Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 42

Enlaces rápidos

Gebrauchsanweisung • Instruction Manual •
Mode d'emploi • Gebruiksaanwijzing•
Käyttöohje • Instrucciones para el uso •
Istruzioni per l'uso • Manual de instruções
McSMOKE
58601.00.001.01
P O P P G m b H • B a d B e r n e c k • G e r m a n y • w w w. p o p p - e l e k t r o . d e
McSmoke_RF.indd 1
McSmoke_RF.indd 1
RF
18.10.2004 13:04:35 Uhr
18.10.2004 13:04:35 Uhr

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Popp McSMOKE RF

  • Página 1 Gebrauchsanweisung • Instruction Manual • Mode d’emploi • Gebruiksaanwijzing• Käyttöohje • Instrucciones para el uso • Istruzioni per l’uso • Manual de instruções McSMOKE 58601.00.001.01 P O P P G m b H • B a d B e r n e c k • G e r m a n y • w w w. p o p p - e l e k t r o . d e McSmoke_RF.indd 1 McSmoke_RF.indd 1 18.10.2004 13:04:35 Uhr...
  • Página 2 Gebrauchsanweisung McSMOKE Wir freuen uns, dass Sie sich für McSMOKE, den Rauchmeldern aus dem Hause POPP entschieden haben. Die Rauchmelder sind Gefahrenmelder und bieten Ihnen höchste Sicherheit und Zuverlässigkeit für Sie und Ihre Familie. Die Ausführung McSMOKE RF (58601.00.001.01) ist über Funk vernetzbar. Durch die Vernetzung wird sichergestellt, dass ein Feueralarm im Gebäude registriert wird.
  • Página 3 Gebrauchsanweisung McSMOKE Abb 2: Abb. 3: Montage an flacher und schräger Decke Rauchmelder sollten in keinem der folgenden Bereiche montiert werden: Badezimmer, Küchen, Duschräume, Garagen und andere Räume, wo der Rauchmelder durch Dämpfe, Kondensation, normalen Rauch oder Abgase ausgelöst werden könnte. Dachböden oder andere Orte, an denen extreme Temperaturen auftreten können (außerhalb der Betriebstemperatur).
  • Página 4 Montage, Gebrauch, Test und Instandhaltung Hinweis: Obwohl der McSMOKE RF über eine große Reichweite von 50m verfügt, können Betonwände im Haus das Funksignal dämpfen, und somit die tatsächlich Reichweite herabsetzen. Wir empfehlen deshalb die Rauchmelder stets am beabsichtigten Installationsort zu testen, bevor Sie Installationsarbeiten verrichten.
  • Página 5 Kodierungen möglich, die über den 3-poligen Dip-Schalter (1) eingestellt werden können. Jede Kombination repräsentiert einen getrennten Funkkanal. Am MCSMOKE RF ist ein Test-Taste (2) vorhanden, mit dem Sie die ordnungsgemäße Funktion des Rauchmelders testen können. Nach dem Anschluss an das Funkmodul arbeiten die Rauchmelder zusammen.
  • Página 6 Gebrauchsanweisung McSMOKE MONTAGE McSMOKE RF Der Rauchmelder ist nur für Deckeninstallation geeignet. Befestigen Sie zunächst die Montageplatte an der Decke; Legen Sie die Batterie ein. Bitte beachten Sie dass diese ordnungsgemäß installiert ist. Befestigen Sei den Rauchmelder auf die Montageplatte (Drehen).
  • Página 7: Austauschen Der Batterien

