de Dräger. 3.3.1 Préparation du tuyau de prélèvement N’utiliser que des tuyaux de prélèvement d’origine Dräger.
Página 33
1. L’analyseur procède à un autodiagnostic et identifie la mise en service du système de prélève- ment à distance en service. DRÄGER CMS V 2.0 POMPE ASPIRANTE 4. Insérer la plaquette. Ne pas positionner l’interrupteur à coulisse sur 2, avant que le temps de purge soit terminé!
Vous trouverez plus d'informations dans la notice d'utilisation de la puce correspondante ou en vous adressant à Dräger. 1. Attendre le temps de purge nécessaire, observer l’affichage du temps sur l’analyseur. Dräger CMS Remote System...
Página 35
Phosphine 0,1-2,5 ppm 300 ppm 2 min 2 min 2 min Propanol 40-1000 ppm 8 ppm 3 min 3 min 3 min Styrène 2-40 ppm 50 ppm 1 min 1 min 1 min Toluène 10-300 ppm Dräger CMS Remote System...
1. Aspire de l'air porpre pendant 1 à 2 minu- tes env. 2. Nettoyer le flotteur, essuyer le tuyau de prélèvement. 3. Mettre le bouton en position 0 et retirer la puce: l'affichage du temps est remis à zéro. Dräger CMS Remote System...
Le gaz est aspiré par l'ouverture d'aspira- tion. Démontage de la pompe 1. Dévisser la vis (1), retirer la pompe. 2. Insérer le capuchon (2) sur la douille. 3. Visser le couvercle (3) sur le logement de l’analyseur. Dräger CMS Remote System...
Après un temps de purge spécifique à chaque substance, l’analyseur prélève la quantité de gaz nécessaire à la mesure. vers la puce Analyseur Gaz d'échantillon Pompe Sortie Dräger CMS Remote System...
En fonction de la durée d’utilisation du système de prél- èvement à distance, la durée maximale d’utilisation de l’analyseur peut être réduite de 50 %. Homologations Voir le mode d’emploi du système CMS de Dräger Liste de commande Désignation/description Référence Système de prélèvement à...
Página 40
Datos técnicos ........51 Lista de referencias ....... 51 Dräger CMS Remote System...
Indica una situación peligrosa inminente que si no se evita puede ocasionar la muerte o lesiones graves. ATENCIÓN Indica una situación potencialmente peligrosa que si no se evita puede provocar lesio- nes personales o daños en el producto. También puede utilizarse para indicar prácticas inseguras. Dräger CMS Remote System...
(1 m). Uso previsto Junto con el analizador Dräger CMS, el Sistema Remoto está previsto para la medición de ga- ses y vapores peligrosos en el aire en puntos de difícil acceso como, p.ej., en canales, túneles y pozos o en instalaciones de contenedores-tanque.
Antes de la utilización ADVERTENCIA Antes de utilizar el sistema remoto / de extensión en conjunto con el analizador CMS, es sumamente importante examinar y asegurar el libre paso de aire por la manguera de extensión, tanto antes como durante la medición. Una manguera de extensión ta- pada u oprimida quede causar mediciones incorrectas, indicando en este caso, una concentración de la substancia nociva a medir en el aire inferior a al concentratión ac-...
7. Atornillar la bomba. Operación con el Sistema Remoto 1. Observar las instrucciones de uso del Dräger CMS. 3.3.1 Preparación del tubo de toma de muestras Emplear un tubo de toma de muestras original de Dräger.
Página 45
3. Deslizar el conmutador del analizador a la posición 1. El analizador realiza el test de funcionamiento e identifica el Sistema Remoto conectado. DRÄGER CMS V 2.0 BOMBA CONEXIÓN 4. Introducir el chip. ¡No deslizar el conmutador del analiz- ador a la posición 2, antes de que se...
Se puede obtener más información a través de las instrucciones de uso del chip correspondiente o solicitándola a Dräger. 1. Esperar que transcurra el tiempo de barrido necesario, y observar la indicación de tiempo en el analizador. Dräger CMS Remote System...
