Reparador Autorizado Opel. le ayudarán a localizar la informa‐ cas. Todos los Reparadores Autorizados ción. Opel le ofrecen un servicio excelente Introducción ■ El índice alfabético le permitirá bus‐ a precios razonables. Personal expe‐ car información específica. Su vehículo representa un diseño rimentado, formado por Opel, trabaja ■...
El texto marcado con 9 Peligro Le deseamos muchas horas de agra‐ ofrece información sobre el riesgo dable conducción. de sufrir lesiones fatales. Si se ig‐ Adam Opel AG nora dicha información, puede ha‐ ber peligro de muerte. 9 Advertencia El texto marcado con 9 Advertencia ofrece información...
En pocas palabras En pocas palabras Desbloqueo del vehículo Desbloqueo con el mando a distancia Desbloqueo con la llave Información importante para su primer viaje Pulse el botón c para desbloquear las Gire hacia delante la llave en la ce‐ puertas y el compartimento de carga.
En pocas palabras Ajuste de los asientos Respaldo del asiento Altura del asiento Posición del asiento Tire de la palanca, ajuste la inclina‐ Movimiento de bombeo de la palanca ción y suelte la palanca. Deje que el hacia arriba: = más alto asiento enclave audiblemente.
En pocas palabras Ajuste del reposacabezas Cinturón de seguridad Ajuste de los retrovisores Retrovisor interior Pulse el botón de desbloqueo, ajuste Extraiga el cinturón de seguridad y la altura, enclave. enclávelo en el cierre. El cinturón de Gire la palanca en la parte inferior seguridad no debe estar retorcido y Reposacabezas 3 29.
En pocas palabras Ajuste del volante Retrovisores exteriores Seleccione y ajuste el retrovisor ex‐ terior correspondiente. Bascule la palanca en la dirección de‐ Desbloquee la palanca, ajuste el vo‐ Ajuste eléctrico 3 25, Retrovisores seada. lante, luego enclave la palanca y ase‐ exteriores convexos 3 25, Retrovi‐...
Página 12
En pocas palabras Vista general del tablero de instrumentos...
Página 13
En pocas palabras Salidas de aire laterales ..83 13 Airbag del acompañante ..36 Sistema de control de tracción ........ 96 Salidas para desempañar 14 Bandeja portaobjetos ... 44 las ventanillas ...... 84 15 Desactivación de los Sistema stop-start ....88 Mando a distancia para el airbags .........
Página 14
En pocas palabras Iluminación exterior Faros antiniebla Ráfagas, luz de carretera y luz de cruce Se accionan con el botón >. Girar Ráfagas = Tire de la palanca Los faros antiniebla sólo funcionarán = Luces laterales Luz de = Presione la palanca si están conectados los faros o las lu‐...
Página 15
En pocas palabras Bocina Señalización de giros y cambios Luces de emergencia de carril Se accionan con el botón ¨. Pulsar j. A la = Palanca hacia arriba Luces de emergencia 3 68. derecha A la = Palanca hacia abajo izquierda Señalización de giros y cambios de carril 3 69.
En pocas palabras Sistemas limpia y Limpiaparabrisas 3 52, Sustitución Sistema lavaparabrisas de las escobillas 3 106. lavaparabrisas Limpiaparabrisas Tire de la palanca. Sistema lavaparabrisas 3 52, Lí‐ quido de lavado 3 104. MIST = función para el empaña‐ miento OFF = desconectar = funcionamiento intermi‐...
En pocas palabras Climatización Sistema limpialuneta y Desempañado y lavaluneta descongelación de los cristales Luneta térmica trasera, retrovisores exteriores térmicos Girar Desconecte el modo de recirculación de aire 4. = se pulveriza líquido de la‐ Se accionan con el botón Ü. vado sobre la luneta trasera Ponga el mando de la temperatura en OFF = desconectar...
En pocas palabras Caja de cambios Al salir de viaje Cambio automático Cambio manual Comprobaciones antes de comenzar un viaje ■ La presión de los neumáticos y su estado 3 116, 3 139. ■ El nivel de aceite del motor y de los demás líquidos 3 102.
Página 19
En pocas palabras Arranque del motor Sistema stop-start Para volver a arrancar el motor, pise de nuevo el pedal del embrague. Sistema stop-start 3 88. ■ gire la llave a la posición ACC Si el vehículo circula a baja velocidad o está...
En pocas palabras Estacionamiento la palanca selectora a P antes de desconectar el encendido. Gire las ■ Accione siempre el freno de esta‐ ruedas delanteras hacia el bordillo. cionamiento sin pulsar el botón de ■ Bloquee el vehículo con el botón e desbloqueo.
Llaves, puertas y ventanillas Llaves, puertas y Llaves, cerraduras Se usa para accionar: ventanillas ■ Cierre centralizado Llaves ■ Sistema antirrobo mecánico El mando a distancia tiene un alcance Llaves de repuesto de 5 metros aproximadamente. Dicho Llaves, cerraduras ....... 19 El número de llave figura en la llave o alcance puede verse afectado por in‐...
Llaves, puertas y ventanillas Sustitución de la pila del mando Las pilas no deben arrojarse a la ba‐ Desbloqueo sura doméstica. Deben desecharse a distancia Activación del cierre centralizado con en un punto de recogida autorizado la llave para su reciclaje. Sustituya la pila (tipo CR 1620), pres‐...
Llaves, puertas y ventanillas Cierre centralizado con mando a Bloqueo Cierre centralizado con mando a distancia distancia Cierre las puertas y el portón trasero. Activación del cierre centralizado con la llave Pulse el botón c. Pulse el botón e. Se puede configurar para desblo‐ Botón del cierre centralizado quear sólo la puerta del conductor Gire hacia atrás la llave en la cerra‐...