    Gebrauchsanweisung McSMOKE AUSTAUSCHEN DER BATTERIEN Für den Rauchmelder sollte die 9VDC Batterie mindestens ein Jahr bei normaler Nutzung halten. Der Rauchmelder besitzt eine optische und akustische Anzeige bei zu schwacher Batterie. Diese Anzeige wiederholt sich alle 30-40 Sek für ca. 30 Tage. Wechseln Sie bei dieser Anzeige sofort die Batterie. Verwenden Sie ausschließlich 9VDC Batterien.
  • Página 8 Gewährleistung des Herstellers POPP McSMOKE ist mit modernster Technik gefertigt und unterliegt einer strikten Qualitätskontrolle. Sollten dennoch Mängel an Ihrem Gerät auftreten leistet die POPP GmbH im nachstehenden Umfang Gewähr. 1. Unsere Gewährleistung umfasst die Nachbesserung oder Neulieferung eines Gerätes, wenn dieses nachweisbar in der Funktion oder Materialbeschaffenheit Fehler aufweist.
  • Página 9 Instruction Manual McSMOKE 58601.00.001.01 P O P P G m b H • B a d B e r n e c k • G e r m a n y • w w w. p o p p - e l e k t r o . d e McSmoke_RF.indd 9 McSmoke_RF.indd 9 18.10.2004 13:04:41 Uhr...
  • Página 10 We are glad that you have chosen McSMOKE, the smoke alarm manufactured by Popp. Smoke alarms are hazard alarms and offer the highest security and reliability for you and your family. The type McSMOKE RF (58601.00.001.01) is networked by radio. The networking ensures that the smoke alarm is heard everywhere in the building.
  • Página 11 Instruction Manual McSMOKE Fig. 2: Fig. 3: Installation on flat ceilings and sloping ceilings Smoke alarms should not be installed in any of the following areas: Bathrooms, kitchens, showers, garages or other rooms where the smoke alarm may be triggered by steam, condensation, normal smoke or exhaust gases.
  • Página 12 Installation, use, test and maintenance Note: Although the McSMOKE RF has a large range of 50m, concrete walls in a house can attenuate the radio signal, and thus reduce the effective range. We recommend therefore that before proceeding with the installation work each smoke alarm should always be tested in its intended location.
  • Página 13 3-pole DIP switch (1). Each combination represents a different radio channel. The MCSMOKE RF has a test button (2) for testing the correct functioning of the smoke alarm. After connection to the radio module, test all smoke alarms together.
  • Página 14 Instruction Manual McSMOKE INSTALLATION OF McSMOKE RF The smoke alarm is suitable only for installation on ceilings. First screw the base plate to the ceiling; Insert the battery. Check that this is fitted correctly. Fit the smoke alarm to the base plate (twist).
  • Página 15: Changing The Battery

    Instruction Manual McSMOKE CHANGING THE BATTERY The 9V DC battery in the smoke alarm should have a life of at least a year with normal use. The smoke alarm has a visual indicator and an acoustic indicator of low battery voltage. These displays are repeated every 30 – 40 sec. for approx.
  • Página 16 Instruction Manual McSMOKE Manufacturer’s warranty POPP McSMOKE is made using ultra-modern equipment and is subject to strict quality control. Should nevertheless your unit become defective, POPP GmbH offers the following warranty terms. 1. Our warranty includes repair or replacement of a unit that is proven to be defective in its functioning or in the quality of materials used.
  • Página 17 Mode d’emploi McSMOKE 58601.00.001.01 P O P P G m b H • B a d B e r n e c k • G e r m a n y • w w w. p o p p - e l e k t r o . d e McSmoke_RF.indd 17 McSmoke_RF.indd 17 18.10.2004 13:04:45 Uhr...
  • Página 18 McSMOKE Nous nous réjouissons que vous ayez choisi McSMOKE, les détecteurs de fumée de chez POPP . Les détecteurs de fumée sont des détecteurs de danger et vous offrent la plus grande sécurité et fiabilité à vous et à votre famille.
  • Página 19 Mode d’emploi McSMOKE Fig. 2: Fig. 3: Montage sur plafond plat et incliné Les détecteurs de fumée ne devraient être installés dans aucune des zones suivantes: Salles de bains, cuisines, salles de douche, garages et autres locaux où le détecteur de fumée peut déclencher suite à...
  • Página 20 Montage, utilisation, test et maintenance Indication: Bien que le détecteur McSMOKE RF dispose d’une grande portée de 50m, des murs en béton dans la maison peuvent amortir le signal radio et diminuer ainsi la portée effectivement réalisable. Nous recommandons pour cette raison de toujours tester les détecteurs de fumée au lieu d’installation envisagé...
  • Página 21 à l’aide de commutateurs DIL à 3 pôles (1). Chaque combinaison représente un canal radio séparé. Le détecteur MCSMOKE RF possède un bouton de test (2), avec lequel vous pouvez tester le bon fonctionnement du détecteur de fumée. Après le raccordement au module radio, les détecteurs de fumée fonctionnent de concert.
  • Página 22 Mode d’emploi McSMOKE MONTAGE McSMOKE RF Le détecteur de fumée convient uniquement pour installation au plafond. Fixez d’abord la plaque de montage au plafond; Mettez la pile en place. Veillez à ce que celle-ci soit correctement placée. Fixez le détecteur de fumée sur la plaque de montage (par rotation).
  • Página 23: Remplacement Des Piles

