Información del sistema
1.
Información de referencia
Puesta a tierra del sistema
Conecte un cable de 14 AWG o más grande del terminal 4 del panel XT50 a una
buena conexión a tierra. DMP recomienda la conexión a un suelo de tubería de
agua fría, un suelo de construcción o una varilla de tierra. No conecte a una toma
de tierra eléctrica,
conductos, rociadores o tuberías de gas, o hacia el suelo de una compañía
telefónica.
Cableado del sistema
Todo el cableado debe estar de acuerdo con NEC, ANSI y NFPA 70. Use un cable
22 AWG no blindado para tiradas cortas desde el panel. Utilice un cable no
blindado de 18 AWG para tiradas más largas desde el panel. Consulte la nota de
cableado del bus de teclado
(LT-2031). Se recomienda que se usen los aliviadores de tensión en todos los
lugares donde los cables salen de un envolvente y no se usa el conducto.
Referencia de energía
Quita toda la Corriente! Elimine toda la alimentación de CA y de la batería
el panel antes de instalar o conectar cualquier módulo, tarjeta o cable.
2.
Consumo de corriente
Consulte la guía de instalación del panel (LT-0980) para calcular la energía de la
batería de reserva según sea necesario.
3. Cableado de la batería
Observe la polaridad al conectar las baterías. Conecte todas las baterías en
paralelo. Asegúrese de que todos los conectores del arnés de la batería
estén completamente insertados para evitar cortocircuitos. El relé de corte
de la batería interna del panel se enciende automáticamente cuando el
transformador de CA está encendido.
DMP requiere que cada batería esté separada por un PTC en el cableado de
baterías para proteger cada batería de una inversión o cortocircuito dentro
del circuito.
Se recomienda que cada batería esté etiquetada con la fecha de instalación.
1. En el gabinete del panel, conecte el cable de 14" negro de la batería al
terminal 4 del panel negativo.
2. Conecte el cable de 14" rojo de la batería al terminal 3 del panel positivo.
3.
Conecte los cables de 14" de batería, rojo y negro, en un arnés de batería
doble (Modelo 318).
4.
Conecte el arnés de batería doble (318) a las dos baterías suministradas
por el instalador ubicadas en el gabinete del panel. Observe la polaridad
negra y roja en todas las conexiones.
LT-1917 © 2019 Digital Monitoring Products, Inc. 19233
4. Instale el teclado 7060
El teclado se instala fácilmente en cualquier caja de 4", caja posterior o en
cualquier superficie plana. Use el arnés de cableado incluido para conectar el
cableado del bus del teclado a los terminales 7, 8, 9 y 10 del panel. Observe los
colores de los cables al conectarlos y no use cables blindados. Instale el teclado
7160 en la ubicación especificada. Se puede instalar un máximo de 8 dispositivos
supervisados direccionables en el bus del teclado.
5.
Instale el receptor inalámbrico 1100D/DH
Nota: Registre los números de serie de los dispositivos inalámbricos en la Hoja de
programación de el panel antes de montar los dispositivos. El receptor integrado
debe estar apagado para poder utilizar el 1100D/DH.
Monte el receptor DMP 1100D/DH en un área donde haya una ruta sin
obstrucciones entre el 1100D/DH y los transmisores inalámbricos.
Conecte el receptor 1100D/DH al bus de teclado de el panel (terminales 7, 8, 9 y
10) hasta 100 pies desde el gabinete del panel usando cable de 22 AWG. Observe
los colores de los cables cuando los conecte al panel y no use cables blindados.
Según sea necesario, extienda los cables del arnés a través de un orificio y
conéctelo al cabezal J4 de 1100D/DH. El Panel XT50 incluye un receptor integrado
para dispositivos inalámbricos de la serie 1100 (905-924 MHz).
6.
