Dell INSPIRON 15 M5030 Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para INSPIRON 15 M5030:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

INSPIRON
GUÍA DE INSTALACIÓN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell INSPIRON 15 M5030

  • Página 1 INSPIRON ™ GUÍA DE INSTALACIÓN...
  • Página 3 INSPIRON ™ GUÍA DE INSTALACIÓN Modelo reglamentario: P07F series Tipo reglamentario: P07F001; P07F002; P07F003...
  • Página 4 Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell , el logotipo de DELL , Inspiron , YOURS IS HERE , Solution Station y DellConnect son marcas comerciales de Dell Inc.;...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Activación o desactivación de la conexión Dell Dock ......42 inalámbrica (opcional) ....12 Solución de problemas .
  • Página 6 Búsqueda de información y recursos Dell Diagnostics ..... . 56 adicionales ......78 Restauración del sistema operativo .
  • Página 7: Instalación Del Equipo Portátil

    Inspiron o permita que acumulen polvo. No coloque ™ el equipo Dell™ en un entorno con un Antes de instalar el equipo flujo de aire limitado, como por ejemplo un maletín cerrado, o sobre superficies Cuando coloque el equipo, asegúrese de...
  • Página 8: Conexión Del Adaptador De Ca

    Instalación del equipo portátil Inspiron Conexión del adaptador de CA Conecte el adaptador de CA al equipo y, a continuación, enchúfelo en un enchufe eléctrico o un protector contra sobrevoltajes. ADVERTENCIA: el adaptador de CA funciona con enchufes eléctricos de todo el mundo. No obstante, los conectores de alimentación y las regletas de enchufes varían de un país a otro.
  • Página 9: Conexión Del Cable De Red (Opcional)

    Instalación del equipo portátil Inspiron Conexión del cable de red (opcional) Para usar una conexión de red con cable, conecte el cable de red.
  • Página 10: Pulsación Del Botón De Encendido

    Instalación del equipo portátil Inspiron Pulsación del botón de encendido...
  • Página 11: Configuración Del Sistema Operativo

    Instalación del equipo portátil Inspiron Configuración del sistema operativo Su equipo Dell está preconfigurado con el sistema operativo que seleccionó en el momento de la compra. Microsoft Windows ® ® Para configurar Windows por primera vez, siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Estos pasos son obligatorios y puede que tarde un rato en realizarlos.
  • Página 12: Creación De Medios De Recuperación Del Sistema (Recomendado)

    Requisitos para crear los medios de recuperación del sistema: • Dell DataSafe Local Backup • Una memoria USB con una capacidad mínima de 8 GB o una unidad DVD‑R/DVD+R/Blu‑ray Disc ™ NOTA: Dell DataSafe Local Backup no admite discos regrabables.
  • Página 13 Asegúrese de que el adaptador de CA esté conectado (consulte “Conexión del adaptador de CA” en la página 6). Inserte el disco en el equipo o conecte la memoria USB. → Programas→ Dell DataSafe Local Backup. Haga clic en Inicio Haga clic en Create Recovery Media (Crear medios de recuperación).
  • Página 14: Activación O Desactivación De La Conexión Inalámbrica (Opcional)

    Instalación del equipo portátil Inspiron Activación o desactivación de la conexión inalámbrica (opcional)
  • Página 15 Instalación del equipo portátil Inspiron Pulse la tecla de función inalámbrica en la fila de teclas de función del teclado para activar o desactivar la función inalámbrica. Los iconos de activación o desactivación de la conexión inalámbrica aparecen en la pantalla para indicar el estado. Función inalámbrica activada Función inalámbrica desactivada NOTA: la tecla de función inalámbrica permite desactivar rápidamente todas las...
  • Página 16: Conexión A Internet (Opcional)

    WLAN originalmente, puede • Si va a utilizar una conexión DSL o de módem adquirirlos en www.dell.com. por cable o vía satélite, póngase en contacto con su ISP o servicio de telefonía móvil para obtener las instrucciones de configuración.
  • Página 17: Configuración De Una Conexión Inalámbrica