    Mode d’emploi McSMOKE REMPLACEMENT DES PILES La pile 9 VCC du détecteur de fumée devrait offrir une autonomie d’au moins un an pour un usage normal. Le détecteur de fumée possède une signalisation optique et acoustique en cas de pile trop faible. Cette signalisation se répète toutes les 30-40 s pendant env.
  • Página 24 McSMOKE Garantie du fabricant POPP McSMOKE est fabriqué suivant une technique moderne et est soumis à un contrôle de qualité strict. Si votre appareil devait malgré tout présenter des défauts, POPP GmbH accorde la garantie suivante. 1. Notre garantie comprend la réparation ou la livraison d’un nouvel appareil si celui-ci présente de façon prouvable des défauts de fonctionnement ou de matériau.
  • Página 25 Gebruiksaanwijzing McSMOKE 58601.00.001.01 P O P P G m b H • B a d B e r n e c k • G e r m a n y • w w w. p o p p - e l e k t r o . d e McSmoke_RF.indd 25 McSmoke_RF.indd 25 18.10.2004 13:04:50 Uhr...
  • Página 26 Gebruikaanwijzing McSMOKE Wij zijn verheugd dat u hebt gekozen voor McSMOKE, de rookmelders van de firma POPP . De rookmelders zijn melders van gevaar en bieden u de hoogste veiligheid en betrouwbaarheid voor u en uw gezin. De uitvoering McSMOKE RF (58601.00.001.01) kan draadloos op een netwerk worden aangesloten. Via het netwerk wordt ervoor gezorgd dat een brandalarm overal in het gebouw wordt geregistreerd.
  • Página 27 Gebruikaanwijzing McSMOKE Afb. 2: Afb. 3: Montage op vlak en schuin plafond Rookmelders moeten niet op de volgende plaatsen worden gemonteerd: Badkamers, keukens, doucheruimten, garages en andere ruimten waar de rookmelder door dampen, condens, normale rook of uitlaatgassen zou kunnen worden geactiveerd. Zolders of andere plaatsen waar extreme temperaturen kunnen optreden (buiten de bedrijfstemperatuur).
  • Página 28 Montage, gebruik, test en onderhoud Let op: Hoewel de McSMOKE RF over een groot bereik van 50m beschikt, kunnen betonwanden in huis het radiosignaal dempen en daarmee het feitelijke bereik verkleinen. Wij adviseren daarom de rookmelders steeds op de beoogde installatieplek te testen voordat u installatiewerkzaamheden verricht.
  • Página 29 3-polige dip-schakelaar (1) kunnen worden ingesteld. Elke combinatie vormt een gescheiden zendkanaal. Op de MCSMOKE RF bevindt zich een TEST-toets (2) waarmee u kunt testen of de rookmelder naar behoren werkt. Na aansluiting op de draadloze module werken de rookmelders samen.
  • Página 30 Gebruikaanwijzing McSMOKE MONTAGE McSMOKE RF De rookmelder is alleen geschikt voor installatie aan het plafond. Bevestig eerst de montageplaat aan het plafond. Plaats de batterij. Zorg dat deze volgens voorschrift is geïnstalleerd. Bevestig de rookmelder op de montageplaat (draaien). GEBRUIK: de rookmelder is klaar voor gebruik zodra de batterij is geplaatst.
  • Página 31: Vervangen Van De Batterijen

