Descargar Imprimir esta página

HP PageWide Enterprise Color MFP 586 Serie Guia De Instalacion página 17

Ocultar thumbs Ver también para PageWide Enterprise Color MFP 586 Serie:

Publicidad

10
Windows: Do not connect the USB cable until prompted during
EN
the software installation in the next step. If the network cable
was connected in step 7, proceed to step 11.
Mac: Connect the USB cable now.
notE: The cable is not included with the printer.
Windows : ne branchez pas le câble USB tant que vous n'y êtes
FR
pas invité durant l'installation du logiciel à l'étape suivante.
Si vous avez connecté le câble réseau à l'étape 7, passez
à l'étape 11.
Mac : branchez le câble USB maintenant.
REMARQUE : le câble n'est pas fourni avec l'imprimante.
Windows: Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn Sie während
DE
der Softwareinstallation im nächsten Schritt dazu aufgefordert
werden. Wenn in Schritt 7 das Netzwerkkabel angeschlossen
wurde, fahren Sie mit Schritt 11 fort.
Mac: Schließen Sie das USB-Kabel jetzt an.
hinWEiS: Das Kabel ist nicht im Lieferumfang des Druckers enthalten.
Windows: Non collegare il cavo USB finché non viene richiesto
IT
durante l'installazione del software nel passaggio successivo.
Se al passaggio 7 è stato collegato il cavo di rete, procedere
con il passaggio 11.
Mac: Collegare il cavo USB ora.
nota: Il cavo non è incluso con la stampante.
Windows: No conecte el cable USB hasta que se le indique
ES
durante la instalación del software en el siguiente paso. Si se ha
conectado el cable de red en el paso 7, vaya al paso 11.
Mac: Conecte ahora el cable USB.
nota: El cable no se incluye con la impresora.
Windows: no connecteu el cable USB fins que se us demani
CA
durant la instal·lació del programari al pas següent. Si el cable de
xarxa s'ha connectat al pas 7, passeu al pas 11.
Mac: Connecteu el cable USB ara.
nota: el cable no s'inclou amb la impressora.
Windows: nemojte spajati USB kabel dok se to ne zatraži tijekom
HR
instalacije softvera u sljedećem koraku. Ako je mrežni kabel
povezan u koraku 7, prijeđite na korak 11.
Mac: sada povežite USB kabel.
naPoMEna: Kabel se ne isporučuje s pisačem.
Systém Windows: Nepřipojujte kabel USB, dokud k tomu
CS
nebudete vyzváni v dalším kroku při instalaci softwaru. Pokud
jste v kroku 7 připojili síťový kabel, pokračujte krokem 11.
Mac: Připojte kabel USB.
PoznÁMKa: Kabel není dodáván spolu s tiskárnou.
Windows: Tilslut ikke USB-kablet, før du bliver bedt om det under
DA
softwareinstallationen i næste trin. Hvis netværk-kablet blev
tilsluttet i trin 7, kan du fortsætte til trin 11.
Mac: Tilslut USB-kablet nu.
BEMÆrK: Dette kabel leveres ikke sammen med printeren.
Windows: Sluit de USB-kabel pas aan wanneer hier tijdens de
NL
software-installatie in de volgende stap om wordt gevraagd.
Als de netwerkkabel is aangesloten in stap 7, gaat u verder
naar stap 11.
Mac: Sluit de USB-kabel nu aan.
oPMErKinG: De kabel is niet bij de printer inbegrepen.
Windows: älä liitä USB-johtoa, ennen kuin sinua pyydetään
FI
seuraavassa vaiheessa ohjelmiston asennuksen aikana
tekemään niin. Jos verkkokaapeli on liitetty vaiheessa 7,
siirry vaiheeseen 11.
Mac: liitä USB-johto nyt.
huoMautuS: Kaapelia ei toimiteta tulostimen mukana.
Windows: Μην συνδέσετε το καλώδιο USB μέχρι να εμφανιστεί
EL
το σχετικό μήνυμα κατά την εγκατάσταση του λογισμικού στο
επόμενο βήμα. Εάν συνδέσατε το καλώδιο δικτύου στο βήμα 7,
προχωρήστε στο βήμα 11.
Mac: Συνδέστε το καλώδιο USB τώρα.
σήΜΕΙΩσή: Το καλώδιο δεν παρέχεται με τον εκτυπωτή.
Windows: Ne csatlakoztassa az USB-kábelt addig, amíg a
HU
rendszer nem kéri erre a szoftvertelepítés következő lépésében.
Ha a 7. lépésben csatlakoztatta a hálózati kábelt, folytassa
a 11. lépéssel.
Mac: Csatlakoztassa az USB-kábelt.
MEGJEGyzÉS: A kábel nincs mellékelve a nyomtatóhoz.
Windows: бағдарламалық құралды орнату кезінде келесі
KK
қадамда нұсқау берілгенге дейін USB кабелін жалғамаңыз.
Егер 7-қадамда желі кабелі жалғанған болса, 11-қадамға өтіңіз.
Mac: USB кабелін қазір жалғаңыз.
ЕскЕртПЕ. Кабель принтермен бірге берілмеген.
Windows: Ikke koble til USB-kabelen før du får beskjed om
NO
det under programvareinstallasjonen i neste trinn. Hvis
nettverkskabelen ble koblet til i trinn 7, kan du gå videre til
trinn 11.
Mac: Koble til USB-kabelen nå.
MErK: Kabelen følger ikke med skriveren.
Windows: Nie podłączaj przewodu USB, dopóki nie zostanie
PL
wyświetlony monit podczas instalacji oprogramowania
(w następnym kroku). Jeśli w kroku 7 został podłączony kabel
sieciowy, przejdź do kroku 11.
Mac: Teraz podłącz kabel USB.
uWaGa: Kabla nie dołączono do drukarki.
17

Publicidad

loading