Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION.COM
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Date Code
For best and quickest service please provide date code. You can find the date code on the carton or
top of fan housing.
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-888-567-2055, 8 a.m.-5 p.m., EST, Monday-Friday.
NAVY CEILING FAN
Purchase Date
MODEL #LP7678LBN
Español p. 21
Net Weight 16.47 lbs (7.47 kgs)

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Fanimation NAVY LP7678LBN

  • Página 1 NAVY CEILING FAN ™ MODEL #LP7678LBN Español p. 21 ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION.COM READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Date Code Purchase Date Net Weight 16.47 lbs (7.47 kgs) For best and quickest service please provide date code. You can find the date code on the carton or top of fan housing.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions WARNING: To avoid fire, shock and serious personal injury, follow these instructions. 1. Read your owner’s manual and safety information before installing your new fan. Review the accompanying assembly diagrams. 2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock service panel disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Fanimation. 7. Fanimation reserves the right to modify or discontinue any product at any time and may substitute any part under this warranty. 8. Under no circumstances may a fan be returned without prior authorization from Fanimation. The receipt of purchase must ac- company authorized returns and must be sent freight prepaid to Fanimation.
  • Página 4: Unpacking Instructions

    Fanimation. Substitution of parts or accessories not designated for use with this product by Fanimation could result in personal injury or property damage. Contact your retail store for missing or damaged parts.
  • Página 5: Energy Efficient Use Of Ceiling Fans

    8 - 9 feet from floor to the blade for optimal ceiling fan at low speed in the clockwise direction. airflow. Consult your Fanimation Retailer for optional This produces a gentle updraft, which forces warm air mounting accessories.
  • Página 6 Electrical and Structural Requirements (Continued) Deep box with brace (Figure 3) Paired with a deep box, this hanger is meant to span CEILING JOIST between two joists and takes the place of wooden blocking. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury, mount to outlet box marked acceptable for fan support of 15.9 kg (35 lbs) or less and use mounting screws provided with the outlet box.
  • Página 7: How To Assemble Your Ceiling Fan

    How to Assemble Your Ceiling Fan Remove and discard the six rubber motor stops from the motor assembly by removing the screws. Motor Assembly (Figure 1) Motor Stop Figure 1 Remove the hanger ball portion from the downrod/ hanger ball assembly by loosening the set screw in the hanger ball until the ball falls freely down the downrod.
  • Página 8 How to Assemble Your Ceiling Fan (Continued) 5. Thread downrod into the downrod support on top of Set Screws and the motor. Install the clevis pin by aligning the holes Locking Nuts (2) in the downrod support with holes in the downrod. Secure clevis pin with hairpin clip.
  • Página 9: How To Hang Your Ceiling Fan

    How to Hang Your Ceiling Fan WARNING To avoid possible fire or shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging. (Figure 1) NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must be Figure 1 grounded for safe operation.
  • Página 10: How To Wire Your Ceiling Fan

    How to Wire Your Ceiling Fan WARNING To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before wiring. (Figure 1) NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must be Figure 1 grounded for safe operation.
  • Página 11: How To Install Your Canopy Housing

    How to Install Your Canopy Housing NOTE: This step is applicable after the neccessary wiring is completed. Assemble canopy by rotating key slot in canopy over shoulder screw in hanger bracket. Tighten shoulder screw. Fully assemble and tighten second shoulder screw that was previously removed. (Figure 1) WARNING Figure 1...
  • Página 12: How To Assemble Your Light Kit

    How to Assemble Your Ceiling Fan Blades (Continued) Secure the blade holders to the bottom of the motor assembly using the 1/4˝-20 screws from the hardware bag. (Figure 2) Motor Assembly NOTE: Periodically check blade holder hardware and resecure if necessary. WARNING Blade Holder To reduce the risk of personal injury, do not bend the...
  • Página 13 How to Assemble Your Light Kit (Continued) Remove one of the three screws in the light shade assembly. Retain the screw for later and slightly loosen the remaining two screws. (Figure 3) Light Shade Assembly Figure 3 Securely attach 9-pin connector from motor assembly to wiring harness socket within switch housing assembly.
  • Página 14: How To Operate Your Ceiling Fan