Llaves, puertas y ventanillas Seguros para niños Seguro interior Pulse el botón m. delante = bloquear Bloquea o desbloquea la puerta detrás = desbloquear 9 Advertencia desde el interior del vehículo. Para bloquear las puertas delanteras Utilice los seguros para niños desde el exterior del vehículo, pulse siempre que viajen niños en los el seguro interior y mantenga levan‐...
Llaves, puertas y ventanillas Puertas Nota Cierre el portón trasero bajándolo Si se montan determinados acceso‐ para que se enclave con seguridad. rios pesados en el portón trasero, Asegúrese de que el portón trasero Compartimento de carga puede que éste no se mantenga en esté...
Llaves, puertas y ventanillas Seguridad del vehículo Puede abatir los asientos traseros Seguro antirrobo con mando a para acceder al portón trasero distancia 3 46 y, con un destornillador ade‐ Sistema antirrobo cuado, empuje hacia arriba la pa‐ lanca de emergencia para abrir el 9 Advertencia portón trasero.
Llaves, puertas y ventanillas Retrovisores exteriores Ajuste eléctrico El inmovilizador se activa automáti‐ camente cuando la llave se gira a la posición LOCK y se saca de la cerra‐ Forma convexa dura del encendido. El retrovisor exterior convexo reduce El testigo de control o empieza a par‐ los ángulos muertos.
Llaves, puertas y ventanillas Retrovisor interior Plegado Calefactado Antideslumbramiento manual Para la seguridad de los peatones, Se conecta pulsando el botón Ü. los retrovisores exteriores basculan La calefacción funciona con el motor de su posición de montaje normal al en marcha y se desconecta automá‐ recibir impactos de una determinada ticamente poco tiempo después.
Llaves, puertas y ventanillas Ventanillas Sistema de seguridad para niños Elevalunas manuales Las ventanillas pueden subirse y ba‐ jarse con las manivelas de los eleva‐ lunas. Elevalunas eléctricos 9 Advertencia Tenga cuidado al accionar los ele‐ Accione el interruptor de la ventanilla valunas eléctricos.
Llaves, puertas y ventanillas Luneta térmica trasera Se conecta pulsando el botón Ü. La calefacción funciona con el motor en marcha y se desconecta automá‐ ticamente poco tiempo después. Parasoles Los parasoles se pueden abatir o bascular hacia un lado para evitar el deslumbramiento.
Asientos, sistemas de seguridad Asientos, sistemas de Reposacabezas la posición más alta; para personas de poca estatura, se debe ajustar en seguridad la posición más baja. Posición Ajuste 9 Advertencia Reposacabezas ......29 Reposacabezas en los asientos delanteros Asientos delanteros ..... 30 Conduzca siempre con el apoya cabezas ajustado en la posición Cinturones de seguridad .....
Asientos, sistemas de seguridad Asientos delanteros Reposacabezas en los asientos ángulo. Deslice el asiento del acompañante hacia atrás lo má‐ traseros ximo posible. Posición de asiento Ajuste de la altura ■ Coloque los hombros lo más cerca Tire hacia arriba del reposacabezas o posible del respaldo.
Página 33
Asientos, sistemas de seguridad Ajuste de los asientos Altura del asiento 9 Peligro 9 Advertencia Para permitir un correcto desplie‐ gue del airbag, debe estar sen‐ Nunca ajuste los asientos mien‐ tado a más de 25 cm del volante. tras conduce, ya que podrían mo‐ verse de forma incontrolada.
Asientos, sistemas de seguridad Cinturones de Calefacción 9 Advertencia seguridad Abróchese el cinturón de seguri‐ dad antes de cada viaje. En caso de un accidente, las per‐ sonas que no llevan los cinturones de seguridad ponen en peligro sus vidas y las de los demás ocupan‐ tes.
Asientos, sistemas de seguridad Nota En caso de colisiones frontales y tra‐ ponentes de los pretensores de cin‐ Procure que los cinturones no que‐ seras, a partir de una determinada turones porque se podría anular el den atrapados ni sufran daños cau‐ gravedad, se tensan los cinturones permiso de circulación del vehículo.
Asientos, sistemas de seguridad Ajuste de la altura Desmontaje La ropa suelta o muy gruesa impide que el cinturón se ajuste al cuerpo. 1. Extraiga un poco el cinturón. Para soltar el cinturón, pulse el botón No coloque ningún objeto, como un rojo del cierre.
Asientos, sistemas de seguridad Sistema de airbags Cinturones de seguridad en los Uso del cinturón de seguridad asientos traseros durante el embarazo El sistema de airbags se compone de varios sistemas individuales. Cuando se activan, los airbags se in‐ flan en milisegundos. También se desinflan tan rápidamente que a me‐...
Asientos, sistemas de seguridad No realice modificaciones en el sis‐ 9 Advertencia tema de airbags porque se podría anular el permiso de circulación del Sólo se obtiene una protección vehículo. óptima cuando el asiento está en En caso de despliegue del airbag, la posición correcta 3 30.
Asientos, sistemas de seguridad Sistema de airbags de Desactivación de los El sistema de airbag lateral consta de un airbag en cada uno de los respal‐ cortina airbags dos de los asientos delanteros. Se pueden identificar por el rótulo SRS El sistema de airbags de cortina se Deben desactivarse los sistemas de AIRBAG.
* = los airbags del acompañante están desactivados y no se in‐ Le recomendamos el sistema de re‐ flarán en caso de colisión. Se tención infantil Opel, adaptado espe‐ enciende el testigo de control cíficamente al vehículo. * de forma permanente. Se Cuando utilice un sistema de reten‐...