Página 47
Ozono 25-1000 ppb Peróxido de hidrógeno 1 ppm 2 min. 2 min. no posible 0,2-2 ppm 300 ppm 2 min. 2 min. 2 min. Propanol 40-1000 ppm 50 ppm 1 min. 1 min. 1 min. Toluol 10-300 ppm Dräger CMS Remote System...
2. Limpiar el flotador, limpiar el tubo de toma de muestras frotándolo bien. 3. Poner el conmutador deslizante en la po- sición 0 y retirar el chip: el indicador de tiempo se pone a cero. Dräger CMS Remote System...
1. Desenroscar el tornillo (1) y retirar la bomba. 2. Aplicar el casquete (2) sobre la boquilla. 3. Colocar la tapa (3) sobre el comparti- miento de la unidad remota del analiza- dor y atornillarla. Dräger CMS Remote System...
Una vez transcurrido un tiempo de barrido específico de la sustancia, el analizador toma la cantidad de gas de muestra necesaria para la medición. al chip Analizador Gas de muestra Bomba Salida Dräger CMS Remote System...
En función del tiempo de funcionamiento del Sistema Remoto puede reducirse el tiempo máximo de operación del analizador en hasta un 50 %. Homologaciones ver las instrucciones de uso del Dräger CMS Lista de referencias Denominación/Descripción Núm. de referencia Sistema Remoto...
Página 52
Dati tecnici ........63 Listino per l'ordinazione ......63 Dräger CMS Remote System...
Indica una situazione di potenziale pericolo che, se non evitata, può causare una le- sione grave o danneggiare il prodotto. Lo stesso simbolo può essere utilizzato anche per mettere in guardia rispetto a prati- che pericolose. Dräger CMS Remote System...
(3 m), un adattatore, un galleggiante e una sonda telescopi- ca opzionale (1 m). Impiego previsto Il sistema remoto va utilizzato insieme all'analizzatore Dräger CMS e serve a misurare sostanze pericolose gassose e allo stato di vapore in aree difficilmente accessibili, come per esempio in canali, pozzi e impianti di deposito a cisterna.
Prima dell'impiego AVVERTENZA Prima di utilizzare il sistema remoto con l'analizzatore CMS, controllare assolutamente il passaggio dell'aria all'interno della prolunga flessibile e accertarsi poi anche in fase di misurazione che l'aria possa sempre scorrere senza problemi. Se il flessibile è...
7. Fissare la pompa avvitandola bene. Utilizzo con il sistema remoto 1. Osservare le istruzioni per l'uso Dräger CMS. 3.3.1 Preparazione del flessibile di campionamento Utilizzare il flessibile di campionamento originale prodotto dalla Dräger.
Página 57
3. Spostare l'interruttore a scorrimento sull'1, dopodiché l'analizzatore eseguirà un test funzionale e sarà in grado di pote- re riconoscere il sistema remoto attivato. DRÄGER CMS V 2.0 Remote System 4. Inserire il chip. Attenzione, non spostare l'interruttore a scorrimento sul 2, prima che la fase...
Per ulteriori informazioni vedere le istruzioni per l'uso dei chip op- pure rivolgersi a Dräger. 1. Attendere il termine della fase di spurgo prevista a seconda dei casi; osservare il tempo indicato sull'analizzatore. Dräger CMS Remote System...
Página 59
0,2-2 ppm Propanolo 40-1000 ppm 300 ppm 2 min 2 min 2 min Stirene 2-40 ppm 8 ppm 3 min 3 min 3 min Toluene 10-300 ppm 50 ppm 1 min 1 min 1 min Dräger CMS Remote System...
1. aspirare aria non contaminata per circa 1-2 minuti; 2. pulire il galleggiante e pulire con un pan- no il flessibile di campionamento. 3. Spostare l'interruttore a scorrimento sullo 0 e rimuovere il chip: l'indicazione del tempo si imposta sullo 0. Dräger CMS Remote System...