    Instalación del equipo portátil Inspiron Configuración de una conexión red y, a En el cuadro de búsqueda, escriba continuación, haga clic en Centro de redes inalámbrica y recursos compartidos→ Conectarse a una NOTA: para configurar el enrutador red. inalámbrico, consulte la documentación Siga las instrucciones de la pantalla para que acompañaba al mismo.
  • Página 18: Configuración De La Conexión A Internet

    Instalación del equipo portátil Inspiron Configuración de la conexión a Internet Para configurar la conexión a Internet: Windows 7 Los proveedores de servicios de Internet (ISP) y sus ofertas varían según el país. Póngase en Guarde y cierre los archivos abiertos y salga contacto con su ISP para consultar las ofertas de todos los programas activos.
  • Página 19 Instalación del equipo portátil Inspiron Windows Vista Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas activos. Haga clic en → Panel de control. Inicio red y, a En el cuadro de búsqueda, escriba continuación, haga clic en Centro de redes y recursos compartidos→...
  • Página 20: Uso Del Equipo Portátil Inspiron

    Uso del equipo portátil Inspiron Esta sección proporciona información sobre las características disponibles en el equipo portátil Inspiron ™ Características de la parte derecha...
  • Página 21 Uso del equipo portátil Inspiron 1 Unidad óptica: reproduce o graba CD y DVD. Para obtener más información, consulte “Uso de la unidad óptica“ en la página 34. 2 Luz de la unidad de disco óptica: parpadea al pulsar el botón de expulsión de la unidad óptica o al insertar un disco y mientras se está...
  • Página 22: Características De La Parte Izquierda

    Uso del equipo portátil Inspiron Características de la parte izquierda...
  • Página 23 Uso del equipo portátil Inspiron Conector del adaptador de CA: se conecta al adaptador de CA para alimentar el equipo y cargar la batería. Conectores USB 2.0 (3): conectan dispositivos USB como, por ejemplo, un mouse, un teclado, una impresora, una unidad externa o un reproductor MP3. Conector de red: conecta su equipo a una red o un dispositivo de banda ancha si utiliza una red con cable.
  • Página 24: Características De La Parte Delantera

    Uso del equipo portátil Inspiron Características de la parte delantera...
  • Página 25 Uso del equipo portátil Inspiron Indicador luminoso de estado de alimentación: emite una luz fija o parpadea para indicar el estado de la alimentación. Para obtener más información sobre el indicador luminoso del estado de alimentación, consulte “Indicadores luminosos de estado” en la página 25. Indicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro: parpadea cuando el equipo lee o escribe datos.
  • Página 26 Uso del equipo portátil Inspiron 5 Micrófono analógico: proporciona un sonido de calidad para vídeos, conferencia y grabación de voz. Conector de salida de audio/altavoces: conecta un par de altavoces, un altavoz eléctrico o un sistema de sonido. Conector de entrada de audio/micrófono: se conecta a un micrófono o una señal de entrada para utilizarlo con programas de audio.
  • Página 27: Luces E Indicadores Luminosos De Estado

    Uso del equipo portátil Inspiron Luces e indicadores luminosos de estado Indicador luminoso del estado de la batería Estado del indicador Estado(s) del equipo Nivel de carga de la luminoso batería Luz blanca fija Encendido/en espera/ <= 98% Adaptador de apagado/hibernación Apagado Encendido/en espera/...
  • Página 28 Uso del equipo portátil Inspiron Indicador luminoso del botón de encendido/indicador luminoso de alimentación Estado del indicador luminoso Estado(s) del equipo Indicador luminoso Luz blanca fija Encendido de energía Apagado Apagado/hibernación Blanca con intensidad variable Modo en espera NOTA: para obtener más información sobre problemas con la alimentación, consulte “Problemas con la alimentación”...
  • Página 29 Uso del equipo portátil Inspiron...
  • Página 30: Características De La Base Del Equipo

    Uso del equipo portátil Inspiron Características de la base del equipo...
  • Página 31 Dell, que se encuentra en el área de notificación del escritorio. Para obtener más información, consulte “Gestos que se usan con la almohadilla de contacto” en la página 30.
  • Página 32: Gestos Que Se Usan Con La Almohadilla De Contacto