Asientos, sistemas de seguridad damos usar un sistema de retención Nota en caso contrario, el despliegue infantil apropiado, aunque por la edad No pegue nada en los sistemas de de los airbags supone un peligro del niño no sea obligatorio legal‐ retención infantil ni los tape con nin‐...
Asientos, sistemas de seguridad Posiciones de montaje del sistema de retención infantil Opciones permitidas para el montaje de un sistema de retención infantil En el asiento del acompañante En los asientos exteriores En el asiento central Nivel de peso o de edad airbag activado airbag desactivado traseros trasero...
Página 43
Asientos, sistemas de seguridad Opciones permitidas para el montaje de un sistema de retención infantil ISOFIX En el asiento del En los asientos En el asiento Clase de peso Clase de tamaño Fijación acompañante exteriores traseros central trasero Grupo 0: hasta 10 kg E ISO/R1 X Grupo 0+: hasta 13 kg E ISO/R1 X...
Asientos, sistemas de seguridad Clase de tamaño ISOFIX y dispositivo de asiento A - ISO/F3 = Sistema de retención infantil orientado hacia delante, para niños de talla máxima en la clase de peso de 9 a 18 kg. B - ISO/F2 = Sistema de retención infantil orientado hacia delante, para niños más pequeños en la clase de peso de 9 a 18 kg.
Asientos, sistemas de seguridad Sistemas de retención Argollas de fijación de los infantil ISOFIX anclajes Fije los sistemas de retención infantil Además del soporte de montaje ISOFIX homologados para el ve‐ ISOFIX, fije la correa del hículo a los soportes de montaje. anclaje superior a las argollas de fija‐...
Portaobjetos Portaobjetos Compartimentos Atención portaobjetos No deposite gafas, CD, cajas de Portaobjetos en el tablero CD ni objetos inflamables, como Compartimentos portaobjetos ..44 un encendedor, en la bandeja de instrumentos Compartimento de carga ..... 46 cuando aparque al sol o cuando hace calor;...
Portaobjetos Guantera Portavasos Hay un portavasos adicional en la parte posterior de la consola. Portagafas La guantera debería estar cerrada Hay un portavasos en la parte delan‐ mientras se conduce. tera de la consola central. Para abrirlo, baje la tapa. No lo utilice para guardar objetos pe‐...
Portaobjetos Compartimento de carga Abatir los respaldos traseros Desmonte la cubierta del comparti‐ mento de carga si fuera necesario. Baje los reposacabezas pulsando el resorte. Suelte el conector desmontable del Inserte la lengüeta de cierre en la pre‐ cinturón del asiento central trasero in‐ silla del cinturón e introduzca la len‐...
Portaobjetos Tire de la palanca de desbloqueo en Desmontaje uno o ambos lados y abata los res‐ paldos sobre la banqueta de asiento. Extraiga la lengüeta del conector del cinturón del asiento central trasero de Extraiga la cubierta de las guías late‐ la ranura del soporte del techo.
Portaobjetos Triángulo de advertencia La cubierta puede guardarse en el compartimento portaobjetos del piso trasero. Abrocharse el cinturón Enclave la cubierta en las guías late‐ rales. Cubierta del portaobjetos del piso trasero El compartimento portaobjetos del piso trasero es desmontable. Para Guarde el triángulo de advertencia en sacarlo, tire del asidero que hay junto el compartimento portaobjetos del...
Portaobjetos Sistema portaequipajes Información sobre la Botiquín de techo carga Portaequipajes de techo Por motivos de seguridad y para evi‐ tar daños en el techo, se recomienda usar el sistema de portaequipajes de techo homologado para su vehículo. Siga las instrucciones de montaje y desmonte el portaequipajes cuando no se vaya a utilizar.
Página 52
Portaobjetos ■ Cuando se transporten objetos en Para calcular el peso en vacío se‐ La carga máxima autorizada en el el compartimento de carga, los res‐ gún norma CE, introduzca los da‐ techo es de 35 kg. La carga sobre paldos de los asientos traseros no tos de su vehículo en la tabla de el techo es la suma de la carga y...
Instrumentos y mandos Instrumentos y Mandos Mandos en el volante mandos Ajuste del volante Mandos ........51 Testigos luminosos e indicado‐ res ..........55 Mensajes del vehículo ....65 Ordenador de a bordo ....65 El sistema de infoentretenimiento se puede manejar con los mandos en el volante.
Instrumentos y mandos Bocina Limpia/lavaparabrisas Lavaparabrisas Limpiaparabrisas Tire de la palanca. Se pulveriza lí‐ Pulsar j. quido de lavado sobre el parabrisas. MIST = función para el empaña‐ En vehículos con posición de funcio‐ miento namiento a intervalos ajustables INT, OFF = desconectar los limpiaparabrisas se conectan au‐...
Instrumentos y mandos Limpia/lavaluneta Temperatura exterior 9 Advertencia La carretera puede estar ya he‐ lada aunque la pantalla muestre unos pocos grados por encima de 0 °C. Reloj La hora se muestra en la pantalla del cuentakilómetros al conectar el en‐ cendido.
Instrumentos y mandos Tomas de corriente Mantenga pulsado el botón X du‐ Atención rante unos 2 segundos; el reloj se en‐ cuentra ahora en el modo de ajuste. Para evitar daños en la toma, no Parpadea la indicación de los minu‐ utilice conectores inadecuados.
Instrumentos y mandos Testigos luminosos e Cuentakilómetros indicadores Velocímetro El cenicero portátil se puede colocar en el portavasos delantero o trasero Muestra la distancia registrada. de la consola central. Indica la velocidad del vehículo.