    Gebruikaanwijzing McSMOKE VERVANGEN VAN DE BATTERIJEN Voor de rookmelder hoort de 9VDC batterij minstens een jaar bij normaal gebruik mee te gaan. De rookmelder heeft een optische en akoestische indicatie bij te zwakke batterij. Deze indicatie wordt om de 30-40 sec.
  • Página 32 Fabrieksgarantie POPP McSMOKE is met de modernste techniek geproduceerd en is onderworpen aan een strikte kwaliteitscontrole. Mochten zich toch gebreken aan uw apparaat voordoen, dan biedt POPP GmbH volgens het hiernavolgende garantie. 1. Onze garantie omvat reparatie of nieuwe levering van een apparaat als dit aantoonbaar fouten vertoont in de werking of de kwaliteit van het materiaal.
  • Página 33 Käyttöohje McSMOKE 58601.00.001.01 P O P P G m b H • B a d B e r n e c k • G e r m a n y • w w w. p o p p - e l e k t r o . d e McSmoke_RF.indd 33 McSmoke_RF.indd 33 18.10.2004 13:04:55 Uhr...
  • Página 34 Käyttöohje McSMOKE Olet hankkinut POPP-yrityksen valmistaman McSMOKE savunilmaisimen. Savunilmaisimet ilmoittavat vaarasta. Ne takaavat sinun ja perheesi turvallisuuden ja toimivat luotettavasti. McSMOKE RF (58601.00.001.01) voidaan verkottaa langattomasti radiosignaalien kautta. Verkotus varmistaa hälytyksen rekisteröinnin rakennuksessa. Kuva 1: Vasemmalla: Varo! Hälytystä ei johdeta eteenpäin.
  • Página 35 Käyttöohje McSMOKE Kuva 2: Kuva 3: Asennus matalaan ja vinoon kattoon Savunilmaisimia ei saa asentaa seuraaviin tiloihin: Kylpyhuoneet, keittiöt, suihkutilat, autotallit ja muut tilat, joissa höyryt, kondensaatio, tavallinen savu tai pakokaasut voivat aktivoida savunilmaisimen. Ullakot tai muut paikat, joissa voi esiintyä äärimmäisiä lämpötiloja (käyttölämpötilan ylittäviä lämpötiloja).
  • Página 36 (myös lattiapintojen asennuksen on oltava valmista) ja rakennus on puhdistettu kokonaan. Asennus, käyttö, testaus ja kunnossapito Huom: McSMOKE RF savunilmaisimen toimintaetäisyys on pitkä (50 m). Talon betoniseinät voivat kuitenkin vaimentaa radiosignaalin, jolloin todellinen toimintaetäisyys on pienempi. Suosittelemme tästä syystä testaamaan savunilmaisimen toiminnan sen asennuspaikalla ennen asennusta.
  • Página 37 Aseta kaikki toisiinsa yhdistettävät savunilmaisimet samaan osoitteeseen. Käytettävissä on 8 koodausta, jotka voidaan asettaa 3-napaisen Dip-kytkimen (1) kautta. Jokainen yhdistelmä muodostaa erillisen radiokanavan. MCSMOKE RF ilmaisimessa on testipainike (2) , jonka avulla voit testata savunilmaisimen oikean toiminnan. Kun savunilmaisimet on liitetty radiomoduuliin, ne työskentelevät yhdessä.
  • Página 38 Käyttöohje McSMOKE ASENNUS: McSMOKE RF Savunilmaisin voidaan asentaa ainoastaan kattoon. Kiinnitä ensin asennuslevy kattoon. Laita laitteeseen paristo. Varmista, että paristo on oikein paikoillaan. Kiinnitä savunilmaisin asennuslevyyn (kiertämällä). KÄYTTÖ: Savunilmaisin on käyttövalmis heti, kun paristo on laitettu paikoilleen. TESTI: Testaa savunilmaisimen toiminta painamalla testipainiketta vähintään 4 sekunnin ajan (kunnes kuuluu hälytys).
  • Página 39: Paristojen Vaihtaminen

    Käyttöohje McSMOKE PARISTOJEN VAIHTAMINEN Savunilmaisimessa käytetään 9VDC paristoa, joka kestää tavallisessa käytössä vähintään vuoden. Savunilmaisin ilmoittaa liian heikosta paristosta sekä optisesti että akustisesti. Näyttö toistuu 30-40 sekunnin välein noin 30 päivän ajan. Vaihda paristo välittömästi. Käytä ainoastaan 9VDC paristoja. Sinkki-hiili-paristot: Eveready #216;...
  • Página 40 Valmistajan takuu POPP McSMOKE on valmistettu uudenaikaisella tekniikalla ja käy läpi tiukan laatutarkastuksen. Mikäli laitteessa siitä huolimatta ilmenee puutteita, myöntää POPP GmbH takuun, jonka laajuus on seuraava: 1. Korjaamme laitteen tai vaihdamme sen uuteen, jos siinä voidaan osoittaa ilmenevän toimintahäiriöitä tai jos siitä löytyy materiaalivirheitä.
  • Página 41: Instrucciones Para El Uso

