AF200 Tabla de Contenidos Tema No. Pág. Introducción Instrucciones de Seguridad Descripción y Operación Datos Técnicos Instalación y Operación Inicial Revisión Periódica y Mantenimiento Reemplazo e Instalación de la batería 6V (4X1.5V) Reemplazo e Instalación de Tarjeta de Control Reemplazo e Instalación de Solenoide Reemplazo e Instalación de Pistón Hidráulico Reemplazo e Instalación de Malla Reemplazo e Instalación de Colector de Suciedad...
General E.L.I Filtering Ltd. lo felicita por adquirir el nuevo filtro automático BELL AF-200. Este filtro ahora forma parte de la familia de filtros fabricados y abastecidos por la compañía para la agricultura, agua de industria, y sistemas del alcantarillado y otros propósitos industriales. Todos los productos fabricaron por la compañía son fáciles de instalar, usar y dar servicio y no...
3. Descripción & Operación Descripción General de las Partes del Filtro El filtro automático BELL AF-200 permite una alta calidad de filtrado con grados de filtración que van de 25 hasta 3000 micrones de diferentes tipos de fuentes de aguas, como aguas residuales, embalses, cisternas, ríos, lagos y pozos.
AF200 Operación del Filtro - Descripción General El agua entra al filtro por la entrada (1). El agua pasa por la malla fina (2), donde serán separadas las partículas del tamaño determinado por la malla del grado de filtrado elegido. Estas partículas se irán acumulando sobre la malla fina (2) creando un diferencial de presión entre la cara interna del filtro y la cara externa del mismo.
AF200 4. Datos Técnicos Características Básicas Presión mínima de operación: 2 bar (29 psi) Presión d máxima e operación: 10 bar (145 psi) Pérdida de Carga inicial: 0.1bar (1.45 psi) Temperatura máxima del agua: 65°C (149°F) Rango de filtración: 80-3000 micrones Voltaje de controlador: 9V DC, 12V DC, 24V AC Consumo de agua de lavado...
AF200 5. Operación e Instalación Inicial General El filtro montado es empacado con todas sus partes ensambladas Instalación Saque el filtro fuera de su plataforma de madera. Instale el filtro en la línea de entrada y en la línea de salida respectivamente.
AF200 Operación Inicial Abra gradualmente la válvula de entrada (asegúrese que la válvula de salida, si está instalada, esté abierta). Cheque que el filtro y sus conexiones no tengan fugas. Haga un ciclo de lavado quitando el tubín de baja presión del indicador de diferencial de presión (que cierra el circuito eléctrico) y póngalo de inmediato cuando empiece el flujo.
AF200 6. Revisión Periódica y Mantenimiento 6.1 – Reemplazo e Instalación de batería 6V (4 x 1.5V) La Batería 4x1.5V permite la operación de la unidad de control eléctrica. La batería puede durar 3000 ciclos de lavado, pero puede ser remplazada cada seis meses.
AF200 6.2 – Reemplazo de Tarjeta de Control Desconecte el controlador de la fuente de energía (AC) o remueva las baterías (DC) Quite la tapa superior e inferior. En caso que haya tarjetas de salida conectadas al controlador, desconéctelas. Destornille 5 tornillos (Círculos en rojo). Desconecte los cables de alimentación (ambos del modelo AC &...
Página 13
AF200 Para modelo DC– destornille y quite la tarjeta step-up Destornille la tarjeta principal– 4 tornillos (círculos en rojos). Quite la tarjeta. Reemplace por la nueva tarjeta y proceder con el armado: • Ajuste los 4 tornillos. • Ponga la tarjeta Step-up y ajuste los tornillos (solo para modelo DC) •...
Página 14
AF200 6.3 - Solenoid Removal & Replacement El solenoide controla hidráulicamente la operación de la válvula de lavado. 1. Remueva los 4 tornillos que sujetan la tapa de la unidad de control eléctrico, desconecte y remueva la batería 9V. 2. Desconecte los tubos de control del solenoide. 3.