Instrumentos y mandos Cuentakilómetros parcial Cuentarrevoluciones Brillo de la pantalla del cuentakilómetros Muestra la distancia recorrida desde la última puesta a cero. Hay dos cuentakilómetros parciales independientes que indican la distan‐ cia recorrida por el vehículo desde la última puesta a cero. Pulse repetidamente el botón MODE hasta que aparezca A o B a la iz‐...
Instrumentos y mandos Indicador de combustible Indicación de servicio Pantalla indicadora del cambio En los vehículos con intervalos de servicio y cambio de aceite fijo, apa‐ rece InSP en la pantalla del cuenta‐ kilómetros al conectar el encendido como aviso: haga realizar los trabajos de servicio en el plazo de una se‐...
Instrumentos y mandos Testigos de control Los testigos de control descritos no están presentes en todos los vehícu‐ los. La descripción es válida para to‐ das las versiones de cuadros de ins‐ trumentos. Al conectar el encendido, se iluminarán brevemente la mayoría de los testigos de control a modo de prueba funcional.
Página 61
Instrumentos y mandos Testigos de control en el cuadro de instrumentos...
Instrumentos y mandos Intermitentes chado, X parpadeará durante unos durante la marcha, hay una avería en 90 segundos y sonará un aviso acús‐ el sistema de los pretensores de cin‐ O parpadea en verde. tico. turones o de los airbags. Los airbags Parpadea cuando están conectados y los pretensores de cinturones po‐...
Instrumentos y mandos Se enciende Si se enciende con el motor en Se enciende con el freno de estacio‐ namiento suelto si el nivel del líquido marcha Cuando se han desactivado los sis‐ de frenos es demasiado bajo 3 105. temas de airbag frontal y lateral para Detenga el vehículo y pare el motor.
Instrumentos y mandos Si u se ilumina durante la marcha Se enciende Si se enciende durante la marcha, junto con el testigo de control R, hay hay una avería del ESP®. El sistema Hay una avería en el sistema. Se una avería grave en el sistema de fre‐...
Instrumentos y mandos Si se enciende con el motor en No saque la llave hasta que el ve‐ Atención marcha hículo esté parado; de lo contrario, la columna de la dirección se po‐ Si la temperatura del refrigerante Atención dría bloquear de forma inespe‐ del motor es demasiado alta, de‐...
Instrumentos y mandos Puerta abierta Parpadea Se enciende cuando está conectada la luz de carretera y cuando se accio‐ Si parpadea después de conectar el h se enciende en rojo. nan las ráfagas 3 67. encendido, puede haber una avería Se enciende cuando está...
Instrumentos y mandos Mensajes del vehículo Ordenador de a bordo Cuando el vehículo está estacionado y/o se abre la Avisos acústicos puerta del conductor Las funciones se pueden seleccionar pulsando repetidamente el botón ■ Si la llave está en la cerradura del Al arrancar el motor o durante la MODE en el cuadro de instrumentos.
Instrumentos y mandos Alcance Consumo instantáneo El alcance se calcula a partir del con‐ Indicación del consumo instantáneo. tenido actual del depósito y del con‐ Hasta que el vehículo esté en movi‐ sumo instantáneo. La pantalla miento, aparece --.- en la pantalla. muestra valores promedio.
Iluminación Iluminación Iluminación exterior Luz de carretera Conmutador de las luces Iluminación exterior ...... 67 Iluminación interior ....... 70 Para cambiar de luz de cruce a luz de carretera, pulse la palanca. Gire el conmutador de las luces: Para cambiar a luz de cruce, vuelva a pulsar o tirar de la palanca.
Iluminación Regulación del alcance de 2 = todos los asientos ocupados y Las luces se activan automática‐ carga en el compartimento de mente cuando se conecta el encen‐ los faros dido. carga 2 = asiento del conductor ocupado Regulación manual del alcance y carga en el compartimento de Luces de emergencia de los faros...
Iluminación Señalización de giros y Piloto antiniebla Desconecte los intermitentes ma‐ nualmente moviendo la palanca cambios de carril hasta su posición original. Faros antiniebla Gire el conmutador interior a r. El piloto antiniebla sólo funcionará si Palanca = Intermitente derecho están conectados los faros.
Iluminación Iluminación interior Faros empañados Atención El interior de las luces puede empa‐ ñarse con tiempo frío y húmedo, lluvia Para evitar que la batería se des‐ intensa o después de lavar el ve‐ cargue, no deje el interruptor de la hículo.
Sistema de infoentretenimiento Sistema de infoentretenimiento Introducción ......... 72 Radio ........... 75 Reproductores de audio ....78 Teléfono ........79...
Sistema de infoentretenimiento Dispositivo antirrobo 1. f: Expulsión del CD 15. 1, SCN: Radio, emisora memori‐ zada 1; 2. 6: Ajustes de sonido El código de seguridad electrónico CD, explorar pistas 3. i: Suprimir/activar el sonido impide el funcionamiento de la unidad 16.
Sistema de infoentretenimiento cuarto. Establezca cada dígito del 2. Pulse repetidamente los botones 1. Pulse repetidamente los botones código de usuario pulsando repe‐ número 1, 2, 3 y 4, que corres‐ número 1, 2, 3 y 4, que corres‐ tidamente el botón correspon‐ ponden a los dígitos del código de ponden a los dígitos del código de diente hasta completar el código...
Sistema de infoentretenimiento Radio Ajustes de sonido Memoria de emisoras Pulse el botón 6 para acceder al En cada banda de frecuencias se Radio AM-FM menú de ajustes de sonido. Si se pueden memorizar 6 emisoras en las pulsa repetidamente este botón apa‐ posiciones de memoria 1-6.