    Instrucciones para el uso McSMOKE 58601.00.001.01 P O P P G m b H • B a d B e r n e c k • G e r m a n y • w w w. p o p p - e l e k t r o . d e McSmoke_RF.indd 41 McSmoke_RF.indd 41 18.10.2004 13:04:59 Uhr...
  • Página 42 McSMOKE Nos alegramos que se haya decidido por McSMOKE, los avisadores de humos de la casa POPP . Los avisadores de humos son avisadores de peligro y le ofrecen la máxima seguridad y fiabilidad para Ud. y su familia. La ejecución McSMOKE RF (58601.00.001.01) se puede interconectar de forma inalámbrica.
  • Página 43 Instrucciones de uso McSMOKE Fig. 2: Fig. 3: Montaje en un techo plano y un techo inclinado En ninguna de las siguientes zonas deben montarse avisadores de humos: Cuartos de baño, cocinas, cuartos de ducha, garajes y otros lugares donde los avisadores de humos puedan activarse por vapores, condensación, humo normal o gases de escape.
  • Página 44: Comportamiento En Caso De Peligro

    Montaje, uso, prueba e instalación Indicación: Aunque McSMOKE RF dispone de un alcance de 50 m, las paredes de hormigón en la casa pueden atenuar la señal de radio y con ello reducir el alcance real. Por esta razón, aconsejamos probar el avisador de humos en el lugar en que se piensa instalar antes de realizar los trabajos correspondientes.
  • Página 45: Programación

    En el MCSMOKE RF existe una tecla de prueba (2) con la cual puede controlar el funcionamiento correcto del avisador de humos . Después de la conexión al módulo de radio funcionan los avisadores de humos en conjunto.
  • Página 46: Mantenimiento

    Instrucciones de uso McSMOKE MONTAJE - McSMOKE RF El avisador de humos solo es apropiado para la instalación en un techo. Fije primero la placa de montaje al techo; Coloque la pila. Por favor, observe que ésta se coloque de forma correcta.
  • Página 47: Cambio De Las Pilas

    Instrucciones de uso McSMOKE CAMBIO DE LAS PILAS Para el avisador de humos la pila 9 V CC debe durar mínimo un año bajo uso normal. El avisador de humos posee una indicación óptica y acústica para una pila con poca carga. Esta indicación se repite cada 30 – 40 seg.
  • Página 48 Garantía del fabricante POPP McSMOKE ha sido fabricado con técnica moderna y está sometido a controles estrictos de calidad. Si a pesar de ello se presenta un imperfecto en su aparato, la empresa POPP GmbH ofrece garantía en la siguiente proporción: 1.
  • Página 49 Istruzioni per l’uso McSMOKE 58601.00.001.01 P O P P G m b H • B a d B e r n e c k • G e r m a n y • w w w. p o p p - e l e k t r o . d e McSmoke_RF.indd 49 McSmoke_RF.indd 49 18.10.2004 13:05:04 Uhr...
  • Página 50 Istruzioni per l’uso McSMOKE Ci congratuliamo con voi per aver scelto i rivelatori di fumo McSMOKE di Popp, ovvero segnalatori di allarme che offrono la massima sicurezza ed affidabilità a tutta la vostra famiglia. La versione McSMOKE RF (58601.00.001.01) può essere collegata in rete via radio, per garantire la segnalazione di un allarme antincendio nell’edificio.
  • Página 51 Istruzioni per l’uso McSMOKE Fig. 2: Fig. 3: Montaggio su soffitto piano e inclinato I rivelatori di fumo non devono essere montati nei seguenti locali: bagno, cucina, zone doccia, garage ed altri locali in cui il rivelatore di fumo potrebbe venire attivato da vapori, condensa, normale fumo o gas di scarico.
  • Página 52: Comportamento In Caso Di Emergenza

    Montaggio, impiego, prova e manutenzione Avvertenza: sebbene il rivelatore McSMOKE RF presenti un ampio raggio d’azione di 50m, le mura di cemento della casa possono attenuare il segnale radio, riducendo così il raggio d’azione effettivo. Pertanto, prima di iniziare i lavori di installazione è consigliabile provare sempre i rivelatori di fumo sul luogo di installazione previsto.
  • Página 53: Allarme Acustico