AF200 6.4 - Reemplazo e Instalación de Pistón Hidráulico El pistón hidráulico permite el movimiento linear del colector de suciedad. Cierre las válvulas de la línea de entrada y salida. Verifique que el filtro esta vacío antes del servicio. Desconecte el tubín de control de la sección superior del pistón. Cuidadosamente desatornille y remueva el montaje del pistón.
AF200 6.5 – Reemplazo e Instalación de la Malla Cierre las válvulas de la línea de entrada y salida. Verifique que el filtro esta vacío antes del servicio. Desconecte el tubín de control de la sección superior del filtro montado. Quite las seis tuercas y tornillos conectados al pistón montado en el filtro.
Página 17
AF200 23. Realice un ciclo de lavado desconectando el tubo de baja presión desde el indicador de presión diferencial (cerrando el circuito eléctrico) - vuelva a conectar inmediatamente cuando comience el lavado. 24. Verifique que válvula de retrolavado hidráulica se cierra luego de 5 seg.
AF200 6.6 - Reemplazo e Instalación de Colector de suciedad 1. Cierre las válvulas de la línea de entrada y salida. 2. Verifique que el filtro se haya drenado entes de darle servicio. 3. Desconecte el tubo de control de la parte superior del conjunto del filtro.. 4.
Página 19
AF200 23. Realice un ciclo de lavado desconectando el tubo de baja presión desde el indicador de presión diferencial (cerrando el circuito eléctrico) - vuelva a conectar inmediatamente cuando comience el lavado. 24. Verifique que válvula de retrolavado hidráulica se cierra luego de 5 seg. 25.
AF200 6.8 – Revisión Periódica Realice chequeos periódicos, de acuerdo a lo siguiente: 1. Desatornille la boquilla inferior del filtro y verifique que no haya obstrucciones. 2. Remplace la batería de 9V al principio de cada estación o cada 6 meses, refiérase a "...
Página 21
AF200 Válvula de lavado Pistón hidráulico Caja de control O-Ring Solenoide Motor hidráulico O-Ring Manga colector suciedad Placa cámara de lavado Adaptador superior malla Parte media malla Boquilla de succión Adaptador inf. malla Colector de suciedad Eje colector de Manija malla suciedad Tornillo malla O-Ring...
AF200 7. Localizador de averías Si la diferencia de presión entre la entrada y la salida indica más de 0.5 bar 1. Revise que el indicador del diferencial de presión está ajustado. 2. Verifique que la presión en la línea sea igual a la presión de operación del filtro. 3.
Página 23
AF200 Revise la operación del solenoide conectando directamente los cables a la batería Hay pulso en el solenoide y Hay pulso en el solenoide y No hay pulso en el empieza el ciclo de lavado no empieza el ciclo de lavado solenoide y nada opera Revise la presión en línea de Reemplace el solenoide...
Página 24
AF200 Desarme el filtro y revíselo: 1. El colector de suciedad gire libremente 2. El tornillo externo y anillo sostenedor no estén deformadas (ovalados). Reemplace la parte defectuosa El filtro ya sirve y/o quite la parte bloqueada Rearme el filtro y tiene que El problema no se resuelve.
AF200 El ciclo de lavado del filtro no cesa Revise la condición de la batería y del solenoide Revise la operación del solenoide El lavado conectando los cables cesa directamente a la batería El lavado de no cesa Revise las salidas de la unidad de distribución No obstruído Obstruído...
AF200 Una de las válvulas de lavado no cierra Revise la batería y el solenoide Desconecte el tubín de control de la parte superior, y verifique que haya presión en el agua. No hay presión Sí hay presión Revise el tubín de control Reemplace el por obstrucciones actuador mecánico...