Página 78
Sistema de infoentretenimiento Si no se puede recibir ninguna emi‐ AF - Frecuencia alternativa Activar y desactivar las funciones sora con señal fuerte, se restablecen AF y REG Un programa RDS se transmite si‐ las emisoras memorizadas previa‐ Si se pulsa repetidamente el botón multáneamente en varias frecuen‐...
Sistema de infoentretenimiento Recepción de emisoras de NOTHING (NINGUNO) seguido de Para buscar una emisora TP PTY en la pantalla. Seleccione otro (TP SEEK) mientras está activada la radio tipo de programa (PTY) como se ha función TA, pulse el botón h o el bo‐ descrito anteriormente.
Sistema de infoentretenimiento Reproductores de audio duce automáticamente. Se inicia la Exploración de un CD reproducción del CD y aparece Pulse el botón SCN para reproducir CD IN en la pantalla. sólo los primeros segundos de cada Reproductor de CD pista del disco.
Sistema de infoentretenimiento Teléfono Mantenimiento y cuidado Pida asesoramiento sobre el lugar adecuado para el montaje de la an‐ ■ Si aparece ERROR 1 en la panta‐ tena exterior o los soportes para los Teléfonos móviles y lla, indica que no se puede leer el aparatos, así...
Página 82
Sistema de infoentretenimiento Atención Los teléfonos móviles y radio‐ transmisores pueden provocar fa‐ llos en el funcionamiento de los sistemas electrónicos del vehículo si se usan en el interior del ve‐ hículo sin antena exterior, salvo que se cumplan las normas antes mencionadas.
Climatización Climatización Sistemas de Temperatura climatización rojo = caliente azul = frío Sistema de calefacción y La calefacción no será totalmente Sistemas de climatización ... 81 efectiva hasta que el motor haya al‐ ventilación Salidas de aire ......83 canzado la temperatura normal de Mantenimiento ......
Climatización Velocidad del ventilador del punto de congelación. Por eso se 9 Advertencia puede condensar agua que sale por Ajuste el caudal de aire conectando debajo del vehículo. la velocidad deseada del ventilador. En el modo de recirculación se re‐ Si no es necesario refrigerar o des‐...
Climatización Salidas de aire Abra brevemente las ventanillas para Desempañado y que el aire caliente salga rápida‐ descongelación de los mente. Salidas de aire regulables cristales V ■ Refrigeración n conectada. Con la refrigeración conectada, se ■ Sistema de recirculación de aire debe dejar abierta al menos una de 4 conectado.
Climatización Mantenimiento Funcionamiento regular Salidas de aire laterales del aire acondicionado Entrada de aire Para garantizar un funcionamiento eficiente y duradero del sistema, la refrigeración debe activarse durante unos minutos una vez al mes, inde‐ pendientemente de la situación cli‐ matológica y de la época del año.
Página 87
Climatización ■ Limpieza del condensador y del desagüe del evaporador ■ Prueba de rendimiento...
Conducción y manejo Conducción y manejo Recomendaciones para Arranque y manejo la conducción Rodaje de un vehículo Control del vehículo nuevo Recomendaciones para la con‐ ducción ........86 No frene innecesariamente a fondo No deje que el vehículo circule durante los primeros viajes. Arranque y manejo ......
Conducción y manejo Posiciones de la cerradura Arranque del motor Antes de repetir el arranque, o para apagar el motor, gire de nuevo la llave del encendido a LOCK. Corte de combustible en régimen de retención La alimentación de combustible se corta automáticamente durante el ré‐...
Conducción y manejo Sistema stop-start Desactivación Si se cumplen las condiciones nece‐ sarias, el motor se para y el encen‐ El sistema stop-start permite ahorrar dido se mantiene conectado. combustible y reducir las emisiones de gases de escape. Cuando las con‐ diciones lo permiten, desconecta el motor en cuanto el vehículo circula a baja velocidad o está...
Conducción y manejo Condiciones para una parada ■ el nivel de vacío del sistema de fre‐ Protección contra descarga de la automática (Autostop) nos es suficiente batería El sistema stop-start comprueba si se Para garantizar que el motor vuelva a ■...
Página 92
Conducción y manejo Si se da alguna de las condiciones si‐ Si hay un accesorio eléctrico, p. ej., (en vehículos con cambio automá‐ guientes durante una parada automá‐ un reproductor de CD portátil, conec‐ tico: pise el freno y cambie a P). tica (Autostop), el sistema stop-start tado a la toma de corriente, puede Gire el volante hasta que se en‐...
Conducción y manejo Sistema de escape del Si se enciende el testigo de control Atención Z durante la marcha, pueden exce‐ motor derse los límites de emisiones permi‐ Los combustibles de una calidad tidos. Recurra inmediatamente a la distinta a los mencionados en las ayuda de un taller.
Conducción y manejo Cambio automático Palanca selectora La palanca selectora se bloquea en la posición P y sólo puede moverse con el encendido conectado y el pedal del El cambio automático permite el cam‐ freno pisado. bio de marchas automático. Para seleccionar P o R, pulse el botón de desbloqueo de la palanca selec‐...
Conducción y manejo Programas electrónicos de Interrupción de corriente Seleccione 3, 2 o L sólo para evitar el cambio automático a una marcha marcha En caso de interrupción de corriente, más larga o para ayudar al efecto de la palanca selectora no se puede mo‐ freno motor.
Conducción y manejo Cambio manual 3. Con un destornillador, presione el Atención botón y saque la palanca selec‐ tora de P. Si se selecciona de No es aconsejable conducir con la nuevo P, la palanca selectora vol‐ mano apoyada en la palanca se‐ verá...
