Introducción Introducción Información general Usando los mandos y menús del sis‐ tema de infoentretenimiento, puede El sistema de infoentretenimiento le manejar aplicaciones de smartphone ofrece información y entretenimiento homologadas, por ejemplo, una apli‐ en el vehículo con la más avanzada cación de navegación.
Introducción caso de duda, detenga el vehículo y accione el sistema de audio mientras el vehículo está dete‐ nido. Recepción de emisoras de radio En la recepción de radio, se pueden producir silbidos, ruidos, distorsiones o fallos de recepción por ■...
Introducción Resumen de los elementos de control Panel de mandos...
Página 9
Introducción Pantalla / Pantalla táctil ..13 G - dispositivo auxiliar Mandos de sonido del volante conectado a la entrada Menú de inicio ....... 13 AUX ........32 Botones de pantalla para N - dispositivo Bluetooth acceder a: conectado ......32 ♪...
Introducción Manejo SRC (fuente) ......10 Si el portal del teléfono está activo y la lista de Pulsación: selecciona la llamadas está abierta Elementos de mando fuente de sonido ....10 (véase la pos. 1): gire El sistema de infoentretenimiento se hacia arriba / hacia abajo Si está...
Página 11
Introducción Ajuste del volumen Supresión del sonido (mute) Pulse uno de los botones ∨ VOL ∧ y Pulse uno de los botones ∨ VOL ∧. Se luego toque el botón de pantalla p en muestra el ajuste actual en la panta‐ el menú...
Página 12
Introducción Toque Fuente en la línea superior del Teléfono menú para abrir una lista desplega‐ Seleccione el botón de pantalla ble. Teléfono para establecer una cone‐ xión Bluetooth entre el sistema de in‐ foentretenimiento y un teléfono móvil. Si se puede establecer una conexión, aparecerá...
Introducción Funcionamiento básico Si no se puede establecer una cone‐ Encontrará una descripción detallada xión, aparecerá el mensaje corres‐ en 3 32 y 3 43. pondiente. Encontrará una descrip‐ Controles para el manejo del Configuración ción detallada de cómo preparar y es‐ menú...
Introducción Cuando maneje los menús, pulse el Nota botón de pantalla q en el submenú En los capítulos siguientes, los pa‐ sos para seleccionar y activar un bo‐ correspondiente para volver al si‐ tón de pantalla o una opción de guiente menú...
Página 15
Introducción La selección y activación de un botón Nota de pantalla en un mensaje es similar En los capítulos siguientes, los pa‐ ■ suba o baje con el dedo la corre‐ a lo descrito para los botones de pan‐ sos para establecer un ajuste me‐ dera de la barra de desplazamiento talla en un menú.
Introducción Ajustes del tono Nota describirán como En los capítulos siguientes, los pa‐ "...ajuste...a...Act.." o En el menú de ajustes del tono se sos para cambiar a otra opción me‐ "...ajuste...a...Desc..". pueden ajustar las características to‐ diante la pantalla táctil se describi‐ Ejemplo: Lista de categorías de DAB nales de forma diferente para cada rán como "...ajuste...a...
Introducción Ajustes del volumen Modo EQ Ajuste el Agu a un valor entre -12 y (EQ: ecualizador) Ajuste del volumen inicial Utilice este ajuste para optimizar el Ajuste del balance y fader máximo tono según el estilo de música, por Utilice la ilustración del lado derecho ejemplo, Rock o Clásica.
Página 18
Introducción Seleccione Ajustes de la radio para Ajuste del volumen de los Ajuste del volumen del tono de mostrar el menú correspondiente. avisos de tráfico llamada El volumen de los avisos de tráfico se Pulse el botón ; y seleccione luego puede predefinir por separado a un el elemento de menú...
Introducción Ajustes del sistema Activar o desactivar la función Activar o desactivar la función de pitido al pulsar de desplazamiento de texto Ajuste del idioma Si la función de pitido al pulsar está Si se muestra un texto largo en la activada, cada vez que toque un bo‐...
