Publicidad

Enlaces rápidos

2021
SUPER DELUXE THRUSHAFT
MANUAL DE MANTENIMIENTO
GEN.0000000006308 Rev C © 2021 SRAM, LLC

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RockShox SUPER DELUXE ULTIMATE

  • Página 1 2021 SUPER DELUXE THRUSHAFT MANUAL DE MANTENIMIENTO GEN.0000000006308 Rev C © 2021 SRAM, LLC...
  • Página 2: Disposiciones Generales

    GARANTÍA DE SRAM® LLC ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS FRENTE A SRAM, LLC. ADEMÁS, USTED PODRÍA TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO, PAÍS O PROVINCIA A OTRO. ESTA GARANTÍA NO AFECTA A SUS DERECHOS LEGALES. EN LA MEDIDA EN QUE ESTA GARANTÍA CONTRAVENGA LAS LEYES LOCALES, SE CONSIDERARÁ...
  • Página 3: La Seguridad Es Lo Primero

    ¡LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO! Nos preocupamos por USTED. Siempre que realice alguna operación de mantenimiento de productos RockShox®, utilice gafas de seguridad y guantes proyectores. ¡Protéjase! ¡Utilice indumentaria de seguridad!
  • Página 4: Tabla De Contenido

    CONTENIDO MANTENIMIENTO DE ROCKSHOX ...................................5 PREPARACIÓN DE LAS PIEZAS ..........................................5 PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO .......................................5 PIEZAS, HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS ......................................5 INTERVALOS DE MANTENIMIENTO RECOMENDADOS..................................6 ANOTE LOS AJUSTES ..............................................6 VALORES DE PAR ................................................6 PROFUNDIDAD DEL IFP ..............................................6 MANTENIMIENTO DEL THRUSHAFT ................................8 PIEZAS, HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS ......................................8 MANTENIMIENTO CADA 50/200 HORAS DESMONTAJE DE LA LATA DE AIRE ..........................................9...
  • Página 5: Mantenimiento De Rockshox

    M a n t e n i m i e n t o d e R o c k S h o x Le recomendamos que confíe el mantenimiento de su suspensión RockShox a un mecánico de bicicletas cualificado. Para el mantenimiento de las suspensiones RockShox se necesitan conocimientos sobre componentes de suspensión, así...
  • Página 6: Intervalos De Mantenimiento Recomendados

    Respete este calendario e instale las piezas de los kits de mantenimiento que correspondan a los intervalos recomendados a continuación. En el catálogo de piezas de repuesto de RockShox, en la página www.sram.com/service, encontrará información detallada sobre el contenido de cada kit de repuesto.
  • Página 7 V i s t a d e d e s p i e c e Válvula de aire Regulador de rebote Ojal del eje del muñón Palanca de compresión Elemento Bottomless Token Eje del amortiguador Tornillo de purgado y bola de compresión Cabezal de sellado/pistón neumático Cojinete del cabezal de sellado Junta cuádruple...
  • Página 8: Mantenimiento Del Thrushaft

    P i e z a s , h e r r a m i e n t a s y a c c e s o r i o s Piezas Herramientas para bicicletas • Kit de mantenimiento cada 50 o 200 horas RockShox ThruShaft • Herramienta para obús de la válvula Schrader • Bomba para amortiguadores de alta presión de 41,4 bar Elementos de seguridad y protección...
  • Página 9: Mantenimiento Cada 50/200 Horas

    M a n t e n i m i e n t o c a d a 5 0 / 2 0 0 h o r a s D e s m o n t a j e d e l a l a t a d e a i r e Para registrar las posiciones de los distintos ajustes, gire a tope el Para registrar las posiciones de los distintos ajustes, gire a tope el mando del regulador de rebote en sentido antihorario y cuente el...
  • Página 10 Retire la junta antipolvo de la varilla y limpie la horquilla. Retire la junta antipolvo de la varilla y limpie la horquilla. Aplique grasa a una junta antipolvo de la varilla nueva e instale la junta. Aplique grasa a una junta antipolvo de la varilla nueva e instale la junta. AVI S O No perfore la junta antipolvo de la varilla.
  • Página 11: Atenc Ió N - Pe Li Gro Para Los Ojos

    Sujete el ojal del eje en un tornillo de banco, colocando el Sujete el ojal del eje en un tornillo de banco, colocando el amortiguador en posición horizontal. amortiguador en posición horizontal. AVIS O Para evitar daños en el amortiguador, utilice mordazas blandas de aluminio y coloque el ojal en el tornillo de banco de modo que los diales de ajuste no queden aprisionados por la mordaza del tornillo.
  • Página 12 A j u s t e d e l a s e n s a c i ó n s i n f o n d o Los elementos Bottomless Token reducen el volumen de aire del Los elementos Bottomless Token reducen el volumen de aire del amortiguador trasero y crean una mayor progresión al final de su recorrido.
  • Página 13: Mantenimiento De La Lata De Aire

