English – Inglés – A
5.2.8.- Fan bearings
WARNING:
The
main
disconnected before attempt
the fan.
Fan bearings are delivered
the first 20.000 hours of operatio
If the operating hours exc
figure, they must be lubricated a
a)
Access to transmission
point of fat intake in the
20).
b)
Grease the bearing o
the fan.
NOTE: For more information
interval and the amount of lu
be provided, should consult
manual.
NOTE: Do not apply more am
than the recommended by th
There is a risk of breakin
therefore breaking of complet
Anglais
switch
sw
must
be
pting any work to
ed pre-lubricated for
ation.
exceed
the above
d as follows:
sion and locate the
he fan shaft (see Fig.
on the other side of
ion about greasing
lubricant that must
ult the appropriate
amount of lubricant
the manufacturer.
king of seals and
lete bearing.
Français– Fre
5.2.8.- Roulements d
ATTENTION : L'alimen
être coupée avant tou
ventilateur
Les roulements de ve
lubrifiés
pour
les
d'utilisation.
Si le temps d'utilisatio
dessus, une lubrificatio
comme suit :
a) Accéder à la tran
point de graissage
(voir fig. 20)
b) Graisser le roule
ventilateur
NOTE: Pour plus d'in
les périodicités de gra
de
lubrifiants
à
appropriée doit être con
NOTE: Ne pas appliquer p
uer plus de lubrifiant que la
quantité
recommandée
de rupture des joints e
ts et par conséquence du
.
roulement complet
rench –Francés
ts de ventilateurs
entation principale doit
toute intervention sur le
ventilateurs sont livrés pré-
premières
pre
20000
heures
ation dépasse la valeur ci-
ation doit être effectuée
transmission et localiser le
age dans l'arbre ventilateur
ulement à l'autre côté du
'informations concernant
raissage et les quantités
provisionner,
pro
la
notice
onsultée.
ée par le fabricant: risque
Pag. 44