Página 20
Introducción Si desea que el texto se desplace Para restablecer todos los ajustes: to‐ sólo una vez, ajuste la función a que la opción Configuración de Desc.. fábrica de la radio y confirme los men‐ sajes que aparecerán posterior‐ Restablecer la configuración de mente.
Radio Radio Manejo Nota Para mostrar información sobre la emisora de radio activada actual‐ Activar la radio mente: toque en la pantalla. Pulse el botón ; y seleccione luego Manejo ......... 21 Búsqueda de emisoras el elemento de menú Audio. Aparece Búsqueda de emisoras ....
Radio Búsqueda manual de emisoras Sintonizar emisoras Nota Para abrir el menú Ajustes de la Mantenga pulsado uno de los boto‐ Toque repetidamente o mantenga radio: pulse el botón ;, seleccione nes de pantalla t BUSCAR v. pulsado uno de los botones de pan‐ el botón de pantalla Configuración y talla _ SINTONIZ.
Radio Cada banda de frecuencias tiene 3 Nota listas de memorización automática Si no hay emisoras memorizadas en (AS 1/3, AS 2/3 y AS 3/3) y en cada las listas de emisoras AS, las listas una pueden guardarse 5 emisoras. se actualizarán automáticamente la primera vez que seleccione la pes‐...
Radio Menús de bandas de Si fuera necesario, toque los botones Lista de favoritos de pantalla < o > para seleccionar Seleccione Lista de favoritos para frecuencias otra lista de favoritos. mostrar todas las emisoras guarda‐ Hay disponibles opciones alternati‐ das actualmente en las listas de fa‐...
Página 25
Radio o Lista de emisoras DAB. Se mues‐ emisoras también cambian el código tran todas las emisoras sintonizables PTY dependiendo del contenido que de la banda de frecuencias relevante transmitan en ese momento. en el área de recepción actual. El sistema de infoentretenimiento guarda estas emisoras, ordenadas por tipo de programa, en la lista de categorías correspondiente.
Página 26
Radio Nota FM, Act. lista emisoras AM o Act. lista La emisora de radio recibida actual‐ emisoras DAB según la banda de fre‐ mente se indica mediante el símbolo cuencias. l junto al nombre de la emisora. Nota Si se actualiza la lista de emisoras Avisos DAB específica de una banda de frecuen‐...
Página 27
Radio Nota Nota Nota Esta opción de submenú sólo está Esta opción de submenú sólo está Esta opción de submenú sólo está disponible en el menú de la banda disponible en el menú de la banda disponible en el menú de la banda de frecuencias DAB.
Página 28
Radio ■ El sistema de infoentretenimiento Activar y desactivar los avisos de siempre sintoniza la frecuencia con tráfico mejor calidad de recepción de la Ajuste la opción TA del menú a Act. o emisora seleccionada mediante la Desc.. función AF (frecuencia alternativa). Si está...
Radio Volumen TP tiva la regionalización, se seleccionan Información general las frecuencias alternativas de las El volumen de los avisos de tráfico se ■ Con DAB, se pueden transmitir va‐ emisoras sin atender a los programas puede predefinir a un valor entre 0 y rios programas de radio (servicios) regionales.
Página 30
Radio ■ Con DAB no se producen las inter‐ ferencias causadas por las emiso‐ ras de frecuencias próximas (un fe‐ nómeno típico de la recepción de AM o FM). ■ Si la señal DAB es reflejada por obstáculos naturales o edificios, la calidad de recepción de DAB me‐...
Página 31
Radio Enlace de servicio DAB poder escuchar los sonidos bajos sin Presentación que los sonidos altos sean dema‐ Si esta función está activada, el dis‐ Si esta función está activada, se siado fuertes. positivo cambia al mismo servicio muestra información adicional sobre (programa) en otro conjunto DAB (fre‐...
Dispositivos externos Dispositivos externos Información general Nota Las tomas siempre deben mante‐ nerse limpias y secas. Entrada AUX Información general ..... 32 Se puede conectar, por ejemplo, un Reproducción de audio ....35 iPod u otro dispositivo auxiliar a la en‐ trada AUX.