    How to Operate Your Ceiling Fan Restore electrical power to the outlet box by turning the electricity on at the main fuse box. (Figure 1) WARNING Check to see that all connections are tight, including ground, and that no bare wire is visible at the wire connectors, except for the ground wire.
  • Página 15: Maintenance

    How to Operate Your Ceiling Fan (Continued) Check the operation of the light by gently pulling on the light kit pull chain. (Figure 5) Light Kit Pull Chain Operating Sequence Pull Pull Begins dimming Pull Stop dimming Pull Light Kit Pull Chain Figure 5 If airflow is desired in the opposite direction, turn the fan off and wait for the blades to stop turning.
  • Página 16: Troubleshooting

    5. Tighten the hanger bracket screws to box is not securely fastened. the timber batten, and secure outlet box. 1. If possible, consider using a longer downrod. (not included, you can buy 4.NOT ENOUGH AIR the longer downrod from fanimation. MOVEMENT com).
  • Página 17: Parts List

    Parts List Model #LP7678LBN Ref. # Description Part # Hanger Bracket Assembly APP799004BL Hanger Ball/Downrod Assembly ADRAC4GT1-45LBN P767801LBN Ceiling Canopy Canopy Screw Cover Assembly APPCP1101LBN Motor Coupling Cover Assembly APPCP1403LBN AMA7678LBN Motor Assembly Blade Holder Set AP767813LBN Blade Set AP767803BN Light Shade Assembly AP767804BU Switch Housing Assembly...
  • Página 18: Exploded-View Illustration

    ™ NAVY Model LP7678LBN Exploded-View Illustration NOTE: The illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary. Product/parts are subject to change without notice.
  • Página 20 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Phone: 888-567-2055 Outside U.S.: 317-733-4113 FAX: 866-482-5215 2020/12 V.01 FANIMATION.COM Copyright 2020 Fanimation...
  • Página 21: Ventilador De Techo Navy

    VENTILADOR DE TECHO NAVY ™ MODELO # LP7678LBN ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION.COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Código de fecha Fecha de compra Peso neto 7.47 kgs (16.47 lbs) Para ofrecer un servicio rápido y de calidad, por favor suministre el código de fecha. Puede encontrar el código de fecha en el paquete o en la parte superior de la carcasa del ventilador.
  • Página 22: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales graves. 1. Lea el manual del propietario y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Observe los diagramas de ensamblaje adjuntos. 2.
  • Página 23: Garantía Limitada De Por Vida

    1. GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de 1. las partes del motor de su ventilador debido a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional.
  • Página 24: Materiales

    No instale ni utilice el ventilador si falta alguna pieza o si hay piezas dañadas. Este producto está diseñado para ser utilizado sólo con las piezas suministradas o los accesorios indicados por Fanimation específicamente para el mismo. La sustitución de piezas o accesorios que Fanimation no designó para usar con este producto podría ocasionar lesiones personales o daños en el ventilador.
  • Página 25: Uso Eficiente De La Energía En Ventiladores De Techo

    óptimo. Consulte en cerca del techo a bajar al espacio ocupado. No olvide su tienda minorista de Fanimation para obtener accesorios de montaje opcionales. ajustar el termostato cuando utilice el ventilador de techo.
  • Página 26 Requisitos eléctricos y estructurales (cont.) Uso del soporte (Figura 3) Conectado a una caja de distribución eléctrica, este Vigas del techo colgador sirve para abarcar el espacio entre dos vigas y ocupar el lugar de bloqueo de la madera. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, fije el ventilador a la caja de distribución eléctrica marcada como aceptable para soporte...
  • Página 27: Cómo Ensamblar El Ventilador De Techo

    Cómo ensamblar el ventilador de techo Retire y deseche los topes del motor del ensamble Motor del motor quitando los tornillos. (Figura 1) Topes de goma Figura 1 Extraiga la pieza de la bola colgante de la unidad de la bola colgante / varilla aflojando el tornillo de presión de la bola colgante hasta que la bola se libere Pasador Varilla...
  • Página 28 Cómo ensamblar el ventilador de techo (cont.) Pase los cables a través de la cubierta de unión del motor, la cubierta para el tornillo del capuchón y el capuchón de techo. (Figura 6) Capuchón de techo Cubierta para el tornillo del capuchón Cubierta de unión del motor...
  • Página 29: Cómo Colgar El Ventilador De Techo

