Masimo Rad-G Instrucciones De Uso página 14

Sensor de clip de dedo reutilizable
Ocultar thumbs Ver también para Rad-G:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18
Rad-G™
Sensore da dito riutilizzabile con fermaglio
Riutilizzabile
Prima di utilizzare il sensore, leggere e comprendere il Manuale dell'operatore per il dispositivo o il monitor e queste Istruzioni per l'uso.
INDICAZIONI
I sensori riutilizzabili Rad-G™ sono indicati per il controllo sporadico non invasivo della saturazione funzionale dell'ossigeno dell'emoglobina
arteriosa (SpO
) e della frequenza cardiaca (misurata da un sensore SpO
2
movimento sia in assenza di movimento e per pazienti con livello di perfusione buono o scarso negli ospedali, in strutture sanitarie di diverso tipo,
nel trasporto e a domicilio.
CONTROINDICAZIONI
L'uso dei sensori Rad-G riutilizzabili è controindicato per periodi prolungati o su pazienti mobili. Non sono destinati all'uso nel monitoraggio a lungo
termine. Devono essere rimossi e riposizionati su un sito di monitoraggio diverso almeno ogni quattro (4) ore. Poiché i problemi della cute e i livelli
di perfusione dei singoli pazienti influenzano la capacità del sito di tollerare il posizionamento del sensore, potrebbe essere necessario spostare il
sensore con una frequenza maggiore.
DESCRIZIONE
I sensori riutilizzabili Rad-G possono essere utilizzati soltanto con dispositivi Rad-G dotati di sistemi di ossimetria Masimo SET®
o con strumenti che abbiano ottenuto la licenza d'uso con sensori Rad-G.
Il sensore Rad-G è compatibile solamente con il dispositivo Rad-G.
I sensori Rad-G sono stati verificati con la tecnologia della pulsossimetria Masimo SET.
AVVERTENZA: i cavi e i sensori Masimo sono progettati per l'uso con dispositivi dotati di sistemi di ossimetria Masimo SET o con strumenti che
abbiano ottenuto la licenza d'uso con sensori Masimo.
MESSAGGI DI AVVERTENZA, ATTENZIONE E NOTA
• tutti i sensori e i cavi sono progettati per l'uso con monitor specifici. Verificare la compatibilità di monitor, cavi e sensori prima dell'uso per
evitare il rischio di prestazioni scadenti e/o di provocare danni al paziente.
• Il sensore non deve presentare difetti evidenti, parti scolorite o danneggiate. Se il sensore appare scolorito o danneggiato, interromperne
l'uso. Non utilizzare mai un sensore danneggiato o un sensore con circuiti elettrici scoperti.
• Il sito deve essere controllato spesso o in base al protocollo clinico per garantire un'adeguata circolazione, l'integrità della cute e un corretto
allineamento ottico.
• Prestare estrema attenzione: se il sensore non viene spostato di frequente o diviene stretto a causa di un edema, è possibile
causare erosione della cute, ischemia tissutale e/o necrosi da pressione. Esaminare il sito ogni (1) ora e spostare il sensore
se si manifestano sintomi di perdita dell'integrità cutanea e/o mancanza di circolazione o perfusione.
• Non utilizzare nastro adesivo per fissare il sensore al sito; in questo modo, il flusso del sangue potrebbe essere ostacolato con
conseguenti misurazioni errate. L'utilizzo di un cerotto può causare danni alla cute e/o necrosi da pressione o danneggiare
il sensore.
• Posizionare attentamente il sensore e il cavo paziente in modo da ridurre la possibilità che il paziente vi rimanga intrappolato o strangolato.
• I sensori applicati in modo non corretto o parzialmente rimossi possono provocare letture non accurate.
• Applicazioni errate dovute al tipo errato di sensore possono causare letture inaccurate o assenti.
• Letture non accurate possono essere causate da una pulsazione venosa anomala o da una congestione venosa.
• La congestione venosa può causare una lettura errata in difetto dell'effettiva saturazione arteriosa dell'ossigeno. Quindi,
verificare il corretto flusso venoso dal sito di monitoraggio. Il sensore non deve trovarsi al di sotto del livello del cuore
(ad esempio, sulla mano del paziente coricato con il braccio proteso verso il pavimento).
• Le pulsazioni venose possono causare letture errate per difetto (ad esempio, rigurgito della valvola tricuspide, posizione
di Trendelenburg).
• Le pulsazioni del palloncino intraortico possono influire sulla frequenza del polso visualizzata sul pulse oximeter. Verificare
la frequenza cardiaca del paziente rispetto all'ECG.
• Evitare di posizionare il sensore sull'estremità in cui è stato applicato un catetere arterioso o la fascia per la pressione sanguigna.
• Se il pulse oximeter viene utilizzato durante l'irradiazione corporea totale, tenere il sensore al di fuori del campo di radiazione. Se il sensore
viene esposto alle radiazioni, la lettura può risultare non accurata oppure assente durante la radiazione attiva.
• Se il pulse oximeter viene utilizzato durante l'irradiazione corporea totale, tenere il sensore al di fuori del campo
di radiazione. Se il sensore viene esposto alle radiazioni, la lettura può risultare imprecisa oppure lo strumento può mostrare il valore zero
durante il periodo di radiazione attiva.
• Non utilizzare il sensore durante la scansione con risonanza magnetica o in un ambiente per risonanza magnetica, in quanto ciò potrebbe
causare danni fisici.
• L'illuminazione eccessiva proveniente da luce ambiente, quali le luci chirurgiche (soprattutto quelle allo xeno), le lampade per il controllo della
bilirubina, le luci fluorescenti, le lampade per il riscaldamento a infrarossi nonché la luce solare diretta possono interferire con le prestazioni
del sensore.
• Per evitare interferenze dalla luce ambiente, assicurarsi che il sensore sia applicato in modo appropriato e coprire il sito del sensore con
materiale opaco, se necessario. Se non si adottano queste precauzioni, in condizioni di eccessiva luce ambiente si possono ottenere
misurazioni non accurate.
• Letture non accurate possono essere causate da interferenze elettromagnetiche da radiazioni.
• Dita anomale, nonché i coloranti intravascolari come verde indocianina o blu di metilene e i coloranti o gli elementi applicati esternamente,
come ad esempio lo smalto per unghie, unghie acriliche, brillantini, ecc., possono causare misurazioni non accurate o assenti.
• Livelli elevati di COHb o MetHb possono essere presenti con SpO
MetHb, è necessario eseguire un'analisi di laboratorio (CO-ossimetria) di un campione di sangue.
• Livelli elevati di carbossiemoglobina (COHb) possono determinare letture.
• Livelli elevati di metaemoglobina (MetHb) possono causare misurazioni non accurate.
ISTRUZIONI PER L'USO
Non contiene lattice di gomma naturale
LATEX
PCX-2108A
02/13
) e per l'uso su pazienti adulti, pediatrici e neonati, sia in condizioni di
2
apparentemente normale. Quando si sospettano valori elevati di COHb o
2
14
it
Non sterile
9399E-eIFU-0820

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido