Página 2
WARNING: This product contains chemicals, including lead, known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. WARNING: This product has a lamp which contains a very small amount of mercury. Dispose of it as required by local, state, or federal ordinances and regulations.
Página 3
Aprobaciones de agencias registradas de InFocus Corporation. UL, CUL, NOM, IRAM, GOST, C-tick Este Manual de uso corresponde a los modelos X2 y GEN101. Es posible que se apliquen otras aprobaciones específicas de países. Vea la etiqueta de certificación del producto.
Si tiene experiencia en la configuración de sistemas de proyección, utilice la Contenido tarjeta Inicio Rápido (Quick Setup) incluida con el proyector. Para obtener Introducción Posición del proyector detalles completos sobre cómo conectar y operar el proyector, consulte este Guía de conectadores del proyector y los dispositivos Manual de uso.
Página 5
Ubique el proyector al menos a 1.2 m (4 pies) de distancia de cualquier ventilación de calefacción o refrigeración. • Utilice únicamente instalaciones de techos aprobadas por InFocus. • Utilice únicamente el cable de alimentación suministrado. Se recomienda un prolongador tomacorriente con protección contra El área de 0.6 m (2 pies) a lo largo del frente del proyector debe estar libre de objetos y per...
Introducción teclado numérico altavoz Su nuevo proyector digital es de conexión sencilla, fácil uso y mantenimiento conectador simple. Es un proyector versátil lo suficientemente flexible como para del cable de realizar presentaciones comerciales, así como para ver vídeo en el hogar. alimentación Tiene resolución real SVGA de 800x600 y es compatible con una amplia variedad de computadoras y dispositivos de vídeo, incluyendo:...
Puede usar el conectador M1 del proyector junto con el software y adaptador inalámbrico LiteShow de InFocus para realizar proyecciones digitales sin cables. Póngase en contacto con un distribuidor autorizado de InFocus o visite el sitio Web que figura en el interior de la contratapa de este Manual de uso.
Posición del proyector Para determinar dónde posicionar el proyector, considere el tamaño y la forma de su pantalla, la ubicación de los enchufes eléctricos y la distancia entre el proyector y el resto del equipo. He aquí algunos lineamientos generales: 5.8 m 2.3 m •...
Guía de conectadores del proyector y los dispositivos La tabla e ilustración siguientes le ayudarán a encontrar los conectadores que le conviene utilizar para obtener la mejor resolución posible de sus dispositivos de entrada, tales como computadoras, grabadoras de vídeo estándar (VCR), reproductores de discos de vídeo digital (DVD) (progresivos y entrelazados), fuentes de televisión de alta definición (HDTV) (formatos HDTV 1080i, 1035i y 720P), sintonizadores de televisión y satelitales, cámaras digitales, juegos de vídeo (progresivos y entrelazados) y reproductores de discos láser.
Página 10
Enchufe al Si su adaptador o Compatibilidad Para obtener Instrucciones Dispositivo de vídeo conectador de conectador del Comentarios con vídeo de configuración, consulte dispositivos es proyector etiquetado Emisión de televisión común Formatos NTSC, Vídeo compuesto Vídeo compuesto Conexión de vídeo compuesto No para fuentes (no de HDTV) por: cable, PAL y SECAM...
Página 11
Enchufe al Si su adaptador o Compatibilidad Para obtener Instrucciones Dispositivo de vídeo conectador de conectador del Comentarios con vídeo de configuración, consulte dispositivos es proyector etiquetado 1080i, 720p Computer In Conexión VGA en la página 19 No para Componente HDTV 480i (Televisión de alta...
Conexión a una computadora Conexiones requeridas a una computadora conecte el cable de computadora Conecte un extremo del cable de computadora provisto (consulte la página 17 para obtener información sobre la conexión a dispositivos de vídeo) al conectador M1 azul computer in del proyector. Conecte los otros extremos (USB Y VESA) a los puertos USB y VGA de su computadora.