Conducción y manejo Frenos Sistema antibloqueo de Avería frenos 9 Advertencia El sistema de frenos tiene dos circui‐ El sistema antibloqueo de frenos tos de freno independientes. (ABS) evita que se bloqueen las rue‐ Si hay una avería del ABS; las rue‐ Si falla uno de los circuitos de frenos, das.
Conducción y manejo Sistemas de control de Aplique siempre el freno de estacio‐ 9 Advertencia namiento firmemente, sin pulsar el la conducción botón de desbloqueo; en pendientes, No deje que esta característica es‐ acciónelo con toda la firmeza posible. Sistema de control de pecial de seguridad le incite a con‐...
Conducción y manejo Combustible El TC se reactiva pulsando de nuevo 9 Advertencia el botón a. Combustible para motores Testigo de control a 3 62. No deje que esta característica es‐ de gasolina pecial de seguridad le incite a con‐ Programa electrónico de ducir arriesgadamente.
Página 100
Conducción y manejo Atención 9 Peligro El uso de combustible que no El combustible es inflamable y ex‐ cumple con la normativa EN 228 o plosivo. Prohibido fumar. Evite la similar puede conducir a daños en presencia de llamas descubiertas los depósitos o el motor y pérdida o chispas.
El consumo de combustible (mixto) al consumo real de combustible de un del modelo Opel Agila se sitúa entre vehículo en particular. El equipa‐ 4,7 y 5,7 l/100 km. miento adicional puede suponer un li‐...
Cuidado del vehículo Cuidado del vehículo Información general Inmovilización del vehículo Accesorios y Inmovilización durante un periodo de tiempo prolongado modificaciones del Información general ....100 Si el vehículo va a estar inmovilizado vehículo Comprobaciones del vehículo . . . 101 durante varios meses: Le recomendamos el uso de repues‐...
Cuidado del vehículo Comprobaciones del Recogida de vehículos ■ No accionar el freno de estaciona‐ miento. vehículo usados ■ Abrir el capó, cerrar todas las puer‐ Dispone de información sobre cen‐ tas y bloquear el vehículo. Realización de trabajos tros de recogida de vehículos usados ■...
Cuidado del vehículo Capó Cierre Antes de cerrar el capó, inserte la va‐ Apertura rilla de apoyo en su alojamiento. Baje capó y déjelo caer sobre el cie‐ rre. Compruebe que el capó quede enclavado. Aceite del motor Compruebe manualmente el nivel de aceite del motor con regularidad para prevenir daños en el motor.
Cuidado del vehículo Atención Atención Atención Es responsabilidad del propietario ¡No deje que el nivel de aceite del Si hay un exceso de aceite del mo‐ mantener el nivel correcto de un motor baje del nivel mínimo! tor, debe vaciarse o aspirarse. aceite de calidad apropiada en el motor.
Cuidado del vehículo Líquido de lavado Nivel de refrigerante 9 Advertencia Atención Deje que se enfríe el motor antes de abrir el tapón. Abra el tapón Un nivel de refrigerante dema‐ cuidadosamente para que el sis‐ siado bajo puede ocasionar daños tema se despresurice lentamente.
Cuidado del vehículo Una vez montadas las pastillas de Al rellenar debe asegurarse la má‐ freno nuevas, no frene a fondo inne‐ xima limpieza, ya que la contamina‐ cesariamente durante los primeros ción del líquido de frenos puede oca‐ viajes. sionar fallos en el sistema de frenos.
Cuidado del vehículo Sistema stop-start 3 88. ■ Vea el manual de usuario para ob‐ Escobilla de la luneta trasera tener más información. Etiqueta de advertencia ■ Puede haber gases explosivos cerca de la batería. Sustitución de las escobillas Escobillas del limpiaparabrisas Levante el brazo del limpialuneta.
Cuidado del vehículo Sustitución de Faros halógenos 6. Enganche el clip elástico y vuelva a enchufar el conector de la bom‐ bombillas billa. Luz de cruce y luz de carretera 7. Vuelva a montar la cubierta pro‐ Desconecte el encendido y el inte‐ tectora del faro.
Cuidado del vehículo Luces traseras 4. Inserte la nueva bombilla a pre‐ sión. 5. Inserte el portalámparas en el re‐ flector. Vuelva a montar la cu‐ bierta protectora del faro. Luces antiniebla Haga cambiar las bombillas en un ta‐ ller. Intermitentes delanteros 2.
Cuidado del vehículo 6. Vuelva a colocar el grupo óptico 1. Abra el portón trasero y desmonte 7. Monte el portalámparas en la en su posición original, asegurán‐ los dos tornillos de la parte inferior grupo óptico y monte el grupo óp‐ dose de que las lengüetas supe‐...
Cuidado del vehículo Iluminación del tablero de 3. Monte la nueva bombilla a pre‐ 3. Inserte la nueva bombilla, asegu‐ sión. rándose de que los contactos instrumentos elásticos sujeten bien la bombilla. 4. Vuelva a montar el portalámparas Haga cambiar las bombillas en un ta‐ en su posición original.
Cuidado del vehículo Sistema eléctrico Los fusibles de repuesto se pueden guardar en la caja de fusibles del compartimento del motor. Fusibles Algunas funciones pueden estar pro‐ El fusible de repuesto debe tener la tegidas por varios fusibles. misma especificación que el fusible Puede haber fusibles insertados sin defectuoso.
Cuidado del vehículo Coloque el extractor de fusibles en la parte superior o lateral del fusible co‐ rrespondiente y extráigalo. Caja de fusibles del compartimento del motor N.º Circuito Ventilador del calefactor Inyección de combustible Compresor del aire acondicio‐ nado La caja de fusibles está...