Dispositivos externos Nota Conectar y desconectar un Para usar la función de vídeo de su dispositivo iPod / iPhone, conecte el dispositivo Conecte el dispositivo USB o iPod al al puerto AUX solamente. No se puerto USB. Para el iPod, utilice el puede establecer una conexión cable de conexión apropiado.
Dispositivos externos Función de audio USB Bluetooth tenimiento autoriza las actualizacio‐ nes de las aplicaciones cuando están El sistema de infoentretenimiento Las fuentes de audio con función disponibles. puede reproducir los archivos de mú‐ Bluetooth (p. ej., teléfonos móviles sica contenidos en un dispositivo de con música, reproductores de MP3 Antes de poder manejar una aplica‐...
Dispositivos externos Nota Archivos de imagen El formato de subtítulos reproducible Puede que algunos archivos no se es .smi. Los formatos de archivo de imagen reproduzcan correctamente. Esto reproducibles son .jpg, .bmp, .png podría deberse a un formato de gra‐ y .gif.
Página 36
Dispositivos externos Dispositivo USB y iPod Activar la función del dispositivo USB o iPod Si el dispositivo USB o iPod aún no está conectado al sistema de infoen‐ tretenimiento, conecte el dispositivo 3 32. Aparece el menú principal de audio correspondiente y se inicia au‐ tomáticamente la reproducción de las pistas de audio.
Página 37
Dispositivos externos Volver al principio de la pista actual Reproducir pistas aleatoriamente Toque el botón de pantalla t des‐ Toque repetidamente el botón de pantalla s para activar o desactivar pués de que pasen 2 segundos de reproducción. la función. ■...
Dispositivos externos Música Bluetooth Volver al principio de la pista actual Toque el botón de pantalla t des‐ Activar la función de música pués de que pasen 2 segundos de Bluetooth reproducción. Si el dispositivo Bluetooth aún no está Avance y retroceso rápido conectado al sistema de infoentrete‐...
Dispositivos externos ■ ON: todas las pistas del dispositivo Ver fotos se reproducen en orden aleatorio. Si el dispositivo USB aún no está co‐ nectado al sistema de infoentreteni‐ ■ OFF: modo de reproducción nor‐ miento, conecte el dispositivo 3 32 y mal.
Dispositivos externos Ver una presentación de Si toca el nombre del archivo de ima‐ gen una vez, aparece una miniatura diapositivas de vista previa junto a la lista de ar‐ Toque el botón de pantalla t para ver chivos. Si lo toca una segunda vez o las fotos guardadas en el dispositivo si selecciona el botón de pantalla O USB como una presentación de dia‐...
Dispositivos externos Ajuste de pantalla Nota Si fuera necesario, seleccione el bo‐ Para usar la función de vídeo de su tón de pantalla Fuente para abrir una Ajuste el brillo y el contraste de visua‐ iPod / iPhone, conecte el dispositivo lista desplegable y luego seleccione lización de las fotos.
Dispositivos externos Para obtener información detallada Volver al principio del vídeo actual sobre los ajustes disponibles, vea las Toque el botón de pantalla d des‐ descripciones correspondientes para pués de que pasen 5 segundos de los dispositivos USB más adelante. reproducción.
Dispositivos externos Para activar o desactivar el idioma de los subtítulos, ajuste la función Q a Act. o Desc.. Para activar o desactivar el idioma del audio, ajuste la función R a Act. o Desc.. Uso de aplicaciones de smartphone Antes de poder manejar una aplica‐...
Dispositivos externos Iniciar una aplicación Seleccione el botón de pantalla 5 Configuración en la línea inferior del Si aún no está conectado al sistema menú principal Apps para abrir el de infoentretenimiento, conecte el menú Configuración de la app. smartphone: ■...
Teléfono Teléfono Información general Información importante para el manejo y la seguridad vial El portal del teléfono le ofrece la po‐ sibilidad de mantener conversacio‐ 9 Advertencia nes de telefonía móvil a través de un Información general ..... 45 micrófono y los altavoces del ve‐ Los teléfonos móviles ejercen Conexión Bluetooth .....