    8 codifiche impostabili con l’interruttore dip tripolare (1). Ogni combinazione rappresenta un canale radio separato. Sul MCSMOKE RF è presente un tasto Test (2) con cui si può provare il corretto funzionamento del rivelatore di fumo. Dopo il collegamento al modulo radio, tutti i rivelatori di fumo funzionano insieme.
  • Página 54 Istruzioni per l’uso McSMOKE MONTAGGIO di McSMOKE RF Il rivelatore di fumo è idoneo solo all’installazione a soffitto. Come prima cosa, fissare la piastra di montaggio al soffitto, quindi inserire la batteria. Assicurarsi di aver inserito la batteria correttamente. Fissare il rivelatore di fumo alla piastra di montaggio (girare).
  • Página 55: Sostituzione Della Batteria

    Istruzioni per l’uso McSMOKE SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA Con un impiego normale, la batteria da 9V DC del rivelatore deve avere un’autonomia di almeno un anno. Il rivelatore di fumo è dotato di un allarme ottico e acustico che indica lo stato di carica della batteria. Tale allarme si ripete ogni 30-40 sec.
  • Página 56 McSMOKE Garanzia del produttore Il rivelatore POPP McSMOKE è stato prodotto adottando le tecnologie più avanzate ed è stato sottoposto a rigidi controlli di qualità. Ciò nonostante, qualora si rilevassero difetti all’apparecchio, la ditta POPP GmbH concede una garanzia come riportato di seguito.
  • Página 57 Manual de instruções McSMOKE 58601.00.001.01 P O P P G m b H • B a d B e r n e c k • G e r m a n y • w w w. p o p p - e l e k t r o . d e McSmoke_RF.indd 57 McSmoke_RF.indd 57 18.10.2004 13:05:09 Uhr...
  • Página 58 Parabéns por ter optado pelos detectores de fumo McSMOKE da Popp. Os detectores de fumo são indicadores de perigo que oferecem segurança e fiabilidade máximas a si e à sua família. O modelo McSMOKE RF (58601.00.001.01) pode ser ligado em rede por via radioeléctrica. A ligação em rede assegura o registo do alarme de incêndio no edifício.
  • Página 59 Manual de instruções McSMOKE Fig. 2: Fig. 3: Montagem em tecto plano e inclinado Os detectores de fumo não devem ser instalados nas seguintes áreas: Casas de banho, cozinhas, garagens ou outros espaços, onde o detector de fumo possa ser activado por vapores, condensação, fumo normal ou gases de escape.
  • Página 60 Montagem, utilização, teste e conservação Nota: Embora o McSMOKE RF disponha de um grande alcance de 50 m, as paredes em betão da casa podem enfraquecer o sinal radioeléctrico, fazendo diminuir o alcance real. Por isso, recomendámos que teste sempre o detector de fumo no local onde o pretende instalar, antes de efectuar os trabalhos de instalação.
  • Página 61 Dip tripolar (1). Cada combinação representa um canal de rádio separado. No MCSMOKE RF existe uma tecla de teste (2) que serve para testar o funcionamento correcto do detector de fumo. Após a ligação ao módulo radioeléctrico, os detectores de fumo trabalham em conjunto.
  • Página 62 Manual de instruções McSMOKE MONTAGEM McSMOKE RF O detector de fumo é adequado apenas para a montagem em tectos. Primeiro fixe a placa de montagem ao tecto; Introduza a pilha. Certifique-se de que esta está correctamente instalada. Fixe o detector de fumo à placa de montagem (girar).
  • Página 63: Substituição Das Pilhas

    Manual de instruções McSMOKE SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS Se o detector de fumo for utilizado em condições normais, a pilha 9VDC deverá ter pelo menos um ano de vida útil. O detector de fumo dispõe de uma indicação óptica e acústica para sinalizar que a pilha está fraca. Esta indicação repete-se num intervalo de 30-40 segundos durante aprox.
  • Página 64 McSMOKE Garantia do Fabricante Os dispositivos POPP McSMOKE são fabricados de acordo com as tecnologias mais recentes e são sujeitas a um rigoroso controlo de qualidade. Se, apesar disso, o seu aparelho apresentar alguma anomalia a POPP GmbH oferece-lhe a seguinte garantia: 1.

Este manual también es adecuado para:

58601.00.001.01

Tabla de contenido