Descargar Imprimir esta página

Airgo COMFORT-PLUS XWD Guía Del Usario página 8

Publicidad

INSTALL BACKREST
Insert the Backrest (B) so that the padded portion faces toward the handles.
Depress the Push-Buttons (Q) and insert the Backrest into both sides of the
Rollator simultaneously until it locks into place.
INSTALACIÓN DEL RESPALDO
Inserte el respaldo (B) de manera que la parte acolchada quede hacia los
manillares. Oprima las clavijas de resorte (Q) e inserte el respaldo en
ambos lados del andador simultáneamente hasta que encaje en su sitio.
ANBRINGEN DER RÜCKENSTÜTZE
Bei der Anbringung der Rückenstütze (B) zeigt der gepolsterte Teil in
Richtung der Handgriffe. Beide Druckknöpfe (Q) hineindrücken und
Rückenstütze gleichzeitig in beide Seiten des Rollators einrasten lassen.
INSTALLEZ LE DOSSIER
Installez l'appui-dos (B) de façon à ce que le côté rembourré soit orienté
vers les guidons. Appuyez sur les boutons-poussoirs (Q) et insérez l'appui-
dos des deux côtés EN MÊME TEMPS jusqu'à ce qu'il verrouille en place.
INSTALLAZIONE DELLO SCHIENALE
Inserire lo schienale (B) in modo che la parte imbottita sia rivolta verso le
impugnature. Premere i pulsanti a pressione (Q) e inserire lo schienale
simultaneamente ad entrambi i lati del deambulatore fino a quando non
scatta in posizione fissa.
RUGLEUNING INSTALLEREN
Plaats de rugleuning (B) zodanig dat het zachte gedeelte naar de
handvaten wijst. Duw beide drukknoppen (Q) in en plaats de rugleuning
gelijktijdig in beide kanten van de rollator (zoals afgebeeld) tot hij op zijn
plaats vergrendelt.

Publicidad

loading

Productos relacionados para Airgo COMFORT-PLUS XWD