Cuidado del vehículo Caja de fusibles del tablero N.º Circuito de instrumentos Módulo de control de la servodi‐ rección 10 Cerradura del encendido 11 Ventilador del radiador 12 - 13 ABS, ESP 14 - 15 Sistema eléctrico del motor Algunos circuitos pueden estar prote‐ gidos por varios fusibles.
Cuidado del vehículo Herramientas del N.º Circuito N.º Circuito vehículo Elevalunas eléctricos 24 Temporizador de los elevalunas eléctricos Limpia/lavaparabrisas Herramientas 25 Accesorio, sistema Stop-Start Servodirección Para acceder al gato, a las herra‐ para volante a la izquierda mientas del vehículo y al juego de re‐ 10 Sistema de airbags 26 Sistema de infoentretenimiento, paración de neumáticos 3 118, abra...
Cuidado del vehículo Llantas y neumáticos Neumáticos de invierno Las herramientas y el juego de repa‐ ración de neumáticos están en un Los neumáticos de invierno ofrecen compartimento portaobjetos debajo Ruedas y neumáticos mayor seguridad a temperaturas in‐ de la moqueta en el compartimento feriores a 7 °C y, por tanto, deberían de carga.
Cuidado del vehículo = Índice de carga; p. ej.: 88 co‐ 9 Advertencia rresponde a 567 kg = Letra del código de velocidad Si la presión es insuficiente, los Letra del código de velocidad: neumáticos pueden calentarse considerablemente, pudiendo Q = hasta 160 km/h producirse desperfectos internos S = hasta 180 km/h que pueden llegar a provocar el...
Cuidado del vehículo Cambio del tamaño de Si no se utilizan tapacubos y neumá‐ ticos homologados por el fabricante, neumáticos y llantas los neumáticos no deben disponer de nervadura de protección radial Si se utilizan neumáticos con un ta‐ maño diferente a los montados de fá‐ Los tapacubos no deben menoscabar brica, puede ser necesario reprogra‐...
Cuidado del vehículo Juego de reparación de Sólo se pueden utilizar cadenas en las ruedas delanteras. neumáticos Utilice siempre cadenas de eslabo‐ El juego de reparación de neumáticos nes finos, que no sobresalgan más de permite subsanar daños menores en 10 mm del dibujo del neumático y de el dibujo del neumático.
Página 121
Cuidado del vehículo 1. Enrosque el tubo flexible de aire 5. El interruptor del compresor debe gar a mostrar brevemente presio‐ del compresor a la conexión en el estar en J. nes de hasta 6 bar. Posterior‐ bote de sellador. mente, la presión empieza a des‐...
Cuidado del vehículo Si la presión prescrita no se al‐ 14. La pegatina que se adjunta con el Si el compresor produce ruidos anó‐ canza en un plazo de bote de sellador, que indica la ve‐ malos o se calienta, déjelo desco‐ 10 minutos, desconecte el juego locidad máxima autorizada, debe nectado durante al menos 30 minu‐...
Página 123
Cuidado del vehículo ■ Accione el freno de estaciona‐ 3. Asegúrese de que el gato esté co‐ miento y engrane la primera, la rrectamente colocado en los pun‐ marcha atrás o P. tos de elevación del vehículo. ■ Saque la rueda de repuesto La posición de los tacos de apoyo 3 122.
Cuidado del vehículo Antes de colocar el gato, ajuste la 9. Baje el vehículo. altura necesaria girando la mani‐ 10. Inserte completamente la llave vela en sentido horario con la para tornillos de rueda y apriete llave para tornillos de rueda. los tornillos siguiendo un orden en cruz.
Cuidado del vehículo La rueda de repuesto puede clasifi‐ usando la correa central, situada Si utiliza la rueda de repuesto equi‐ carse como una rueda de emergen‐ junto al cierre del portón trasero, y pada con un neumático de verano, cia dependiendo del tamaño respecto enganche la cuerda en el gancho pre‐...
Cuidado del vehículo Arranque con cables ■ No deje que los bornes de un cable ocasionar lesiones y daños en toquen los del otro cable. caso de contacto directo con el ■ Los vehículos no deben entrar en mismo. No arranque con cargadores rápidos. contacto durante el proceso de Un vehículo con la batería descar‐...
Cuidado del vehículo Remolcado 3. Conecte el cable negro al borne 4. Conecte un consumidor eléctrico negativo de la batería auxiliar. (p. ej., las luces o la luneta térmica trasera) en el vehículo que recibe Remolcado del vehículo 4. Conecte el otro extremo del cable corriente.
Cuidado del vehículo Remolcado de otro Atención vehículo Conduzca despacio. Evite los tiro‐ nes. Las fuerzas de tracción exce‐ sivas podrían dañar el vehículo. Si el motor no está en marcha, se re‐ quiere mucha más fuerza para frenar y dirigir el vehículo. Para evitar que entre humo del es‐...
Cuidado del vehículo Cuidado del aspecto Si utiliza un túnel de lavado, cumpla zas distintas para las superficies pin‐ las instrucciones del fabricante. Los tadas y para los cristales; los restos limpiaparabrisas y el limpialuneta de‐ de cera en los cristales dificultan la Cuidado exterior ben estar desconectados.
Cuidado del vehículo El abrillantado con silicona forma una Ruedas y neumáticos Los productos a base de betún y cau‐ película protectora, con lo que no es cho pueden dañar la capa de PVC. No use equipos de limpieza a alta necesario encerar.
Cuidado del vehículo tapicerías de colores claros. Las manchas y decoloraciones deberían limpiarse lo antes posible. Limpie los cinturones de seguridad con agua templada o limpiador para interiores. Atención Cierre las fijaciones de velcro, ya que los cierres de velcro abiertos de la ropa pueden dañar el tapi‐...