Teléfono Cumplimiento de la Directiva ción). Para más información, consulte teléfono. Estacione el vehículo an‐ la guía de usuario del dispositivo RTTE de la UE tes de usar el dispositivo de ma‐ Bluetooth. nos libres. Observe las disposicio‐ Mediante el menú Ajustes bluetooth nes legales vigentes en el país se lleva a cabo el emparejamiento (in‐...
Teléfono tado previamente, el sistema de in‐ foentretenimiento establece la co‐ nexión automáticamente. Emparejamiento de un nuevo dispositivo mediante el menú de ajustes Bluetooth 1. Pulse el botón ; y seleccione luego el elemento de menú Configuración. Seleccione Ajustes de la conexión y luego Ajustes bluetooth para mostrar el menú...
Página 48
Teléfono En el sistema de infoentreteni‐ activada y el símbolo y junto al dis‐ Continúe a partir del paso 4 de la des‐ miento: aparece un mensaje de cripción anterior. positivo Bluetooth indica que la fun‐ Infor. pidiéndole que introduzca ción de música Bluetooth está...
Teléfono Para borrar un número ya introdu‐ Seleccione el dispositivo Bluetooth La información mostrada incluye cido, seleccione el botón de pantalla conectado actualmente. Se le for‐ Nombre del dispositivo, Dirección y ⇦. mula una pregunta. Código PIN. Confirme su entrada seleccionando Seleccione el botón de pantalla Sí...
Teléfono través del sistema de infoentreteni‐ una zona de servicio con sufi‐ 9 Advertencia miento es posible, aunque de forma ciente cobertura de señal. En de‐ limitada. terminadas circunstancias, las lla‐ No termine la llamada hasta que madas de emergencia no se pue‐ Nota no se lo pidan desde el centro de den realizar en todas las redes de...
Página 51
Teléfono Nota Toque el botón de pantalla y o pulse El menú principal Teléfono sólo está el botón 7 en el volante para iniciar la disponible si hay un teléfono móvil marcación. conectado al sistema de infoentre‐ Uso de la libreta de teléfonos tenimiento a través de Bluetooth.
Página 52
Teléfono Se muestran todos los contactos que contienen una de las letras del botón, en este caso 'g', 'h' e 'i'. 2. Seleccione el botón que contiene la segunda letra del contacto que desea encontrar. 3. Siga introduciendo más letras del contacto que desea encontrar hasta que aparezca el contacto deseado.
Página 53
Teléfono Seleccione el botón de pantalla a Seleccione la entrada deseada para Uso del registro de llamadas iniciar una llamada. para las llamadas realizadas, el botón Todas las llamadas entrantes, reali‐ de pantalla b para las llamadas per‐ zadas y perdidas quedan registradas. Volver a marcar un número didas y el botón de pantalla c para Pulse el botón ;...
Teléfono Uso de los números de marcación de audio se silenciará y permanecerá Cambiar el tono de llamada rápida en silencio hasta que finalice la lla‐ Pulse el botón ; y seleccione luego mada. También se pueden marcar los nú‐ el elemento de menú...
Teléfono Funciones durante la Nota del vehículo y las normas de uso del Si está activado, se resaltará el sím‐ fabricante del teléfono y del manos li‐ conversación bolo correspondiente. bres. En caso contrario, se puede Durante una llamada telefónica en anular el permiso de circulación del curso, se mostrará...
Página 56
Teléfono El uso de un dispositivo de manos li‐ si se usan en el interior del ve‐ bres sin antena exterior en los siste‐ hículo sin antena exterior, salvo mas GSM 900/1800/1900 y UMTS que se cumplan las normas antes sólo está...
Página 58
Índice alfabético Avisos de tráfico Activación........27 Activar audio AUX......35 Volumen TP......27 Activar audio del iPod....35 Activar audio USB......35 Activar el teléfono......50 Banda de frecuencias....29 Activar foto USB......39 Bluetooth Activar la radio......21 Conectar un dispositivo.....