Visualización de una imagen de la computadora retire la tapa del lente Retire la tapa del lente. Mueva el interruptor power (Encendido) que se encuentra al costado del proyector a la posición On (Encendido). El LED destella de color verde y se encienden los ventiladores. Cuando la lámpara se enciende, aparece la pantalla de inicio y el LED queda iluminado mueva el interruptor de encendido en color verde constante.
Ajuste de la imagen Si es necesario, ajuste la altura del proyector presionando el botón de ajuste la altura desenganche para extender el pie. gire Asimismo, gire el pie nivelador ubicado en la parte posterior del proyector el pie si fuera necesario. nivelador pie elevador botón de desenganche...
Uso del proyector con Windows 98 por primera vez La primera vez que conecte una computadora con Windows 98 al proyector, el equipo reconocerá el proyector como “nuevo hardware” y aparecerá el Asistente para agregar nuevo componente de hardware. Siga estas instrucciones para utilizar el Asistente para cargar el controlador adecuado (que fue instalado con su sistema operativo Windows).
Página 16
Omita esta página si no conectó un cable de ratón USB Para Windows 98: • Si conectó el cable USB, el Asistente para agregar nuevo componente de hardware aparecerá nuevamente. Los controladores deben estar instalados para utilizar la funcionalidad USB. •...
Cómo conectar a un dispositivo de vídeo de píxeles) para contenido 4:3. Tenga en cuenta que las películas anamórficas sólo se verán correctamente si la salida del reproductor de discos de vídeo digital (DVD) está configurada para televisión 16:9. Puede conectar dispositivos de vídeo tales como grabadores de vídeo (VCR), reproductores de discos de vídeo digital (DVD), vídeo cámaras, cámaras digitales, consolas de juegos de vídeo, receptores de televisión de alta pantalla 16:9...
Conexiones a dispositivos de vídeo Conexión de vídeo compuesto Enchufe el conectador amarillo del cable de audio/vídeo (A/V) provisto en el conectador de salida de vídeo de su dispositivo de vídeo. Enchufe el otro conectador amarillo en el conectador amarillo video del proyector. conecte el cable de A/V Enchufe un conectador blanco en el conectador izquierdo de salida de audio y uno rojo en el conectador derecho de salida de audio del dispositivo de...
Conexión VGA Si su dispositivo de vídeo cuenta con una salida VGA de 15 patillas, enchufe conecte los cables de computadora un extremo del cable de la computadora incluido al conectador VGA de su y audio/vídeo fuente de vídeo. Este conectador puede estar etiquetado “To Monitor” (al monitor) en la fuente de vídeo.
Visualización de una imagen de vídeo retire la tapa del lente Retire la tapa del lente. Mueva el interruptor power al costado del proyector a la posición On. mueva el interruptor de encendido El LED destella de color verde y se encienden los ventiladores. Cuando la lámpara se enciende, aparece la pantalla de inicio y el LED queda iluminado en color verde constante.
Página 21
Ajuste el aumento de lente y el foco. ajuste el aumento de lente y el foco foco (anillo fino) aumento de lente (anillo grueso) ajuste la corrección trapezoidal Si la imagen no es cuadrada, ajuste la corrección trapezoidal utilizando los botones del teclado numérico.
Cómo parar el proyector Cómo solucionar problemas de configuración El proyector muestra automáticamente un fondo de pantalla si no detecta Si la imagen aparece correctamente en la pantalla, pase a la siguiente sección. una fuente activa durante 30 minutos. Este fondo de pantalla ayuda a De lo contrario, solucione el problema de configuración.
Página 23
Problema Solución Resultado No aparece la pantalla de inicio Enchufe el cable de alimentación en el Imagen correcta costado izquierdo del proyector, retire la tapa del lente, mueva el interruptor de encendido Mueva el interruptor de encendido en el costado Sólo aparece la pantalla de inicio Presione el botón Computer, Se proyecta la imagen de la computadora...