Smontaggio della pompa 1. Allentare la vite (1) e rimuovere la pom- paAllentare la vite e rimuovere la pompa. 2. Inserire il cappuccio di protezione (2) sull'imboccatura. 3. Avvitare il coperchio (3) all'alloggiamento remoto dell'analizzatore. Dräger CMS Remote System...
Considerando il tempo di spurgo specifico delle sostanze, l'analizzatore preleva la quantità del gas di prova necessaria per effettuare una misurazione. al chip analizzatore gas di prova pompa uscita Dräger CMS Remote System...
VOORZICHTIG Dodelijk en zwaar lichamelijk letsel kan op grond van een potentiële gevarensituaties optreden, als de betreffende preventiemaatregelen niet worden getroffen. Kan tevens worden gebruikt om te waarschuwen voor lichtvaardig optreden. Dräger CMS Remote System...
Het Remote System bestaat uit de pomp, de monsternameslang (3 m), de adapter, de vlotter en de optionele telescoopsonde (1 m). Gebruiksdoel In combinatie met de Dräger CMS-Analyzer meet het Remote System gas- en dampvormige gevaarlijke stoffen op ontoegankelijke plaatsen, zoals bijv. in kanalen, schachten of tankinstallaties.
Voorafgaand aan het gebruik WAARSCHUWING Vóór gebruik van het Remote System in combinatie met de CMS-Analyzer altijd de luchtdoorvoer van de verlengslang controleren en er bij de meting voor zorgen dat de vrije doorgang gewaarborgd blijft. Een verstopte of geplette slang kan resulteren in foutieve metingen en wel zodanig, dat een lagere concentratie van de gevaarlijke stof in de lucht wordt aangegeven dan er in werkelijkheid is.
6. Pomp (4) op het Remote-vak van de Ana- lyzer plaatsen en voorzichtig op de elek- trische contacten drukken. 7. Pomp vastschroeven. Werking met het Remote System 1. Gebruiksaanwijzing Dräger CMS opvol- gen. 3.3.1 Monsternameslang voorbereiden Originele Dräger-monsternameslang gebruiken. 1. Adapter (1) passend in de gasinlaat van de Analyzer steken, licht aandrukken en gelijktijdig een kwartslag draaien.
Página 69
3. Schuifknop van de Analyzer op stand 1 zetten. De Analyzer voert de functietest uit en herkent het ingeschakelde Remote System. DRÄGER CMS V 2.0 Remote System 4. Chip inbrengen. De schuifknop niet op stand 2 zetten voordat de spoelfase is beëindigd!
Verdere informatie is te vinden in de gebruiksaanwijzing van de betreffende chips of is op aanvraag bij Dräger verkrijgbaar. 1. De vereiste spoeltijd afwachten, tijdaanduiding op de Analyzer volgen. Dräger CMS Remote System...
Página 71
Zoutzuur 2-50 ppm 2 ppm 1 min 1 min 1 min Zwaveldioxide 0,4-10 ppm Zwavelwaterstof 5 ppm 2 min 3 min 3 min 0,2-5 ppm Zwavelwaterstof 150 ppm 1 min 2 min 2 min 100-2500 ppm Dräger CMS Remote System...
Bij gelijke instelling, Analyzer nog op stand 3: 1. ca. 1 tot 2 minuten onbelaste lucht aan- zuigen. 2. Vlotter reinigen, monsternameslang schoonvegen. 3. Zet de schuifschakelaar op stand 0 en verwijder de chip: de tijdsweergave wordt op nul gezet. Dräger CMS Remote System...
Remote-pomp hoeft niet te worden gede- monteerd. Gas wordt aangezogen via de aanzuig- opening. Pomp demonteren 1. Schroef (1) losschroeven, pomp afne- men. 2. Kap (2) op de tuit steken. 3. Deksel (3) op het Remote-vak van de Analyzer schroeven. Dräger CMS Remote System...
De pomp van het Remote System zuigt continu het testgas aan via de monsternameslang en de gasinlaat. Na een stofspecifieke spoeltijd ontvangt de Analyzer de voor de meting vereiste hoeveelheid testgas. naar de chip Analyzer Monstergas Pomp Uitlaat Dräger CMS Remote System...