Página 59
Emparejamiento......46 Encendido del sistema de Lista de categorías....... 24 Números de marcación rápida..50 infoentretenimiento....10 Listas de emisoras......24 EPG..........24 Listas de favoritos....23, 24 Panel de mandos del Memorización de emisoras..23 infoentretenimiento..... 8 Recuperar emisoras....23 Formatos de archivo Pitido al pulsar......
Página 60
Memorización de emisoras. 22, 23 Menús de bandas de AUX........... 32 Teléfono frecuencias........ 24 Bluetooth........32 Agenda........50 Programa actual EPG....24 iPod........... 32 Bluetooth........45 RDS (Radio Data System)..27 Menú......... 13 Conexión Bluetooth....46 Recuperar emisoras.... 22, 23 Radio.........
Página 61
CD 3.0 BT / R 3.0 Introducción ......... 62 Radio ........... 76 Reproductor de CD ...... 85 Entrada AUX ........ 88 Puerto USB ........89 Música Bluetooth ......92 Teléfono ........94 Índice alfabético ......104...
Introducción Introducción Información general Opcionalmente, el sistema de infoen‐ tretenimiento se puede manejar con El sistema de infoentretenimiento le los mandos en el volante. ofrece información y entretenimiento El estudiado diseño de los elementos en el vehículo con la más avanzada Información general .....
Página 63
Introducción Recepción de emisoras de radio En la recepción de radio, se pueden producir silbidos, ruidos, distorsiones o fallos de recepción por ■ las variaciones de la distancia desde la emisora, ■ la recepción múltiple debida a re‐ flexiones, ■ y las interferencias. Dispositivo antirrobo El sistema de infoentretenimiento está...
Página 64
Introducción Resumen de los elementos de control Panel de mandos CD 3.0 BT...
Página 65
Introducción Botón m VOL Botón FAV 1-2-3 14 Botón INFO Favoritos de la radio y Radio: Información sobre Pulsación: se conecta/ listas de memorización la emisora actual desconecta el sistema automática ......78 infotainment ......69 CD/MP3/WMA: Botón MEDIA Información sobre el título actual Giro: ajusta el volumen ..
Página 67
Introducción Botón m VOL Botón FAV 1-2-3 16 Botones de emisoras de radio 1 - 6 Favoritos de la radio y Pulsación: se conecta/ listas de memorización Pulsación prolongada: desconecta el sistema automática ......78 memoriza la emisora ..... 78 infotainment ......
Página 68
Introducción Mandos de sonido del volante SRC (fuente) ......69 Si el portal del teléfono está activo y la lista de Pulsación: selecciona la llamadas está abierta fuente de sonido ....69 (véase la pos. 1): gire hacia arriba/hacia abajo Si está...
Introducción Manejo se apagará automáticamente Supresión de sonido (mute) 10 minutos después del último accio‐ Pulse el botón y / @ o el botón @ (si namiento por parte del usuario. Elementos de mando hay disponible un portal del teléfono: pulse durante unos segundos) para El sistema de infoentretenimiento se Ajuste del volumen...
Página 70
Introducción Pulse el botón MENU-TUNE para ■ las funciones del puerto USB abrir los menús de las bandas de fre‐ 3 89 cuencias con opciones para la selec‐ ■ funciones de música Bluetooth ción de emisoras. 3 92. Encontrará una descripción detallada Teléfono de las funciones de la radio en Pulse brevemente el botón y / @ para...
Introducción Restaurar los ajustes de fábrica Pulse el botón MENU-TUNE: Ejemplos de manejo de los Se puede restablecer la configura‐ menús ■ para seleccionar o activar la opción ción predeterminada de fábrica para marcada todos los ajustes, como los ajustes Seleccionar una opción ■...
Página 72
Introducción Activar un ajuste El cursor cambia al siguiente valor. Pulse el botón MENU-TUNE para Una vez ajustados todos los valores, cambiar entre los ajustes Activ. y vuelve automáticamente al siguiente Desac.. menú de nivel superior. Introducir una secuencia de Regulación de un ajuste caracteres Gire el botón MENU-TUNE para mar‐...