    Uso del equipo portátil Inspiron Gestos que se usan con la Para desplazarse hacia la derecha y la izquierda: almohadilla de contacto Mueva un dedo hacia la Desplazamiento derecha o la izquierda en la zona de desplazamiento Le permite desplazarse por el contenido. La horizontal (extremo inferior de función de desplazamiento incluye lo siguiente: la almohadilla de contacto) .
  • Página 33 Uso del equipo portátil Inspiron Zoom Para desplazarse hacia la derecha y la izquierda: Le permite aumentar o disminuir la ampliación del contenido de la pantalla. La función de zoom Mueva un dedo por la incluye lo siguiente: zona de desplazamiento horizontal (extremo inferior Zoom con un solo dedo: le permite acercar o de la almohadilla de contacto)
  • Página 34: Teclas De Control Multimedia

    Uso del equipo portátil Inspiron Teclas de control multimedia Las teclas de control multimedia se encuentran en la fila de teclas de función del teclado. Para utilizar los controles multimedia, pulse la tecla multimedia adecuada. Puede configurar las teclas de control multimedia mediante la utilidad (BIOS) del programa de configuración del sistema o el Centro de movilidad de Windows.
  • Página 35: Centro De Movilidad De Windows

    Uso del equipo portátil Inspiron Centro de movilidad de Windows ><X> para iniciar el Centro de movilidad de Windows. Pulse < En la fila de teclas de función, seleccione la tecla de función o la tecla multimedia. Reproduce la pista o el capítulo Quita el sonido.
  • Página 36: Uso De La Unidad De Disco Óptica

    Uso del equipo portátil Inspiron Uso de la unidad de disco óptica PRECAUCIÓN: no presione sobre la bandeja de la unidad óptica al abrirla o cerrarla. Cierre la bandeja cuando no esté utilizando la unidad. PRECAUCIÓN: no mueva el equipo mientras esté reproduciendo o grabando un disco. Esta unidad óptica reproduce o graba CD y DVD.
  • Página 37 Uso del equipo portátil Inspiron 1 Disco 2 Eje 3 Bandeja de la unidad óptica 4 Botón de expulsión...
  • Página 38: Características De La Pantalla

    Uso del equipo portátil Inspiron Características de la pantalla...
  • Página 39 2 Cámara: cámara incorporada para capturas de vídeo, conferencias y chat. 3 Pantalla: la pantalla puede variar según las selecciones realizadas al adquirir el equipo. Para obtener más información sobre las pantallas, consulte la Guía tecnológica de Dell en support.dell.com/manuals o en la siguiente ubicación:...
  • Página 40: Extracción Y Colocación De La Batería

    ADVERTENCIA: el uso de una batería incompatible puede aumentar el riesgo de incendios o explosiones. Este equipo sólo debe utilizar una batería de Dell. No utilice baterías de otros equipos. ADVERTENCIA: antes de retirar la batería, apague el equipo, desenchúfelo y quite los cables externos (incluido el adaptador de CA).
  • Página 41 Uso del equipo portátil Inspiron Pestillo de bloqueo de la batería Batería Pestillo de liberación de la batería...
  • Página 42: Funciones De Software

    Uso del equipo portátil Inspiron Funciones de software NOTA: para obtener más información sobre las pantallas descritas en esta sección, consulte la Guía tecnológica de Dell en support.dell.com/manuals o en la siguiente ubicación: Windows 7 : Inicio → Todos los programas→ Dell Help Documentation (Documentación ®...
  • Página 43: Dell Datasafe Online Backup

    NOTA: se recomienda una conexión de banda ancha para velocidades rápidas de carga y descarga de archivos. Dell DataSafe Online es un servicio de recuperación y copias de seguridad que le ayuda a proteger sus datos y otros archivos importantes frente a incidentes como robos, incendios o desastres naturales.
  • Página 44: Dell Dock

    Uso del equipo portátil Inspiron Dell Dock Dell Dock es un grupo de iconos que permiten un acceso sencillo a las aplicaciones, los archivos y las carpetas que se usan con más frecuencia. Puede personalizar Dell Dock: • Agregando y quitando iconos •...
  • Página 45 Dell Dock y haga clic en Advanced Haga clic en Save (Guardar). Setting... (Configuración avanzada). Adición de un icono Elija la opción deseada para personalizar Dell Dock. Arrastre y coloque el icono en Dell Dock o en una categoría.
  • Página 46: Solución De Problemas