Página 24
Problema Solución Resultado Se proyecta la imagen de la computadora No aparece la imagen de la computadora, sólo las Oprima el botón Auto Image en el teclado palabras “Señal fuera de rango” numérico Ajuste la velocidad de regeneración en Panel de control > Pantalla > Configuración >...
Página 25
Problema Solución Resultado Imagen borrosa o cortada Configure la resolución de visualización de Imagen clara y no cortada la computadora en la resolución real del proyector (Inicio > Configuración > Panel de control > Pantalla > ficha Configuración) Seleccione 800x600 En una computadora portátil, desactive el monitor o encienda...
Página 26
Problema Solución Resultado La imagen no es cuadrada Ajuste la corrección trapezoidal en el Imagen cuadrada teclado numérico La imagen no es nítida Ajuste Nitidez (únicamente fuentes de Imagen correcta vídeo) en el menú Imagen > Avanzado La imagen no cabe en una pantalla 4:3 ó 16:9 Cambie el aspecto imagen a 4:3 ó...
Página 27
Problema Solución Resultado Apague Montaje al techo en el menú Imagen correcta La imagen está al revés Configuración > Sistema Apague Posterior en el menú La imagen aparece invertida de izquierda a derecha Imagen correcta Configuración > Sistema Los colores proyectados no coinciden con la fuente Ajuste el color, el tinte, la temperatura del Imagen correcta color, el brillo y el contraste en los menús...
Página 28
Problema Solución Resultado El vídeo incrustado en mi presentación de Apague la pantalla LCD interna de su El vídeo incrustado se ve correctamente PowerPoint no se ve en la pantalla computadora portátil La lámpara no se enciende, el LED destella en rojo Asegúrese de que las ventilaciones no estén La lámpara se enciende bloqueadas, apague el proyector y deje que...
Página 29
Problema Solución Resultado Al inicio aparece el mensaje “Cambiar Lámpara” Es necesario reemplazar la lámpara (vea la La lámpara se enciende ola lámpara no se enciende y el LED destella en rojo página 42) reemplace la lámpara Al enviar el proyector para su reparación, recomendamos despachar la ¿Todavía necesita ayuda? unidad en el material de embalaje original, o bien contratar a una empresa Si necesita ayuda, visite nuestro sitio Web o llámenos.
Uso del control remoto Los botones Previous (Anterior) y Next (Siguiente) le permiten navegar a través de su presentación de PowerPoint en modo Presentación con El control remoto utiliza dos (2) baterías AA suministradas. Las mismas se diapositivas. Enchufe el conectador USB del cable de computadora incluido instalan fácilmente, deslizando la tapa en la parte posterior del control a su computadora para utilizar estos botones.
Uso del audio conecte el cable de audio Uso del altavoz del proyector Para utilizar el altavoz del proyector, conecte la fuente a los conectadores Audio in (izquierdo y/o derecho) a los conectadores compuestos del proyector. Para ajustar el volumen, presione los botones Volume en el teclado numérico o el control remoto.
Uso de los botones del teclado numérico La mayoría de los botones se describe en detalle en otras secciones, sin embargo, a continuación se incluye una descripción general de sus funciones: botones navegación Menu: abre los menús en la pantalla (página 35). Select: confirma las selecciones en los menús (página 35).
Optimización de imágenes de computadora Características de presentación Se proporcionan varias características para facilitar las presentaciones. A Una vez que su computadora esté correctamente conectada y la imagen de continuación se incluye una descripción general de las mismas; para la misma aparezca en la pantalla, puede optimizar dicha imagen utilizando obtener información más detallada, consulte la sección de menús.
Optimización de imágenes de vídeo Personalización del proyector Una vez que su dispositivo de vídeo está correctamente conectado y la Puede personalizar el proyector para sus necesidades y configuraciones imagen del mismo no aparezca en la pantalla, puede optimizar dicha específicas.
