• Bedienung • Operation • Utilisation • Funcionamiento •
OK
OK
2.
1.
All manuals and user guides at all-guides.com
D Papier mittig in Längsrichtung auf den
GB Place the paper lengthways on the paper
F Positionner la pile de papier, dans le sens
E Coloque el papel en sentido longitudinal en
05-02
D Prüfen, ob das Papier exakt rechtwinklig
GB Make sure the paper lies square and
F Vérifier que le papier soit positionné
E Asegúrese de que el papel está en ángulo
25-01
D Papier mit den Papierführungen links und
GB Move the paper guides to the edge of the
F Pousser les guides-papier contre les bords
1.
E Mueva las guías de papel hasta tocar con
05-03
9
Papiereinzugstisch legen und in die
Maschine bis zum Anschlag schieben.
feed table in the middle. Push the paper as
far as possible.
de la longueur, au milieu du plateau
d'alimentation, et la pousser au maximum à
l'intérieur de la machine.
la parte central de la bandeja de
alimentación de papel. Empuje el papel
hacia el interior de la máquina lo máximo
posible.
am vorderen Anschlag anliegt.
touches the front buffer.
d'équerre contre la butée avant.
recto y toca el tope frontal.
rechts locker fixieren.
Rändelschrauben festdrehen.
paper. Tighten the screws.
du papier (sans coincer les documents),
puis resserrer les vis.
los extremos del papel.
Apriete los tornillos.