    “Uso de las fallado la suma de comprobación herramientas de asistencia” de la página 51 de ROM de BIOS o “Cómo ponerse en contacto con Dell” de la página 77. No se ha detectado ninguna RAM Códigos de sonido NOTA: si ha instalado o sustituido el módulo de memoria,...
  • Página 47: Problemas Con La Red

    Solución de problemas Problemas con la red Conexiones con cable Si se pierde la conexión de red con cable: el Conexiones inalámbricas cable de red está suelto o dañado. Si se pierde la conexión de red inalámbrica: Compruebe el cable para asegurarse de que El enrutador inalámbrico está...
  • Página 48: Problemas Con La Alimentación

    Si el equipo está conectado a una regleta de con Dell (consulte el apartado “Cómo ponerse enchufes, asegúrese de que está conectada en contacto con Dell” de la página 77). a su vez a un enchufe eléctrico y encendida. Si el indicador luminoso de alimentación •...
  • Página 49: Problemas Con La Memoria

    Guarde y cierre todos los archivos que contacto con Dell (consulte el apartado estén abiertos y salga de los programas “Cómo ponerse en contacto con Dell” de la activos que no esté utilizando para ver si se página 77). soluciona el problema.
  • Página 50: Bloqueos Y Problemas De Software

    Si el problema persiste, póngase en al equipo y al enchufe eléctrico. contacto con Dell (consulte el apartado Si el programa deja de responder: ciérrelo: “Cómo ponerse en contacto con Dell” de la página 77). Pulse <Ctrl><Mayús><Esc> al mismo tiempo. Haga clic en Aplicaciones.
  • Página 51 Solución de problemas Si un programa está diseñado para un sistema En la pantalla de bienvenida, haga clic en operativo anterior de Microsoft Windows Siguiente. ® ® Ejecute el Asistente para compatibilidad de Siga las instrucciones que aparecen en programas. El Asistente para compatibilidad pantalla.
  • Página 52 Solución de problemas • Guarde y cierre los archivos o programas – Si es necesario, desinstale y vuelva a abiertos y apague el equipo mediante el instalar el programa. menú Inicio • Compruebe la documentación del software o póngase en contacto con el fabricante del mismo para obtener información sobre la resolución de problemas: –...
  • Página 53: Uso De Las Herramientas De Asistencia

    La página principal del centro de asistencia técnica largo del tiempo. Esta utilidad muestra todas de Dell muestra el número de modelo del equipo las exploraciones, las pruebas y los cambios junto con su etiqueta de servicio, código de servicio del sistema, los eventos críticos y los puntos de...
  • Página 54 Detailed System Information (Información Para obtener más información acerca del detallada del sistema): vea información centro de asistencia técnica de Dell y para descargar e instalar las herramientas de detallada sobre las configuraciones del hardware y el sistema operativo; acceda...
  • Página 55: My Dell Downloads

    También puede consultar la Guía tecnológica de Dell disponible en la unidad de disco duro Para registrar y usar My Dell Downloads (Mis o en support.dell.com/manuals o ponerse descargas de Dell):...
  • Página 56 Dell (consulte el apartado “Cómo la placa base o la batería del reloj en tiempo ponerse en contacto con Dell” de la página 77). real (RTC) está agotándose. Cambie la batería Keyboard failure (Error de teclado): fallo en (consulte el Manual de servicio en el sitio web el teclado o cable suelto.
  • Página 57 Dell (consulte el apartado no un problema potencial de la unidad de disco “Cómo ponerse en contacto con Dell” de la duro): error de S.M.A.R.T; posible error de la página 77).
  • Página 58: Solucionador De Problemas De Hardware