Página 28
AF200 IPB No Modelo No. Catálogo Descripción AF200 CUERPO FILTRO AF200 TAPA FILTRO AF202-206 5311250100 U-RING PARA TAPA 10"-14" AF208F 5311400100 U-RING PARA TAPA 16" AF200 5292143001-043 TORNILLO 1/2"NC*43 SS304 AF200 4121123001 ARANDELA M12 SS304 AF200 4112140401 TUERCA GALVANIZADA 1/2"NC AF202/3 E7005601000-01## MALLA PVC225 AF202/3...
Página 29
AF200 Model Catalog No Description AF202-204 E5023010500-01 PLACA DE CÁMARA DE LAVADO AF202/3/4 AF204X/6 E5023010501-01 PLACA DE CÁMARA DE LAVADO AF204X/6 AF208 E5023010600-01 PLACA DE CÁMARA DE LAVADO AF208 AF202-204 E5141630200-01 MOTOR HIDRÁULICO DELRIN AF202-204 AF204X E5142610202-01 MOTOR HIDRÁULICO PVC AF204X AF206/8 E5142610203-01 MOTOR HIDRÁULICO PVC AF206/8...
AF200 9. Apéndices 9.1 - Filtron 1-10 (AC/DC) Listado de características • El “FILTRON 1-10” es un controlador de retrolavado de tipo modular para filtros automáticos de 1 a 10 estaciones. • Hay modelos para corriente continua (DC) y alterna (AC). •...
Página 31
AF200 El valor prefijado DP En este campo el usuario define el valor de la diferencia de presión entre la entrada y la salida del filtro que cuando se alcance causará al comienzo del ciclo de lavado. Este campo aparece solamente cuando el sistema incluye el sensor electrónico de DP. Cuando la presión se expresa en BAR el rango de valores es 0.1 –...
Página 32
AF200 Válvula principal - Sí/ No. Cuando la respuesta es “Sí” se puede definir el retardo Pre Espera entre la apertura de la válvula principal y la apertura de la Estación N° 1 Los intervalos de retardo seleccionables son los siguientes: 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55 segundos 1, 1.5, 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 4.5, 5, 5.5, 6 minutos Tiempo de Espera - El retardo entre estaciones –...
AF200 Conexión del sensor DP al sistema de filtros El sensor DP se conecta al sistema de filtros mediante 2 tubos de comando, uno que viene de la entrada del filtro (alta presión) será conectada al punto rojo, y el que viene de la salida (baja presión) ira hacia el punto negro.
Página 34
AF200 DATOS TÉCNICOS MODELO DC Fuente de energía: 6v suministrados por 4 baterías alcalinas tamaño 1.5 “D”. o una batería seca de 12v DC o una batería recargable de 12v con panel solar de 2 watts Salidas : Solenoides latch de 12v DC . Sensor DP electrónico analógico integrado o sensor DP externo de contacto seco.
AF200 Diagrama de cableado MODELO DC El esquema siguiente muestra el cableado para el modelo de controlador DC. Tenga en cuenta que: 1. El sensor de DP externo es opcional y está pensado para ser usado en los casos en que no viene incluido el sensor de DP electrónico integrado.
Página 37
AF200 Diagrama de cableado MODELO AC El esquema siguiente muestra el cableado para el modelo de controlador AC. Tenga en cuenta que: 1. El sensor de DP externo es opcional y está pensado para ser usado en los casos en que no viene incluido el sensor de DP electrónico integrado.
AF200 10. E.L.I. FILTERING LTD. GARANTÍA INTERNACIONAL ESTANDAR E.L.I. FILTERING LTD. (próximamente -" E.L.I. FILTERING ") garantiza a sus clientes quienes adquieren productos directamente de E.L.I. FILTERING o a través de algún distribuidor autorizado, que los productos están libres de defectos en material y/o mano de obra por el periodo fijado más adelante, cuando los productos hayan sido instalados apropiadamente, usados y mantenidos de acuerdo con las instrucciones de E.L.I.