Introducción Para cambiar la posición del cursor Ajustar los graves, medios y Ajustar la distribución del en la secuencia de caracteres ya in‐ agudos volumen entre derecha e troducida, seleccione ◀ o ▶ en la pan‐ izquierda talla. Ajustes del tono En el menú...
Página 74
Introducción Las opciones mostradas le ofrecen Seleccione Ajustes de la radio y luego Ajuste el valor deseado. ajustes de graves, medios y agudos Control de volumen automático. Ajuste del volumen de los predefinidos y optimizados para el avisos de tráfico estilo de música correspondiente.
Página 75
Introducción Seleccione Ajustes del teléfono, Sonido y señales y luego Volumen del timbre. Ajuste el valor deseado.
Página 76
Radio Radio Manejo Búsqueda de emisoras Activar la radio Búsqueda automática de emisoras Pulse el botón RADIO para abrir el Manejo ......... 76 menú principal de la radio. Pulse brevemente los botones s o Búsqueda de emisoras ....76 u para reproducir la siguiente emi‐ sora en la memoria de emisoras.
Radio Listas de memorización Nota guardarán las 12 emisoras con mejor Banda de frecuencias FM: cuando calidad de recepción de la banda de automática está activada la función RDS, sólo frecuencias actual en las 2 listas de se buscan emisoras RDS 3 81 y memorización automática.
Radio Nota Ajuste las emisoras de memorización Pulse brevemente el botón FAV Para utilizar esta función, debe estar automática para la banda de frecuen‐ 1-2-3 una o varias veces para cam‐ activada la función Emisoras cias de FM, AM o DAB a Activ.. biar la lista deseada.
Página 79
Radio Seleccione la opción Actualizar lista de emisoras FM, Actualizar lista de emisoras AM o Actualizar lista de emisoras DAB en el menú de la banda de frecuencias correspon‐ diente. Se inicia una búsqueda de emisoras. Seleccione el número deseado de lis‐ Nota Una vez completada la búsqueda, se tas de favoritos.
Página 80
Radio Lista de favoritos El sistema de infoentretenimiento guarda estas emisoras, ordenadas En el menú principal de la radio, pulse por tipo de programas, en la lista de el botón MENU-TUNE para abrir el categorías correspondiente. menú de la banda de frecuencias co‐ rrespondiente.
Radio Activar las categorías de avisos Ventajas del RDS En el Menú DAB, seleccione ■ En la pantalla aparece el nombre Anuncios DAB para mostrar el menú del programa de la emisora sinto‐ correspondiente. nizada en vez de su frecuencia. ■...
Radio Si está activada la regionalización, Las emisoras con servicio de infor‐ ■ Los anuncios de tráfico se reprodu‐ sólo se seleccionan frecuencias al‐ mación de tráfico son emisoras RDS cen con el volumen de TA presin‐ ternativas (AF) con los mismos pro‐ que transmiten noticias sobre el trá‐...
Página 83
Radio Las emisoras DAB se indican me‐ ■ No se produce el debilitamiento del diante el nombre del programa en vez sonido ("fading") típico de la recep‐ de la frecuencia de emisión. ción de AM o FM. La señal DAB se reproduce a un volumen constante.
Página 84
Radio Adaptación dinámica de audio Con esta función activada, se reduce la gama dinámica de la señal DAB. Esto significa que se reduce el nivel de sonidos altos y aumenta el nivel de sonidos bajos. Por lo tanto, se puede aumentar el volumen del sistema de infoentretenimiento para poder escu‐...
Página 85
Reproductor de CD Reproductor de CD Información general ISO 9660 nivel 1, nivel 2 (Romeo, Joliet). El reproductor de CD del sistema de Los archivos de MP3 y WMA escri‐ infoentretenimiento puede reproducir tos en cualquier formato distinto de CD de audio y CD de MP3/WMA. Información general .....