Stroomvoorziening batterijen van de Analyzer De maximale bedrijfstijd van de Analyzer wordt tot maxi- maal 50 % korter, afhankelijk van de bedrijfstijd van het Remote System. Goedkeuringen zie Gebruiksaanwijzing Dräger CMS Bestellijst Benaming/beschrijving Bestelnr. Remote System 64 05 060 bestaande uit:...
FORSIGTIG Der kan opstå kvæstelser eller materielle skader som følge af en potentiel faresituati- on, hvis der ikke træffes relevante forsigtighedsforanstaltninger. Kan også benyttes til at advare mod letsindig håndtering. Dräger CMS Remote System...
Remote Systemet består af pumpen, prøveudtagningsslangen (3 m), adapteren, flyderen og teleskopsonden (1 m), som er tilbehør. Anvendelse Sammen med Dräger CMS-Analyzer måler Remote Systemet farlige gas- eller dampformige stoffer i utilgængelige områder, som f.eks. i kanaler, skakter eller tankanlæg.
Drift Inden brugen ADVARSEL Inden brug af Remote-Systemet i forbindelse med CMS-Analyzeren er det tvingende nødvendigt at kontrollere luftkanalen af forlængerslangen og at sikre vedvarende fri passage under målingen. En tilstoppet eller klemt slange kan føre til fejlmålinger, så der vises et lavere indhold af farlige stoffer i luften end der reelt er.
6. Placer pumpen (4) i niveau over Remote- rummet af Analyzeren og tryk forsigtigt på de elektriske kontakter. 7. Skru pumpen fast. Drift med Remote Systemet 1. Følg brugsanvisningen Dräger CMS. 3.3.1 Gør prøveudtagningsslangen klar Anvend original Dräger-Prøveudtagnings- slange. 1. Stik adapteren (1) ind i gastilgangen af Analyzeren, så...
Página 81
3. Sæt skydekontakten af Analyzeren på indstilling 1. Analyzeren udfører en fejl- prøvning og genkender det tændte Re- mote System. DRÄGER CMS V 2.0 Remote System 4. Isætning af chip. Undgå at sætte skydekontakten på indstilling 2, inden skyllefasen er af- sluttet! Med skyllefasen undgås en fortynding af...
Yderligere informationer fremgår af brugsanvisningen for de påg- ældende chips eller kan rekvireres af Dräger. 1. Afvent den påkrævede skylletid, aflæs tiden på Analyzeren. Dräger CMS Remote System...
Página 83
2 min 2 min Svovldioxid 0,4-10 ppm 2 ppm 1 min 1 min 1 min Toluol 10-300 ppm 50 ppm 1 min 1 min 1 min Vinylchlorid 0,3-10 ppm 0.5 ppm 1 min 1 min 1 min Dräger CMS Remote System...
Ved samme indstilling, Analyzer stadig sat til indstilling 3: 1. Indsug ren luft i ca. 1 til 2 minutter. 2. Rens flyderen, tør prøveudtagnings-slan- gen af. 3. Sæt skydeafbryderen på position 0, og tag chippen ud: Tidstælleren nulstilles. Dräger CMS Remote System...
1/4 omdrejning. Remote-pumpen skal ikke afmonteres. Gas indsuges gennem indsugningsåbn- ingen. Afmontering af pumpen 1. Løsn skruen (1), tag pumpen af. 2. Kom kappen (2) på tuden. 3. Skru låget (3) på remoterummet af Analy- zeren. Dräger CMS Remote System...
Pumpen af Remote Systemet indsuger kontinuerligt prøvegassen over prøveudtagelsesslang- en og gastilgangen. Efter en skylletid, der er afhængigt af stoffet, udtager Analyzeren den mængde prøvegas der er påkrævet for en måling. til chippen Analyzer Prøvegas Pumpe Udløb Dräger CMS Remote System...
300 mL/min, alt efter batteriespændingen Strømforsyning fra batterierne af Analyzeren Den maksimale driftstid af Analyzeren reduceres med op til 50 %, afhængig af Remote Systemets driftstid. Godkendelser se brugsanvisningen Dräger CMS Bestillingsliste Benævnelse/beskrivelse Art.-nr. Remote-system 64 05 060 bestående af:...