    Si durante la configuración del sistema problemas con el software” de la página 48 operativo no se detecta un dispositivo, o y ejecute Dell Diagnostics antes de ponerse bien se detecta pero no está configurado en contacto con Dell para obtener asistencia correctamente, puede utilizar el solucionador técnica.
  • Página 59 Inicio de Dell Diagnostics desde la NOTA: si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga unidad de disco duro esperando hasta que vea el escritorio de Dell Diagnostics se encuentra en una partición Microsoft Windows ; después, apague el ®...
  • Página 60 Dell (consulte “Cómo ponerse utilidad de diagnóstico de en contacto con Dell“ en la página 77). Dell. Pulse cualquier tecla NOTA: la etiqueta de servicio del equipo para continuar.)
  • Página 61: Inicio De Dell Diagnostics Desde El Disco Drivers And Utilities

    Choose An Option (Elegir una opción). próxima vez que inicie el equipo, éste lo hará según los dispositivos especificados Para salir de Dell Diagnostics y reiniciar el en el programa de configuración del equipo, haga clic en Exit (Salir).
  • Página 62 Anote el código de error y la descripción del problema y póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell“ en la página 77). NOTA: la etiqueta de servicio del equipo se encuentra en la parte superior de cada pantalla de prueba.
  • Página 63: Restauración Del Sistema Operativo

    Para restaurar el sistema operativo en su equipo, lleve a cabo una de las acciones siguientes: PRECAUCIÓN: si utiliza Dell Factory Image Restore o el disco Operating System (Sistema operativo) , se eliminarán permanentemente todos los archivos de datos incluidos en el equipo.
  • Página 64: Restaurar Sistema

    Restauración del sistema operativo Restaurar sistema Inicio de Restaurar sistema Haga clic en Inicio Los sistemas operativos Windows incorporan la opción Restaurar sistema, que permite volver En la casilla de búsqueda, escriba a un estado operativo anterior del equipo (sin Restaurar sistema y presione <Intro>.
  • Página 65: Dell Datasafe Local Backup

    Antes de usar Dell abiertos. No modifique, abra ni elimine DataSafe Local Backup, prepare copias de ningún archivo ni programa hasta que la seguridad de las aplicaciones que desee restauración del sistema haya finalizado.
  • Página 66: Funcionamiento Básico De Dell Datasafe Local Backup

    Restauración del sistema operativo NOTA: si Dell DataSafe Local Backup no Funcionamiento básico de Dell DataSafe estuviera instalado en su equipo, utilice Local Backup Dell Factory Image Restore (consulte “Dell Para restaurar la imagen de fábrica y conservar Factory Image Restore” en la página 67) los archivos de datos: para restaurar su sistema operativo.
  • Página 67 NOTA: para obtener más información, consulte el artículo 353560 de Knowledge Para actualizar a Dell DataSafe Local Backup Base en support.dell.com. Professional: Haga doble clic en el icono de Dell DataSafe Local Backup en la barra de tareas. Haga clic en UPGRADE NOW! (Actualizar ahora).
  • Página 68: Medios De Recuperación Del Sistema

    NOTA: si espera demasiado y aparece Utilice los medios de recuperación del sistema, el logotipo del sistema operativo, siga creados con Dell DataSafe Local Backup, para esperando hasta que vea el escritorio de restaurar el estado de funcionamiento en el que...
  • Página 69: Dell Factory Image Restore

    Si es posible, realice operativo. una copia de seguridad de todos los datos antes NOTA: es posible que Dell Factory Image de utilizar Dell Factory Image Restore. Restore no esté disponible en algunos Ejecución de Dell Factory Image Restore países o para ciertos equipos.
  • Página 70 NOTA: según la configuración del equipo, el logotipo del sistema operativo, siga es posible que tenga que seleccionar esperando hasta que vea el escritorio de Dell Factory Tools y, a continuación, Dell Microsoft Windows ; a continuación, Factory Image Restore.
  • Página 71: Obtención De Ayuda

    Si tiene problemas con su equipo, puede Utilice el extenso conjunto de servicios en realizar los siguientes pasos para diagnosticar y línea de Dell disponibles en el sitio web de solucionar el problema: asistencia de Dell (support.dell.com) para obtener ayuda con los procedimientos Consulte el apartado “Solución de...
  • Página 72: Asistencia Técnica Y Servicio Al Cliente