    Cómo colgar el ventilador de techo ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese de cortar la alimentación eléctrica de la caja de fusibles Principal Caja principal antes de colgar el ventilador. (Figura 1) De Fusibles NOTA: Si no está seguro de si la caja de salida tiene conexión a tierra, pida consejo a un electricista Figura 1 certificado, ya que debe tener conexión a tierra para...
  • Página 30: Cómo Realizar La Instalación Eléctrica Del Ventilador De Techo

    Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese Principal Caja de cortar la alimentación eléctrica de la caja de fusibles De Fusibles principal antes de cableado el ventilador. (Figura 1) NOTA: Si no está seguro de si la caja de salida tiene conexión a tierra, pida consejo a un electricista Figura 1 certificado, ya que debe tener conexión a tierra para...
  • Página 31: Cómo Instalar La Carcasa De La Cubierta

    Cómo instalar la carcasa de la cubierta NOTA: Este paso se debe realizar luego de completar la completed. instalación eléctrica necesaria. Instale la cubierta rotando la ranura clave en la cubierta sobre el tornillo de hombro del soporte del gancho. Fije el tornillo de hombro. Instale adecuadamente y fije el segundo tornillo de hombro que fue anteriormente guardado.
  • Página 32: Cómo Ensamblar Su El Kit De Iluminación

    Cómo ensamblar las aspas del ventilador de techo (cont.) Fije los soportes de aspas al soporte del motor mediante los tornillos de 1/4”-20 desde el bolsas de accesorios a través de los orificios ubicados al costado del soporte del motor. (Figura 2) Motor NOTA: Revise periódicamente las piezas de los soportes de las aspas y vuelva a ajustarlas si fuese...
  • Página 33 Cómo ensamblar su el kit de iluminación (cont.) Extraiga uno de los tres tornillos en la ensamble de pantallas de luz. Guarde el tornillo para más tarde y afloje levemente los dos tornillos restantes. (Figura 3) Ensamble de pantallas de Luz Figura 3 Fije firmemente el conector de 9 pasadores de la unidad del motor al enchufe del mazo de cables...
  • Página 34: Cómo Utilizar Su Ventilador De Techo

    Cómo utilizar su ventilador de techo Restaure la fuente de alimentación de la toma de corriente enciendo la electricidad del fusible principal. (Figura 1) Principal Caja ADVERTENCIA De Fusibles Compruebe que todas las conexiones realizadas correctamente, incluyendo la toma de tierra, y que no se visualizan ningún cable pelado en los conectores de Figura 1 cables, con la excepción del cable de toma de tierra.
  • Página 35: Mantenimiento

    Cómo utilizar su ventilador de techo (cont.) Verifique el funcionamiento de la luz jalando suavemente de la cadena del tirador del kit de iluminación. (Figura 5) Secuencia de funcionamiento de la cadena del tirador del kit de iluminación 1.ª tirada Encendido 2.ª...
  • Página 36: Solución De Problemas

    1. Si es posible, considere el uso de un barral más largo. 4. NO HAY SUFICIENTE Por ejemplo (no incluido, usted puede comprar el MOVIMIENTO DE AIRE tiempo de la vara hacia abajo fanimation.com).
  • Página 37: Lista De Piezas

    Lista de piezas Modelos N.° LP7678LBN N.° de Ref. Descripción Pieza # N.° Unidad del soporte de suspensión APP799004BL Unidad del barral/de la semiesfera ADRAC4GT1-45LBN Capuchón de techo P767801LBN Cubierta para el tornillo del capuchón APPCP1101LBN Cubierta de unión del motor APPCP1403LBN Unidad del motor AMA7678LBN...
  • Página 38: Ilustración Del Despiece

    ™ NAVY Modelo N.º LP7678LBN Ilustración del despiece NOTA: La ilustración que se muestra no está hecha a escala y su c guración real y/o terminación puede variar.
  • Página 40 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Llame Sin Cargo al: 888-567-2055 Desde fuera de los EE.UU. llame al : 317-733-4113 FAX: 866-482-5215 2020/12 V.01 www.fanimation.com Copyright 2020 Fanimation...

Tabla de contenido