Monte los 1106 transmisores universales
Nota: Registre los números de serie de los dispositivos inalámbricos en la Hoja
de programación de el panel antes de montar los dispositivos. Para la operación
de el contacto interno: el transmisor y el imán no deben tener más de 1/2" de
separación entre si después de la instalación. Cuando se monta en superficies
metálicas esta distancia es ligeramente menor. Para la instalación de puertas se
recomienda que el transmisor se monte en el marco de la puerta y el imán en la
puerta.
Selecciona una ubicación
El 1106 proporciona la opcion de prueba de LED para permitir que una persona
confirme la comunicación con el receptor o panel inalámbrico con la cubierta
retirada.
1. Mantenga el 1106 en la ubicación deseada.
2. Presione el interruptor de tamper para enviar datos al panel y determinar
si la comunicación es adecuada o defectuosa.
Adecuada: Si la comunicación es adecuada cada vez que se presiona o
suelta el interruptor de sabotaje, el LED parpadea de inmediato y se apaga
de inmediato.
Defectuosa: si la comunicación es defectuosa, el LED permanece
encendido durante aproximadamente 8 segundos o destellos múltiples
veces en rápida sucesión. Reubicar el 1106 o receptor inalámbrico hasta
que el LED confirme la comunicación clara.
Instalación del transmisor 1106
Atornille el 1106 en una superficie fija como un marco de puerta o ventana.
1. Inserte un destornillador pequeño de cabeza plana en la ranura de acceso
en cada extremo de la carcasa 1106 y levante suavemente el destornillador
para separar las dos partes.
2. Ponga a un lado la cubierta superior.
3. Coloque la base con el circuito en el borde de la superficie de montaje.
4. Use los dos tornillos de cabeza plana # 4 suministrados para montar la base.
5. Alinee la cubierta superior con la base y encájela.
6. Encaje el imán en la carcasa comercial, luego, utilizando los tornillos de
cabeza plana # 4 suministrados, monte el imán en la ubicación deseada.
XT50DN GUÍA DE INICIO RÁPIDO EN ESPAÑOL
7.
Cableado del 738Z+
1. Retire con cuidado el PCB 738Zplus de su lugar.
2. Conexión de los cables a los terminales del modulo 738Zplus.
a. Conecte el cable que suministra energía al módulo al terminal RED.
b. Conecte el cable que envía datos desde el módulo al terminal YEL.
c. Conecte el cable que recibe los datos del panel al terminal GRN.
d. Conecte el cable de tierra al terminal BLK..
3. Coloque con cuidado la PCB 738Z+ nuevamente dentro de la carcasa, y
luego coloque la cubierta de la carcasa en su lugar.
4. En el panel, conecte los cables a los terminales correspondientes del bus
del teclado.
8.
Instalación del 263H
1. Inserte la tarjeta SIM en el 263H.
2. Inserte el extremo de el conector de la PCB del modulo en el orificio de
conexión de la PCB del panel.
3. Sostenga el 263H en ángulo y alinee el conector de la antena SMA con el
orificio de la antena en la parte superior del gabinete del panel.
4. Alinee el separador de PCB con el orificio de separación en el 263H.
5. Alinee el conector de 12 pines de la tarjeta 263H en el conector del módulo
de celda en el panel.
Precaución: Asegúrese de que el conector de 12 pines de la tarjeta 263H
esté alineado para evitar dañar el panel
Aplique una presión uniforme en ambos lados de la placa y presione hasta que el
conector esté completamente asentado en el módulo.
9.
Zonas
Las zonas 1-10 se encuentran directamente en el panel de control XT50. Cablee
las zonas según sea necesario. Las zonas de 1 a 9 terminan con una resistencia
(RFL) de 1k Ohm. La zona 10 termina con una resistencia (RFL) de 3.3k Ohm.
Cuando se utiliza el bus de teclado para zonas de expansión, la dirección 1 son
las zonas 11-14; La dirección 2 son las zonas 21-24; La dirección 3 son las
zonas 31-34; La dirección 4 corresponde a las zonas 41-44; la dirección 5 son
las zonas 51-54, ETC.
10. Diagrama de cableado
La siguiente figura ilustra el diagrama de cableado
de XT50.