    Obtención de ayuda Asistencia técnica y servicio Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell se lo solicite, introduzca el código al cliente de servicio rápido para dirigir su llamada directamente al personal de asistencia El servicio de asistencia de Dell está disponible adecuado.
  • Página 73: Servicios En Línea

    Pacífico) Puede obtener acceso al servicio de asistencia • sales_canada@dell.com (sólo para Canadá) de Dell a través de los siguientes sitios web y direcciones de correo electrónico: Protocolo de transferencia de archivos Sitios web de asistencia de Dell (FTP) anónimo •...
  • Página 74: Servicio Automatizado De Estado De Pedidos

    Información sobre productos estado de pedidos Si necesita información sobre otros productos de Dell disponibles o si desea hacer un pedido, Para comprobar el estado de un pedido de visite www.dell.com. Para obtener el número cualquier producto Dell que haya solicitado, de teléfono de su región o para hablar con un...
  • Página 75: Devolución De Artículos Para Su Reparación En Garantía O Para La Devolución De Su Importe

    Obtención de ayuda Devolución de artículos para Llame a Dell para obtener un número RMA (autorización para devolución de material) y su reparación en garantía anótelo de manera clara y destacada en el o para la devolución de su exterior de la caja.
  • Página 76 Asimismo, tiene la obligación de asegurar el producto devuelto y asumir el riesgo en caso de pérdida durante el envío a Dell. No se aceptará el envío de paquetes a portes debidos. NOTA: toda devolución que no satisfaga los requisitos indicados será...
  • Página 77: Antes De Llamar

    NOTA: cuando realice la llamada, tenga a mano su código de servicio rápido. El código contribuirá a que el sistema telefónico automatizado de asistencia de Dell gestione con mayor eficiencia su llamada. Puede que también se le pida la etiqueta de servicio.
  • Página 78 Número de autorización para devolución comprobación de diagnósticos. Si es posible, de material (si le fue proporcionado por un encienda el equipo antes de llamar a Dell para técnico de asistencia de Dell): pedir ayuda y realice la llamada desde un •...
  • Página 79: Cómo Ponerse En Contacto Con Dell

    Obtención de ayuda Cómo ponerse en contacto Para ponerse en contacto con Dell por asuntos de ventas, soporte técnico o atención al cliente: con Dell Visite www.dell.com/contactdell. Para clientes en Estados Unidos, llame al 800‑ Seleccione su país o región.
  • Página 80: Búsqueda De Información Y Recursos Adicionales

    Ejecutar un programa de diagnóstico en su “Dell Diagnostics” en la página 56 equipo Volver a instalar el software del sistema portátil “My Dell Downloads” en la página 53 Más información sobre el sistema operativo y support.dell.com las funciones de Microsoft Windows ®...
  • Página 81 Buscar el número de etiqueta de servicio/ La parte inferior de su equipo código de servicio rápido: debe utilizar el El centro de asistencia técnica de Dell. Para número de etiqueta de servicio para identificar iniciar el centro de asistencia técnica de el equipo en support.dell.com o ponerse en...
  • Página 82 Búsqueda de información y recursos adicionales Si necesita: Consulte: Buscar controladores y descargas; archivos support.dell.com Léame Acceder a la asistencia técnica y a la ayuda del producto. Revisar el estado del pedido de nuevas compras realizadas. Buscar soluciones y respuestas a las preguntas más frecuentes.
  • Página 83: Especificaciones

    NOTA: las ofertas pueden variar según la región. Para obtener más información relacionada con la configuración del equipo, consulte la documentación del equipo en la siguiente ubicación: Windows 7 : Inicio → Todos los programas→ Dell Help Documentation (Documentación ® de ayuda de Dell) En Windows Vista : Inicio →...
  • Página 84: Conectores

    Lector de tarjetas de memoria Máxima 6 GB (doble canal) Tarjetas Tarjeta de memoria Secure NOTA: para obtener instrucciones sobre admitidas Digital (SD) la ampliación de la memoria, consulte el Manual de servicio , que se encuentra en Tarjeta multimedia (MMC) support.dell.com/manuals. Memory Stick...
  • Página 85: Comunicaciones