Servicio y mantenimiento Servicio y Información general fecha y el kilometraje se completa con el sello y la firma del taller que mantenimiento efectúa el servicio. Información de servicio Asegúrese de que el Manual de Ser‐ Para garantizar la seguridad y la eco‐ vicio y Garantía se rellene siempre nomía de funcionamiento del ve‐...
Servicio y mantenimiento Piezas, líquidos y motor se va a usar. La calidad del daños en el motor a largo plazo en aceite garantiza, por ejemplo, la lim‐ determinadas condiciones de funcio‐ lubricantes pieza del motor, la protección contra namiento. recomendados el desgaste y el control del envejeci‐...
Servicio y mantenimiento Todos los grados de viscosidad reco‐ Con el tiempo, el líquido de frenos mendados son adecuados para tem‐ absorbe humedad que reduce la efi‐ peraturas ambiente altas. cacia del sistema de frenos. Por eso se debe sustituir el líquido de frenos Refrigerante y anticongelante en el intervalo especificado.
Datos técnicos Datos técnicos Identificación del Placa de características vehículo Número de identificación Identificación del vehículo ..133 del vehículo Datos del vehículo ..... 135 La placa de características se en‐ cuentra en el marco de la puerta de‐ lantera izquierda. El número de identificación del ve‐...
Página 136
Datos técnicos Información de la placa de caracte‐ especificaciones contenidas en la do‐ rísticas: cumentación del vehículo siempre tienen prioridad respecto a los datos 1 = Fabricante facilitados en este manual. 2 = Número de identificación del ve‐ hículo 3 = Peso máximo autorizado 4 = Peso máximo autorizado con remolque 5 = Carga máxima admisible en el...
Datos técnicos Datos del vehículo Líquidos y lubricantes recomendados Calidad requerida del aceite de motor Calidad del aceite de motor Motores de gasolina dexos 2 ✔ Si no hay disponible aceite de la calidad dexos, puede usar las calidades de aceite relacionadas a continuación: Calidad del aceite de motor Motores de gasolina GM-LL-A/B-025...
Datos técnicos Grados de viscosidad del aceite de motor Temperatura ambiente Motores de gasolina hasta -25 °C SAE 5W-30 o SAE 5W-40 inferior a -25 °C SAE 0W-30 o SAE 0W-40 Datos del motor Designación comercial Distintivo del motor K 10 B K 12 B Número de cilindros Cilindrada [cm...
Datos técnicos Designación comercial Distintivo del motor K 10 B K 12 B permitido Consumo de aceite [l/1000 km] Prestaciones Motor K 10 B K 12 B Velocidad máxima [km/h] Cambio manual Cambio automático – La velocidad máxima indicada se puede alcanzar con el peso en vacío (sin conductor) más 200 kg de carga. El equipamiento opcional puede reducir la velocidad máxima indicada.
Datos técnicos Pesos del vehículo Peso en vacío del modelo básico Agila Motor Cambio manual Cambio automático sin / con equipamiento opcional K 10 B 975/1030 – [kg] K 12 B 990/1045 990/1045/1050 Dimensiones del vehículo Longitud [mm] 3740 Anchura sin retrovisores exteriores [mm]...
Datos técnicos Capacidades Motor K 10 B K 12 B Aceite de motor incluido el filtro [l] entre MIN y MAX [l] Depósito de combustible, capacidad nominal [l] Presiones de los neumáticos Confort, con carga hasta 3 ECO con carga de hasta 3 Con carga completa personas personas...
Información de clientes Información de Registro de datos del mas de diagnosis global de Opel cuando el vehículo se revisa en un vehículo y privacidad clientes taller para documentar el historial de servicio del vehículo. Esto permite al Registradores de datos taller ofrecerle un servicio de mante‐...
La tecno‐ logía RFID en los vehículos Opel no utiliza ni registra información perso‐ nal, ni tiene conexión con cualquier otro sistema Opel que contenga in‐...
Índice alfabético Accesorios y modificaciones del Batería ........105 vehículo ........100 Batería, arranque con cables..124 Aceite.......... 102 Bocina ........13, 52 Aceite del motor ..102, 131, 135 Botiquín ........49 Aceite, motor...... 131, 135 Airbags y pretensores de Cadenas para nieve ....
Página 145
Cinturón de seguridad de tres Desbloqueo del vehículo ....6 puntos ........33 Designaciones de los Gases de escape......91 Cinturones........32 neumáticos ......115 Guantera ........45 Cinturones de seguridad ..... 32 Dimensiones del vehículo ..138 Climatización ....... 15 Dispositivo antirrobo ....
Página 146
Posiciones de montaje del sistema de retención infantil ..40 Juego de reparación de Neumáticos ........ 115 Presión de aceite del motor ..63 neumáticos ......118 Neumáticos de invierno ..... 115 Presión de los neumáticos ..116 Nivel de combustible bajo ... 63 Presiones de los neumáticos ..
Página 147
Regulador de velocidad....55 Sistema de airbags frontales ..36 Tomas de corriente ...... 54 Reloj..........53 Sistema de airbags laterales ..36 Triángulo de advertencia ..... 48 Remolcado del vehículo .... 125 Sistema de calefacción y Remolcado de otro vehículo ..126 ventilación ........
Página 149
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Todas las indicaciones contenidas en esta publicación corresponden a la fecha de edición indicada más abajo. Adam Opel AG se reserva el derecho a introducir modificaciones en la técnica, el equipamiento y la forma de los vehículos con respecto a las indicaciones e ilustraciones reproducidas en la presente publicación, así como a modificar la propia publicación.