Uso de los menús Menú Principal Para abrir los menús, oprima el botón Menu en el teclado numérico o en el control remoto. (Los menús se cierran automáticamente después de 60 segundos si no se oprime ningún botón.) Aparece el menú Principal. Utilice los botones de flecha para desplazarse hacia arriba y hacia abajo y seleccionar el submenú...
Menú Imagen Para ajustar las siguientes configuraciones, seleccione la configuración, Menú Imagen presione Select, utilice las teclas hacia arriba y hacia abajo para ajustar los valores y presione Select nuevamente para confirmar los cambios. Corrección Trapezoidal: ajusta la imagen verticalmente y hace una imagen más cuadrada.
Página 37
Preestablec.: los valores preestablecidos proporcionados que optimizan el proyector para presentaciones de computadora, fotografías, imágenes de película e imágenes de vídeo. La entrada de película es material Preestablec. originalmente capturado con una cámara de cine, como una película; la Guardar entrada de vídeo es material originalmente capturado con una cámara de preestablecidos vídeo, como un programa de televisión o un evento deportivo.
Menú Avanzado Nitidez: (fuentes de vídeo únicamente) cambia al claridad de los bordes de Menú Avanzado una imagen de vídeo. Seleccione un ajuste de nitidez. Espacio del Color: esta opción se aplica a las fuentes de computadora y de vídeo de componente. Le permite seleccionar un espacio del color que ha Nitidez sido sintonizado específicamente para la señal de entrada.
Menú Configuración Audio: permite ajustar el volumen del altavoz interno y activar la ejecución Menú Configuración de un repique al iniciar el proyector. Los ajustes también se pueden realizar desde el teclado numérico del proyector y el control remoto. Audio Fuentes: la Fuente de encendido determina qué...
Página 40
Logo de inicio: le permite mostrar un fondo de pantalla en lugar de utilizar Logo de inicio la pantalla predeterminada de inicio y cuando no se detecta una fuente. Fondo de Pant.: determina qué color se muestra al presionar el botón Blank en el control remoto.
Página 41
Idioma: le permite seleccionar un idioma para la visualización en pantalla. Menú Idioma Menú Servicio Servicio: Para utilizar estas características, selecciónelas y presione Select. Rest. de fábrica: restablece todas las configuraciones a su valor predeterminado. Rest. hrs uso: restablece a cero el contador de Horas de uso en el menú Acerca de.
Mantenimiento Limpieza del lente Aplique un limpiador de lentes de cámara no abrasivo a un paño suave y seco. • Evite utilizar una cantidad excesiva de limpiador, no aplique el mismo directamente sobre el lente. Los limpiadores abrasivos, los solventes y otros químicos similares pueden rayar el lente. Pase el paño suavemente sobre el lente con movimientos circulares.
Página 43
Afloje los dos tornillos imperdibles que sujetan el portalámpara al proyector. conectador Separe el conectador de la lámpara oprimiendo la lengüeta de seguridad de la lámpara cable de la lámpara del conectador y tirando suavemente de ella. ADVERTENCIA: Para evitar quemaduras, deje que el proyector se enfríe durante al menos 30 minutos antes de reemplazar la lámpara.
Limpieza de las pantallas del portalámpara En ambientes sucios o polvorosos, las dos pantallas del filtro de polvo en el portalámpara portalámpara pueden taparse, causando altas temperaturas y fallas prematuras de la lámpara. Una mantenimiento regular para eliminar el polvo de las pantallas disminuye la temperatura de operación de la lámpara dos pantallas y prolonga su vida útil.
Apéndice Comportamiento del LED rojo y errores del proyector Tamaño de laimagen proyectada Si el proyector no está funcionando adecuadamente y el LED destella de color rojo, consulte la Tabla 3 para determinar la causa posible. Hay pausas NOTA: Visite nuestro sitio Web para consultar una calculadora interactiva de dos segundos entre los ciclos de destello.