    Especificaciones Comunicaciones Vídeo Inspiron N5020 Adaptador de red LAN Ethernet 10/100 en la placa base Controladora de Intel HD Graphics 1 G Ethernet (opcional) vídeo Inalámbrica Tecnología inalámbrica Memoria de Hasta 1 752 MB de Bluetooth (opcional) ® vídeo memoria compartida WLAN a/b/g/n Inspiron M5030 Cámara...
  • Página 86 Controles El brillo puede controlarse mediante métodos Altura 193,53 mm (7,61 pulgadas) abreviados de teclado Anchura 344,23 mm (13,55 pulgadas) (consulte la Guía tecnológica de Dell para Diagonal 396,24 mm (15,60 pulgadas) obtener más información) Resolución 1366 x 768 máxima...
  • Página 87: Almohadilla De Contacto

    Especificaciones Teclado Batería Número de teclas 86 (EE. UU. y Canadá); “Inteligente” de iones de litio de 6 celdas 87 (Europa); 90 (Japón); Profundidad 57,64 mm (2,27 pulgadas) 87 (Brasil) Altura 22,80 mm (0,9 pulgadas) Almohadilla de contacto Anchura 214 mm (8,43 pulgadas) Resolución de 240 cpp Peso...
  • Página 88: Características Físicas

    Especificaciones Adaptador de CA Características físicas Altura De 37,74 mm a 40,22 mm Voltaje de entrada 100‑240 VCA (de 1,48 pulgadas a 1,58 Intensidad de 1,5 A/1,6 A/1,7A pulgadas) entrada Anchura 378 mm (14,88 pulgadas) Frecuencia de 50‑60 Hz Profundidad 245 mm (9,64 pulgadas) entrada Potencia de salida...
  • Página 89: Entorno Del Equipo

    Entorno del equipo Intervalo de Impacto máximo (en funcionamiento: medido temperatura: con Dell Diagnostics ejecutándose en el disco duro y un pulso de media onda sinusoidal de 3 En funcionamiento De 0° a 35 °C ms; sin funcionamiento: medido con la unidad (de 32°...
  • Página 90: Apéndice

    Apéndice Aviso sobre los productos Macrovision Este producto incorpora la tecnología de protección de copyright amparada por reclamaciones de método de ciertas patentes de EE. UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros propietarios. La utilización de la tecnología de protección de copyright debe estar autorizada por Macrovision Corporation y su finalidad es el uso doméstico y otros tipos de visualización con carácter limitado, a menos que Macrovision Corporation lo autorice expresamente.
  • Página 91: Información Para Nom, O Norma Oficial Mexicana (Sólo Para México)

    50‑60 Hz 1,5 A/1,6/1,7 A 19,5 VCC 3,34 A Para obtener información detallada, lea la información sobre seguridad incluida con su equipo. Para obtener información adicional sobre recomendaciones de seguridad, consulte la página de inicio sobre conformidad reglamentaria en www.dell.com/regulatory_compliance.
  • Página 92: Índice

    40 devoluciones con garantía 73 CD, reproducir y crear 40 direcciones de correo electrónico centro de asistencia técnica de Dell 51 para recibir asistencia técnica 71 conexión a Internet 14 direcciones de correo electrónico de asistencia 71 conexión de red...
  • Página 93 5 especificaciones 81 opciones de reinstalación del sistema 61 flujo de aire, permitir 5 ponerse en contacto con Dell 75 funciones de software 40 problemas con el software 48 problemas con la alimentación, solucionar 46 indicador de estado de batería 25 problemas con la memoria inicio de sesión en FTP, anónimo 71...
  • Página 94 Índice recursos, obtener adicionales 78 Windows regletas de enchufes, usar 6 asistente para compatibilidad de programas 49 restaurar la imagen de fábrica 67 Windows, reinstalar 66 servicio al cliente 70 sitios de asistencia mundiales 71 Solucionador de problemas de hardware 56 solucionar problemas 44 ventilación, garantizar 5...
  • Página 96 Impreso en los EE.UU. www.dell.com | support.dell.com...
  • Página 98 Impreso en Polonia www.dell.com | support.dell.com...

Tabla de contenido