    M a n t e n i m i e n t o c a d a 5 0 / 2 0 0 h o r a s M a n t e n i m i e n t o d e l a l a t a d e a i r e Retire la junta tórica del exterior de la lata de aire.
  • Página 14 Aplique un poco de grasa RockShox Dynamic Seal Grease a la junta Aplique un poco de grasa RockShox Dynamic Seal Grease a la junta cuádruple, la arandela de refuerzo y la junta antipolvo.
  • Página 15 Sujete el ojal del eje en posición vertical en el tornillo de banco. Sujete el ojal del eje en posición vertical en el tornillo de banco. Retire el anillo deslizante dividido y la junta del cabezal de sellado/ Retire el anillo deslizante dividido y la junta del cabezal de sellado/ pistón neumático.
  • Página 16: Mantenimiento Cada 200 Horas

    RockShox para que realicen centro de mantenimiento autorizado RockShox para que realicen una intervención más especializada.
  • Página 17 Retire el tornillo de purgado. Retire el tornillo de purgado. Enrosque la herramienta extractora del IFP RockShox en el IFP; a Enrosque la herramienta extractora del IFP RockShox en el IFP; a continuación, retire la herramienta de extracción del IFP y el IFP del continuación, retire la herramienta de extracción del IFP y el IFP del...
  • Página 18 Retire la junta tórica del IFP. Retire la junta tórica del IFP. Instale una junta tórica nueva. Aplique grasa a la junta tórica y al IFP. Instale una junta tórica nueva. Aplique grasa a la junta tórica y al IFP. Retire el amortiguador del tornillo de banco y colóquelo sobre un Retire el amortiguador del tornillo de banco y colóquelo sobre un recipiente para recoger el aceite a fin de drenar el aceite del depósito...
  • Página 19: Mantenimiento Del Cuerpo Del Amortiguador

    M a n t e n i m i e n t o c a d a 2 0 0 h o r a s M a n t e n i m i e n t o d e l c u e r p o d e l a m o r t i g u a d o r Sujete las caras planas para llave del cuerpo del amortiguador en el Sujete las caras planas para llave del cuerpo del amortiguador en el tornillo de banco.
  • Página 20 Retire el cuerpo del amortiguador del tornillo de banco. Retire el cuerpo del amortiguador del tornillo de banco. Perfore y retire la junta antipolvo de la varilla del amortiguador. Perfore y retire la junta antipolvo de la varilla del amortiguador. Aplique grasa a una junta antipolvo de la varilla nueva.
  • Página 21: Mantenimiento Del Pistón

    Bloque adaptador de tornillo de banco para 10 mm amortiguadores traseros RockShox® Retire el eje ficticio y el resorte Retire el eje ficticio y el resorte lentamente lentamente. .
  • Página 22 RCT/NUDE: RCT/NUDE: Alinee el pasador de guía del pistón con el orificio Alinee el pasador de guía del pistón con el orificio de guía de la herramienta de pistones de bloqueo RCT/NUDE y, a de guía de la herramienta de pistones de bloqueo RCT/NUDE y, a continuación, retire el pistón de bloqueo del conjunto del pistón.
  • Página 23 Separe el conjunto del cabezal de sellado/pistón neumático del eje del Separe el conjunto del cabezal de sellado/pistón neumático del eje del amortiguador. amortiguador. Extraiga la junta tórica de sellado interior situada en el collarín de la Extraiga la junta tórica de sellado interior situada en el collarín de la junta interior.
  • Página 24 AVI S O Si las cuñas no están centradas y en el orden correcto, el amortiguador no funcionará correctamente. Póngase en contacto con un distribuidor RockShox® autorizado si se desmonta el conjunto. Mantenimiento del pistón...
  • Página 25 Apriete el perno del pistón. Apriete el perno del pistón. 12 mm 6.2 N·m Instale las cuñas espaciadoras, las cuñas de bloqueo y el pistón de Instale las cuñas espaciadoras, las cuñas de bloqueo y el pistón de bloqueo, en ese orden, en el conjunto del pistón, asegurándose de bloqueo, en ese orden, en el conjunto del pistón, asegurándose de que cada elemento quede centrado en el perno del pistón.
  • Página 26 Aplique una fina capa de grasa a la varilla de compresión y a la bola de Aplique una fina capa de grasa a la varilla de compresión y a la bola de retención. retención. Presione la tuerca del conjunto del sombrerete superior para instalar Presione la tuerca del conjunto del sombrerete superior para instalar la varilla de compresión y el sombrerete superior en el conjunto la varilla de compresión y el sombrerete superior en el conjunto...
  • Página 27: Montaje Y Purgado Del Amortiguador

