Type /Typ / Tipo
Motor terminal box / Motorklemmenkasten
Boîte à bornes du moteur / Caja de bornes del
motor/ Cassetta morsetti del motore
Quantity x Size / Anzahl x Größe
Nombre x Taille / Cantidad x Tamaño
Quantità x Grandezza
or / oder / ou/ o/ oppure
For conductor cross-sections up to
Für Leiterquerschnitt max. mit Kabelschuh
pour une section des conducteurs maximale
Para una sección máxima de los conductores de
Per sezione conduttore max.
Maximum currrent carrying
Intensité maximale
Carico massimo
Terminal block for temperature sensor
Klemmleiste für Temperatursensor
Bornier pour sonde thermométrique
Regletero (termistor)
Morsettiera per termosensore
Size
Größe
Taille
Tamaño
Grandezza
Maximum cable lug width
Kabelschuhbreite max.
Largeur maximale de la cosse
Anchura máxima del terminal del cable
Larghezza capocorda max.
1)
Maximum current carrying capacity of PVC-insulated cables with copper concuctors (cross-sections as indicated left) withtout metal sheath; Guide values for the "current carrying
capacity of cables in the cable duct of machines suitable for large batch production" with ambient temperature of 40°C to EN 60 204 - 1
1)
Max. Belastbarkeit PVC-isolierter Leitungen mit Kupferleitern nebenstehenden Leiterquerschnitts ohne Metallmantel; Richtwerte für die "Strombelastbarkeit von Leitungen bei
Maschinen für Großserienfertigung in Leitungskanal" bei Umgebungstemperatur 40°C - nach EN 60 204 - 1
1)
Intensité maximale admissible des câbles sous enveloppe isolante en PVC avec âmes en cuivre présentant la section ci-contre, sans gaine métallique; Valeurs approximatives
pour les "Courants maximaux admissibles des câbles pour machines utilisées dans des processus de production en grande série (câbles en goulottes)" à une température ambiante
de 40°C (EN60204 - 1)
1)
Carga máxima de los cables con aislamiento de PVC y conductores de cobre para las secciones indicadas al lado, sin envolvente metálica; valores orientativos de la "Carga de
cables tendidos en canales para máquinas destinadas a la fabricación en grandes series", a la temperatura ambiente de 40°C, en EN 60 204 - 1
1)
Carico massimo ammissibile dei cavi isolati in PVC con conduttori in rame della sezione indicata a lato senza guaina metallia; I valori orientativi per la "caricabilità massima
dei cavi posati in canalette per l'impiego su macchine per la produzione in grande serie" sono riferiti alla temperatura ambiente di 40°C eusono conformi a EN60204 - 1
Fig. 5
Electrical connections / Elektrischer Anschluss
Raccordement électrique / Conexión eléctrica
Collegamento elettrico
Siemens AG
ENGLISH / DEUTSCH / FRANÇAIS / ESPAÑOL / ITALIANO
1)
/ Max. Belastbarkeit
1)
1)
/ Carga máxima
1)
1)
Number of terminals
Klemmenzahl
Nombre de bornes
Cantidad de bornes
Numero morsetti
1PM6 10.
1PM6 13.
gk 333
gk 233
3 x M5
3 x M5
1 x M32x1,5
1 x M40x1,5
1 x Pg29
1 x Pg36
1x25 mm
2x25 mm
With cable lug connection
1 x 16 mm
2
/
Mit KabelschuhAnschluss
2 x 16 mm
2
Avec raccordement par
cosse
Con conexión por
terminal para cable
Concollegamento a
capocorda
50 A / 66 A
66 / 99 A
3
3
M4
M5
15 mm
9 mm
1PM6 10.
1PM6 13.
gk 330
gk 230
6 x M4
6 x M5
1 x M32x1,5
1 x M40x1,5
1 x Pg29
1 x Pg36
2
/
2
2
6 mm
25 mm
29 A
67 A
3
M4
M5
9 mm
15 mm
2
3
33