Død eller alvorlige personskader kan oppstå pga. en mulig faresituasjon hvis ikke eg- nede forholdsregler iverksettes. FORSIKTIG Person- eller materielle skader kan oppstå pga. en mulig faresituasjon hvis ikke egne- de forholdsregler iverksettes. Kan også brukes for å varsle om uforsiktig adferd. Dräger CMS Remote System...
Remote System består av pumpe, prøvetakingsslange (3 m), adapter, flottør og (opsjon) teleskopsonde (1 m). Bruksområde Sammen med Dräger CMS-analysatoren måler Remote System farli- ge stoffer igass- og dampform på utilgjengelige steder, som f.eks. i ka- naler, sjakter eller tankanlegg.
Før bruk ADVARSEL Før bruk av Remote-Systems i forbindelse med CMS-analysatoren må du absolutt kontrollere at forlengerslangen har åpen luftpassasje, og pass på at fri lufttilgang sikres under målingen. Tilstoppet eller "knekt" slange kan føre til feilmålinger, og spesielt på...
6. Pumpen (4) plasseres tett over remote- lommen på analysatoren, og trykk forsik- tig på de elektriske kontaktene. 7. Skru fast pumpen. Bruk med Remote System 1. Se bruksanvisning for Dräger CMS. 3.3.1 Forberede prøvetakingsslange Bruk original Dräger-prøvetakingsslange. 1. Passende adapter (1) stikkes inn i gass- inntaket på...
Página 93
3. Sett skyvebryteren på analysatoren til posisjon 1. Analysatoren gjennomfører en funksjonstest, og vil detektere det pås- låtte Remote System. DRÄGER CMS V 2.0 Remote System 4. Skyv inn chip. Ikke sett skyvebryteren til posisjon 2 før skyllefasen er avsluttet! Ved hjelp av skyllefasen unngås en for-...
å kunne fastsette nødvendig skylletid. Mer informasjon kan du finne i bruksanviningen for den aktuelle chips, eller ved forespørel til Dräger. 1. Vent på at nødvendig skylletid er avsluttet, følg med på tidsanvis- ningen på analysatoren. Dräger CMS Remote System...
Página 95
Styrol 2-40 ppm 2 ppm 1 min 1 min 1 min Svoveldioksid 0,4-10 ppm 50 ppm 1 min 1 min 1 min Toluol 10-300 ppm 0.5 ppm 1 min 1 min 1 min Vinylklorid 0,3-10 ppm Dräger CMS Remote System...
Med samme innstilling og analysator i posi- sjon 3: 1. Sug inn ren luft i ca. 1 til 2 minutter. 2. Rengjør flottør, tørk av prøvetakingss- langen. 3. Sett skyvebryteren til posisjon 0 og fjern chipen: tidsvisningen settes til null. Dräger CMS Remote System...
Remote-pumpen trenger ikke å de- monteres. Gass suges inn gjennom gassinntaket. Demontere pumpe 1. Løsne skrue (1), ta av pumpen. 2. Sett hetten (2) på rørstussen. 3. Skru av dekselet (3) fra remote-lommen på analysatoren. Dräger CMS Remote System...
® DrägerService er et registrert varemerke for Dräger. Oppbygning og funksjon Pumpen på Remote System suger kontinuerlig prøvegass via prøvetakingsslangen til gassinn- taket. Etter stoff-spesifikk skylletid vil analysatoren ta inn nødvendig prøvegassmengde for mål- ingen. til chip Analysator Prøvegass Pumpe Utløp Dräger CMS Remote System...
300 ml/min, avhengig av batterispenning Strømforsyning fra batteriene i analysatoren Den maksimale driftstiden av analysatoren reduseres med opp til 50 %, avhengig av driftstiden for Remote Sys- tem. Godkjennelser Se bruksanvisning for Dräger CMS. Bestillingsliste Betegnelse/beskrivelse Bestill.nr. Remote System 64 05 060 består av:...