    M a n t e n i m i e n t o c a d a 2 0 0 h o r a s M o n t a j e y p u r g a d o d e l a m o r t i g u a d o r Sujete el ojal del eje en el tornillo de banco.
  • Página 28 Apriete el gatillo de la herramienta de pinza RockShox para liberar la Apriete el gatillo de la herramienta de pinza RockShox para liberar la pinza y abrirla completamente. pinza y abrirla completamente. Herramienta de pinza RockShox Gatillo Coloque la pinza en el amortiguador, con la parte del IFP de la Coloque la pinza en el amortiguador, con la parte del IFP de la herramienta de pinza RockShox insertada suavemente en el depósito.
  • Página 29 Sujete las caras planas para llave del cuerpo del amortiguador en un Sujete las caras planas para llave del cuerpo del amortiguador en un tornillo de banco. tornillo de banco. Instale el tapón de purgado del ThruShaft en la parte inferior del cuerpo Instale el tapón de purgado del ThruShaft en la parte inferior del cuerpo del amortiguador de forma que la junta sujete el tapón en su lugar.
  • Página 30 Asegúrese de que el amortiguador se mantenga completamente extendido durante el proceso de purgado. Apriete el gatillo de la herramienta de pinza RockShox para liberar la Apriete el gatillo de la herramienta de pinza RockShox para liberar la pinza y abrirla completamente.
  • Página 31 Deje que salgan burbujas de aire por el orificio de purgado del cabezal Deje que salgan burbujas de aire por el orificio de purgado del cabezal de sellado. de sellado. Inserte la nueva bola de compresión en el orificio de purgado. Inserte la nueva bola de compresión en el orificio de purgado.
  • Página 32: Atenc Ió N - Pe Li Gro Para Los Ojos

    Vuelva a instalar la válvula Schrader en la tapa del depósito del IFP. Herramienta para obús de la válvula Schrader Instale la herramienta adaptadora para válvulas de aire RockShox en Instale la herramienta adaptadora para válvulas de aire RockShox en la bomba de amortiguador y enrosque la herramienta en la válvula de...
  • Página 33 Instale una nueva junta tórica en la tapa de llenado del depósito del Instale una nueva junta tórica en la tapa de llenado del depósito del IFP y coloque la tapa en el depósito del IFP. IFP y coloque la tapa en el depósito del IFP. Herramienta para obús de la válvula Schrader Montaje y purgado del amortiguador...
  • Página 34: Mantenimiento Cada 50/200 Horas

    Instale la pieza Counter Measure en el cuerpo del amortiguador. Instale la pieza Counter Measure en el cuerpo del amortiguador. Aplique grasa RockShox Dynamic Seal Grease a las juntas del cabezal Aplique grasa RockShox Dynamic Seal Grease a las juntas del cabezal de sellado/pistón neumático.
  • Página 35 Presione la lata de aire contra el amortiguador y, a continuación, Presione la lata de aire contra el amortiguador y, a continuación, enrósquela en el ojal del eje y apriete. enrósquela en el ojal del eje y apriete. Retire el amortiguador del tornillo de banco. Limpie el amortiguador. Retire el amortiguador del tornillo de banco.
  • Página 36 Sujete la horquilla en un tornillo de banco. Enrosque el conjunto del Sujete la horquilla en un tornillo de banco. Enrosque el conjunto del amortiguador en la horquilla y apriete. amortiguador en la horquilla y apriete. Apriete a mano el tornillo de fijación. Apriete a mano el tornillo de fijación.
  • Página 37 Las siguientes son marcas registradas de SRAM, LLC: 1:1®, Accuwatt®, Avid®, AXS®, Bar®, Blackbox®, BoXXer®, DoubleTap®, Elita®, eTap®, Firecrest®, Firex®, Grip Shift®, GXP®, Hammerschmidt®, Holzfeller®, Hussefelt®, i-Motion®, Judy®, Know Your Powers®, NSW®, Omnium®, Pike®, PowerCal®, PowerLock®, PowerTap®, Qollector®, Quarq®, RacerMate®, Reba®, Rock Shox®, Ruktion®, Service Course®, ShockWiz®, SID®, Single Digit®, Speed Dial®, Speed Weaponry®, Spinscan®, SRAM®, SRAM APEX®, SRAM EAGLE®, SRAM FORCE®, SRAM RED®, SRAM RIVAL®, SRAM VIA®, Stylo®, Torpedo®, Truvativ®, TyreWiz®, Varicrank®, Velotron®, X0®, X01®, X-SYNC®, XX1®, Zed tech®, Zipp®...
  • Página 38 OFICINAS CENTRALES EN ASIA OFICINAS CENTRALES A NIVEL MUNDIAL OFICINAS CENTRALES EN EUROPA SRAM Taiwan SRAM LLC SRAM Europe No. 1598-8 Chung Shan Road 1000 W. Fulton Market, 4th Floor Paasbosweg 14-16 Shen Kang Hsiang, Taichung City Chicago, Illinois 60607 3862ZS Nijkerk República de China - Taiwán EE. UU.

Tabla de contenido