Página 86
Reproductor de CD ■ En los CD mixtos (con pistas de au‐ 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (para dio y archivos comprimidos, MPEG-2). por ejemplo, MP3), la parte con pis‐ ■ Se aplican las siguientes restriccio‐ tas de audio y la parte con archivos nes a los datos almacenados en un comprimidos, se pueden reproducir CD de MP3/WMA:...
Página 87
Reproductor de CD Avance o retroceso rápido Repetir Para escuchar repetidamente una Pulse los botones s o u y man‐ canción; ajuste esta función a Activ.. téngalos pulsados para avanzar o re‐ troceder rápidamente en la pista ac‐ Nota tual. Si esta función está...
Entrada AUX Entrada AUX Información general Manejo CD 3.0 BT: Pulse el botón MEDIA una o varias veces para activar el modo AUX. Información general ..... 88 R 3.0: Pulse el botón AUX para acti‐ Manejo ......... 88 var el modo AUX. Gire el botón m VOL en el sistema de En la consola central, debajo de los infoentretenimiento para ajustar el...
Puerto USB Puerto USB Información general Tras la conexión al puerto USB, po‐ drá manejar distintas funciones de los dispositivos anteriores con los con‐ troles y menús del sistema de infoen‐ tretenimiento. Información general ..... 89 Nota Reproducir archivos de audio El sistema de infoentretenimiento no guardados ........
Puerto USB ■ Se pueden usar los siguientes for‐ Profundidad de la estructura de Se inicia automáticamente la repro‐ matos de archivo: carpetas: máx. 10 niveles. ducción de los datos de audio alma‐ cenados en el dispositivo. ISO 9660 nivel 1, nivel 2 (Romeo, No se pueden reproducir archivos Joliet).
Página 91
Puerto USB Seleccione una de las carpetas y luego seleccione la pista deseada. Nota Esta opción de menú no estará dis‐ ponible si hay conectado un iPod. Búsqueda... Reprod. aleat. temas Para abrir un menú para la búsqueda Para reproducir todas las pistas en y selección de pistas: seleccione orden aleatorio: ajuste esta función a Búsqueda..
Música Bluetooth Música Bluetooth Información general podrá controlarse el volumen a tra‐ vés del sistema de infoentreteni‐ Las fuentes de audio con función miento. Bluetooth (p. ej., teléfonos móviles ■ Antes de conectar el dispositivo con música, reproductores de MP3 Información general .....
Música Bluetooth ■ Dependiendo de la fuente de audio Operación a través del sistema Bluetooth externa, puede ser nece‐ de infoentretenimiento sario ajustar el dispositivo a "visi‐ ble" (vea la guía de usuario del dis‐ Ajuste del volumen positivo). El volumen se puede ajustar a través del sistema de infoentretenimiento ■...
Página 94
Teléfono Teléfono Información general Información importante para el manejo y la seguridad vial El portal del teléfono le ofrece la po‐ sibilidad de mantener conversacio‐ 9 Advertencia nes de telefonía móvil a través de un Información general ..... 94 micrófono y los altavoces del ve‐ Los teléfonos móviles ejercen Conexión Bluetooth .....
Página 95
Teléfono Conexión Bluetooth Cumplimiento de la Directiva teléfono. Estacione el vehículo an‐ RTTE de la UE tes de usar el dispositivo de ma‐ Bluetooth es un estándar de radio nos libres. Observe las disposicio‐ para la conexión inalámbrica, por nes legales vigentes en el país ejemplo, de un teléfono con otros dis‐...
Teléfono En cuanto se detecta el portal del te‐ Nota léfono del sistema de infoentreteni‐ Se pueden emparejar un máximo de miento, aparece en la lista de dispo‐ 5 dispositivos con el sistema de in‐ sitivos de su dispositivo Bluetooth. foentretenimiento.
Teléfono Seleccione Ajustes del teléfono y Seleccione Ajustes del teléfono y Nota luego Lista de dispositivos. Apare‐ luego Lista de dispositivos. Apare‐ El dispositivo Bluetooth conectado cerá una lista con todos los dispositi‐ cerá una lista con todos los dispositi‐ actualmente al sistema de infoentre‐...
Página 98
Teléfono Llamada de emergencia telefonía móvil; es posible que no 9 Advertencia se puedan realizar cuando estén 9 Advertencia activos determinados servicios de No termine la llamada hasta que red y/o funciones telefónicas. no se lo pidan desde el centro de Puede consultar estos temas a los El establecimiento de la conexión llamadas de emergencia.
Página 99
Teléfono datos del teléfono móvil al sistema de ■ El teléfono móvil debe estar ajus‐ Muchas funciones del teléfono móvil infoentretenimiento. Esto puede tar‐ tado en "visible" (ver la guía de se pueden controlar ahora mediante dar varios minutos, dependiendo del usuario del dispositivo).
Página 100
Teléfono Nota Desplácese por la lista y seleccione Uso de las listas de llamadas Para abrir la pantalla Búsqueda de el nombre deseado. Todas las llamadas entrantes, salien‐ la agenda, seleccione 4. tes o perdidas se registran en las lis‐ Desplácese por la lista de números tas de llamadas correspondientes.
Página 101
Teléfono Llamada telefónica entrante Seleccione Ajustes del teléfono, Sonido y señales y luego Señal de Si en el momento de entrar una lla‐ llamada. Aparece una lista de todos mada hay activo un modo de audio, los tonos de llamada disponibles. p.ej.
Página 102
Teléfono Teléfonos móviles y Activar el modo privado Pida asesoramiento sobre el lugar adecuado para el montaje de la an‐ En el menú Conectada, seleccione la radiotransmisores tena exterior o los soportes para los opción Llamada privada del submenú aparatos, así como sobre las posibi‐ para cambiar la llamada al teléfono Instrucciones de montaje y lidades existentes para utilizar apara‐...
Página 103
Teléfono Atención Los teléfonos móviles y radio‐ transmisores pueden provocar fa‐ llos en el funcionamiento de los sistemas electrónicos del vehículo si se usan en el interior del ve‐ hículo sin antena exterior, salvo que se cumplan las normas antes mencionadas.
Página 104
Índice alfabético Botón MENU-TUNE...... 71 Búsqueda de emisoras....76 Activar el modo de manos libres del teléfono....... 98 Activar el reproductor de CD..86 Conexión Bluetooth...... 95 Activar la función AUX....88 Configuración del idioma....69 Activar la función USB....90 Control automático del volumen...
Página 105
Información importante..... 89 Manejo........90 Información general....Mandos de sonido del volante..64 Menú USB......... 90 ......85, 88, 89, 92, 94 Manejo.... 69, 76, 86, 88, 92, 98 Entrada AUX......88 Entrada AUX......88 Música Bluetooth....... 92 Menú......... 71 Radio Puerto USB.......
Página 106
Servicio de información de Música Bluetooth....... 92 tráfico........81 Puerto USB....... 90 Teléfono Sintonizar emisoras....76 Radio......... 76 Activación........98 Uso..........76 Reproductor de CD....86 Agenda........98 RDS..........81 Teléfono........98 Bluetooth........94 RDS (Radio Data System) ... 81 Conexión Bluetooth....
Página 108
FlexDock FlexDock Información general detenga el vehículo y accione los dispositivos mientras el vehículo FlexDock se compone de una placa está parado. base incorporada y diferentes tipos de soportes que pueden fijarse a la Información general ....108 Nota placa base. Al insertar un iPhone o un No utilice otra fuente de audio a tra‐...
FlexDock iPhone Retirar el soporte de la placa El iPhone se conecta automática‐ base mente cuando se inserta en el so‐ Fijar el soporte a la placa base 1. Pulse el botón de desbloqueo y porte. retire el soporte. Dependiendo del estado del software y el equipamiento de hardware, la funcionalidad del iPhone puede estar limitada.
Página 111
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Todas las indicaciones contenidas en esta publicación corresponden a la fecha de edición indicada más abajo. Adam Opel AG se reserva el derecho a introducir modificaciones en la técnica, el equipamiento y la forma de los vehículos con respecto a las indicaciones e ilustraciones reproducidas en la presente publicación, así como a modificar la propia publicación.